Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Acts 16:7

When the reined up at the border of Mysia, they wanted to continue north and go into Bithynia, but once again the Holy Spirit kept them from going.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bithynia;   Holy Spirit;   Mysia;   Paul;   Thompson Chain Reference - Missions, World-Wide;   Torrey's Topical Textbook - Holy Spirit, the, Is God;   Holy Spirit, the Personality of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bithynia;   Mysia;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Asia;   Colossae;   Guidance;   Holy spirit;   Mark;   Mission;   Mysia;   Paul;   Peter, letters of;   Trinity;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Ordination;   Easton Bible Dictionary - Bithynia;   Mysia;   Fausset Bible Dictionary - Bithynia;   Lycaonia;   Mysia;   Paul;   Porter;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Bithynia;   Mission(s);   Mysia;   Spirit;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acts of the Apostles;   Bithynia;   Chronology of the New Testament;   Galatians, Epistle to the;   God;   Lydia;   Mysia;   Possession;   Troas;   Vision;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apostle;   Atonement (2);   Bithynia;   Church Government;   Divination;   Freedom of the Will;   Galatia ;   Gospels (2);   Holy Spirit;   Macedonia ;   Mysia ;   Paul (2);   Sin (2);   Temptation, Trial;   Troas ;   Will;   Morrish Bible Dictionary - Bithynia ;   Holy Ghost, Holy Spirit;   Mysia ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mysia;   People's Dictionary of the Bible - Bithynia;   Lystra;   Mysia;   Philippi;   Smith Bible Dictionary - Adramyt'tium;   Bithyn'ia;   Mys'ia;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dumb;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mysia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Assay;   Bithynia;   Galatians, Epistle to the;   Mysia;   Kitto Biblical Cyclopedia - Asia;   Bithynia;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.
King James Version (1611)
After they were come to Mysia, they assayed to goe into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
King James Version
After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
English Standard Version
And when they had come up to Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.
New American Standard Bible
and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not allow them;
New Century Version
When they came near the country of Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not let them.
Amplified Bible
and after they came to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not permit them;
New American Standard Bible (1995)
and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;
Legacy Standard Bible
and after they came to Mysia, they were trying to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them;
Berean Standard Bible
And when they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them.
Contemporary English Version
After they arrived in Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus would not let them.
Complete Jewish Bible
When they came to the frontier of Mysia, they tried to go into Bithynia; but the Spirit of Yeshua would not let them.
Darby Translation
having come down to Mysia, they attempted to go to Bithynia, and the Spirit of Jesus did not allow them;
Easy-to-Read Version
When they reached the border of Mysia, they tried to go on into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not let them go there.
Geneva Bible (1587)
Then came they to Mysia, and sought to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
George Lamsa Translation
And when they came to the country of Mys''ia, they wanted to go from thence to Bi-thyn''i-a: but the spirit of Jesus permitted them not.
Good News Translation
When they reached the border of Mysia, they tried to go into the province of Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them.
Lexham English Bible
And when they came to Mysia, they attempted to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them.
Literal Translation
coming against Mysia, they attempted to go along Bithynia, and the Spirit did not allow them.
American Standard Version
and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not;
Bible in Basic English
And having come to Mysia, they made an attempt to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not let them;
Hebrew Names Version
When they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit didn't allow them.
International Standard Version
They went as far as Mysia and tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus did not let them.
Etheridge Translation
And when they came to the region of Mysia they willed to go from thence to Bithynia; and the Spirit of Jeshu permitted them not.
Murdock Translation
And when they came into the region of Mysia, they were disposed to go from there into Bithynia, but the Spirit of Jesus permitted them not.
Bishop's Bible (1568)
They commyng to Mysia, sought to go into Bithynia: but the spirite suffred them not.
English Revised Version
and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not;
World English Bible
When they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit didn't allow them.
Wesley's New Testament (1755)
Coming to Mysia, they attempted to go into Bithynia; but the Spirit suffered them not.
Weymouth's New Testament
When they reached the frontier of Mysia, they were about to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit this.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei camen in to Mysie, thei assaieden to go in to Bithynye, and the spirit of Jhesu suffride not hem.
Update Bible Version
and when they had come across from Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus did not allow them;
Webster's Bible Translation
After they had come to Mysia, they essayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not.
New English Translation
When they came to Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them to do this,
New King James Version
After they had come to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit [fn] did not permit them.
New Living Translation
Then coming to the borders of Mysia, they headed north for the province of Bithynia, but again the Spirit of Jesus did not allow them to go there.
New Life Bible
When they came to the city of Mysia, they tried to go on to the city of Bithynia but the Holy Spirit would not let them go.
New Revised Standard
When they had come opposite Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but, coming along Mysia, they were attempting to journey into Bithynia, - and, the Spirit of Jesus, suffered them not;
Douay-Rheims Bible
And when they were come into Mysia, they attempted to go into Bithynia: and the Spirit of Jesus suffered them not.
Revised Standard Version
And when they had come opposite My'sia, they attempted to go into Bithyn'ia, but the Spirit of Jesus did not allow them;
Tyndale New Testament (1525)
they came to Misia and sought to goo into Bethinia. But the sprete soffered the not.
Young's Literal Translation
having gone toward Mysia, they were trying to go on toward Bithynia, and the Spirit did not suffer them,
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit as they came in to Mysia, they proued to take their iourney in to Bithinia, and the sprete suffred them not.
Mace New Testament (1729)
being therefore arrived in Mysia, they essayed to go into Bithynia, but the spirit of Jesus would not allow it: so they pass'd by Mysia,

Contextual Overview

6Then Paul and his little crew worked through all the countryside of Phrygia and Galatia. They would have kept going, but the Holy Spirit kept them from heading into Asia. 7When the reined up at the border of Mysia, they wanted to continue north and go into Bithynia, but once again the Holy Spirit kept them from going. 8With all their ways seemingly blocked, they headed west to the port at Troas. 9That night Paul had a dream of a man from northern Greece standing there and begging him saying, "We need you in Macedonia. Help us, cowboy!" 10So we boarded a ship to leave for Macedonia right away. We knew this was God telling us to take the good news to new places. 11We got on the boat at Troas and sailed quickly to the island of Samothrace. The next day we reached Neapolis. 12We saddled up there and rode for the big town of Philippi. It was a Roman colony, and we stayed there for several days. 13On the day of rest, we trotted out to a river where we thought some people might be meeting for prayer. Sure enough, there was a group of ladies there, and we walked up and introduced ourselves. 14One of them was Lady Lydia from Thyatira. She was a peddler of fine purple cloth and a believer in God. She listened to what we had to say, and God opened her heart to believe in Jesus. 15She was baptized along with her whole household. Then she insisted we stay at her ranchito. She said, "If you believe I am a believer like y'all, then you must be my guests." This little lady wouldn't take no for an answer.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Bithynia: 1 Peter 1:1

Reciprocal: Luke 2:27 - by Acts 8:29 - General Acts 10:19 - the Spirit Acts 11:12 - the Spirit Acts 13:2 - the Holy Acts 16:6 - forbidden Romans 1:13 - but

Gill's Notes on the Bible

After they were come to Mysia,.... Another country in Asia Minor. It is divided by Ptolomy a into two parts; superior Mysia is bounded by Dalmatia on the west, by Macedonia on the south, by part of Thrace on the east, and by part of the river Danube on the north; inferior Mysia is bounded on the west with part of the river Ciaber and the Danube, on the south with part of Thrace, on the north with the turn of the river Tyra, and on the east with the Euxine Pontus; but this was the European Mysia: the Mysia which seems here intended, was divided into the lesser Mysia by the Hellespont, and had Troas on the south; and into the greater Mysia by Olympus, which was bounded on the west with the lesser Mysia and Troas, on the east with Bithynia, and on the south with Asia, properly so called. By Pliny b it is called Aeolis, and so Jerom says c, it was in his times; sometimes it is called Abretta and Abrettina, and of later years Thya, or Thyria: some suggest it has its name of Mysia from Mysus, the brother of Car d, the father of the Carions; but according to the Talmudists, it had its name from Meshech, the son of Japheth, Genesis 10:2 for they say e Meshech,

זו מוסיא, "this is Mysia"; Pliny observes f, that there are some authors who assert that the Mysians, Brygians, and Thynnians came out of Europe, from whom they are called Mysians, Phrygians, and Bithynians, in Asia. The inhabitants of Mysia were very despicable; hence the proverb, "ultimus Mysorum", "the last of the Mysians" g, is used for a very mean and contemptible person. The apostle was willing to preach to the wise and unwise, and disdained not to carry the Gospel to the meanest part of mankind.

They assayed to go into Bithynia; another country in Asia Minor; it makes one province with Pontus, and has the same boundaries; Pontus being at the east, and Bithynia at the west: it was bounded on the north with the Euxine sea, on the east with Galatia, on the south with Asia properly so called, and on the west with the Propontis; according to Pliny h it was called Cronia, afterwards Thessalis, then Maliande, (perhaps Mariandyne), and Strymonis; and Herodotus i reports, that the Thracians going into Asia were called Bithynians, who were first called (as they say) Strymonians, inhabiting Strymon; according to Jerom k, it was formerly called Bebrycia, then Mygdonia, and Phrygia Major, and by the river Iera, or, as Pliny calls it, Hieras, is divided from Galatia; to which agrees Solinus l who says it was before Bebrycia, afterwards Migdonia, and now Bithynia, from Bithynus the king; the king; though others say, it was so called from Bithyne, a daughter of Jupiter;

but the Spirit suffered them not; the Alexandrian copy, and Beza's most ancient copy, and some others, and the Vulgate Latin, Syriac, and Ethiopic versions read, "the Spirit of Jesus": so that it was not an evil spirit, or Satan, that hindered them, who sometimes did; but they were under the direction and guidance of the divine Spirit, called, in the preceding verse, the Holy Ghost; however, the Gospel was preached here afterwards, and churches formed; of which

Genesis 10:2- :.

a Geograph. l. 3. c. 9, 10. b Nat. Hist. l. 5. c. 30. c De locis Hebraicis, fol. 96. E. d Herodotus, l. 1. c. 171. e T. Bab. Yoma, fol. 10. 1. f Nat. Hist. l. 5. c. 32. g Ciceron. Orat. 24. pro. L. Flacco, p. 785. h Ib. i Polymnia, c. 75. k De locis Hebraicis, fol. 95. L. l Polyhistor. c. 54.

Barnes' Notes on the Bible

Mysia - This was a province of Asia Minor, having Propontis on the north, Bithynia on the east, Lydia on the south, and the Aegean Sea on the west.

They assayed - They endeavored; they attempted.

Into Bithynia - A province of Asia Minor lying east of Mysia.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 16:7. After they were come to Mysia — They passed through Phrygia into Mysia, which lay between Bithynia on the north, Phrygia on the east, AEolia on the south, and the Mediterranean on the west.

But the Spirit suffered them not — God saw that that was not the most proper time to preach the word at Bithynia; as he willed them to go immediately to Macedonia, the people there being ripe for the word of life. Instead of τοπνευμα, the Spirit merely, το πνευμα ιησου, the Spirit of JESUS, is the reading of ABCDE, several others, with both the Syriac, the Coptic, AEthiopic, Armenian, Vulgate, Itala, and several of the fathers. The reading is undoubtedly genuine, and should be immediately restored to the text.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile