Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Acts 19:16

The demon-possessed man then lit into all seven of the men and whipped them like puppies. They barely escaped. They got out with their lives, but not without their clothes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Demons;   Ephesus;   Miracles;   Paul;   Sceva;   Superstition;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exorcists;   Naked;   Sceva;   Bridgeway Bible Dictionary - Asia;   Ephesus;   Magic;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   Prayer;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Relics;   Easton Bible Dictionary - Sceva;   Fausset Bible Dictionary - Exorcism;   Magi;   Paul;   Sceva;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Church;   Exorcism;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Corinthians, Second Epistle to;   Ephesus;   Evil Spirits;   Exorcism;   Sceva;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Clothes;   Demon;   Exorcism;   Lord;   Sacraments;   Simon Magus;   Morrish Bible Dictionary - Demon;   Ephesians, Epistle to the;   Exorcists;   Sceva ;   42 Evil Wicked;   People's Dictionary of the Bible - Ephesians;   Ephesus;   Smith Bible Dictionary - Sce'va,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Sceva;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Charm;   Master;   Sceva;   The Jewish Encyclopedia - Exorcism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the man who had the evil spirit jumped on them, overpowered them all, and prevailed against them, so that they ran out of that house naked and wounded.
King James Version (1611)
And the man in whom the euill spirit was, leapt on them, and ouercame them, and preuailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
King James Version
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
English Standard Version
And the man in whom was the evil spirit leaped on them, mastered all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.
New American Standard Bible
And the man in whom was the evil spirit, pounced on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.
New Century Version
Then the man who had the evil spirit jumped on them. Because he was so much stronger than all of them, they ran away from the house naked and hurt.
Amplified Bible
Then the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they ran out of that house [in terror, stripped] naked and wounded.
New American Standard Bible (1995)
And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them and subdued all of them and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Legacy Standard Bible
And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them, subdued all of them, and utterly prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Berean Standard Bible
Then the man with the evil spirit jumped on them and overpowered them all. The attack was so violent that they ran out of the house naked and wounded.
Contemporary English Version
Then the man with the evil spirit jumped on them and beat them up. They ran out of the house, naked and bruised.
Complete Jewish Bible
Then the man with the evil spirit fell upon them, overpowered them and gave them such a beating that they ran from the house, naked and bleeding.
Darby Translation
And the man in whom the wicked spirit was leaped upon them, and having mastered both, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Easy-to-Read Version
Then the man who had the evil spirit inside him jumped on these Jews. He was much stronger than all of them. He beat them up and tore their clothes off. They all ran away from that house.
Geneva Bible (1587)
And the man in whome the euil spirit was, ranne on them, and ouercame them, and preuailed against them, so that they fledde out of that house, naked, and wounded.
George Lamsa Translation
Then the insane man leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so they fled out of that house naked and wounded.
Good News Translation
The man who had the evil spirit in him attacked them with such violence that he overpowered them all. They ran away from his house, wounded and with their clothes torn off.
Lexham English Bible
And the man who had the evil spirit leaped on them, subdued all of them, and prevailed against them, so that they ran away from that house naked and wounded.
Literal Translation
And the man in whom was the evil spirit leaped on them, and having overmastered them, he was strong against them, so that having been wounded and naked, they fled out of that house.
American Standard Version
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Bible in Basic English
And the man in whom the evil spirit was, jumping on them, was stronger than the two of them, and overcame them, so that they went running from that house, wounded and without their clothing.
Hebrew Names Version
The man in whom the evil spirit was leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
International Standard Version
Then the man with the evil spirit jumped on them, got the better of them, and so violently overpowered all of them that they fled out of the house naked and bruised.
Etheridge Translation
And the man in whom was the evil spirit sprang upon them, and was strong against them, and threw them, and they, naked and wounded, fled from that house.
Murdock Translation
And the man in whom was the evil demon leaped upon them, and overpowered them, and threw them down: and they fled out of the house denuded and bruised.
Bishop's Bible (1568)
And the man in whom the euyll spirite was, ran on them, & ouercame the, & preuayled agaynst them, so that they fled out of that house naked & wouded.
English Revised Version
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
World English Bible
The man in whom the evil spirit was leaped on them, and overpowered them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Wesley's New Testament (1755)
And the man in whom the evil spirit was, leaping upon them, and getting the mastery of them, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Weymouth's New Testament
And the man in whom the evil spirit was sprang on two of them, over-mastered them both, and treated them with such violence, that they fled from the house stripped of their clothes and wounded.
Wycliffe Bible (1395)
And the man in which was the worste deuel, lippide on hem, and hadde victorie of bothe, and was stronge ayens hem, that thei nakid and woundid fledden awei fro that hous.
Update Bible Version
And the man, in whom was the evil spirit, leaped on them, and mastered both of them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Webster's Bible Translation
And the man in whom the evil spirit was, leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
New English Translation
Then the man who was possessed by the evil spirit jumped on them and beat them all into submission. He prevailed against them so that they fled from that house naked and wounded.
New King James Version
Then the man in whom the evil spirit was leaped on them, overpowered [fn] them, and prevailed against them, [fn] so that they fled out of that house naked and wounded.
New Living Translation
Then the man with the evil spirit leaped on them, overpowered them, and attacked them with such violence that they fled from the house, naked and battered.
New Life Bible
Then the man with the demon jumped on the sons. He had power over them and beat them. They ran out of the house with no clothes on and they were hurt.
New Revised Standard
Then the man with the evil spirit leaped on them, mastered them all, and so overpowered them that they fled out of the house naked and wounded.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the man in whom was the wicked spirit, springing upon them, mastering them both, prevailed against them, so that, naked and wounded, fled they out of that house.
Douay-Rheims Bible
And the man in whom the wicked spirit was, leaping upon them and mastering them both, prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Revised Standard Version
And the man in whom the evil spirit was leaped on them, mastered all of them, and overpowered them, so that they fled out of that house naked and wounded.
Tyndale New Testament (1525)
And ye man in who the evyll sprete was ranne on the and overcame the and prevayled agaynst them so that they fledde out of that housse naked and wouded.
Young's Literal Translation
And the man, in whom was the evil spirit, leaping upon them, and having overcome them, prevailed against them, so that naked and wounded they did flee out of that house,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the ma in who the euell sprete was, ranne vpon them, and ouercame them, and cast them vnder him, so that they fled out of the same house naked and wounded.
Mace New Testament (1729)
the man who was possess'd immediately leapt upon them, got the better, and used them so roughly, they were forc'd to fly out of the house, cover'd with nothing but their wounds.

Contextual Overview

13A group of Jewish gypsies was going from town to town and claiming to cast demons out of people. They tried to imitate Paul in their little show and said, "By the power of Jesus, who Paul talks about, I'm ordering you to shuck out." 14These gypsies were the seven sons of a Jewish preacher named Sceva. 15One time while they were doing their little song and dance, a demon spoke back to them and said, "I know Jesus. I've even heard of this cowboy named Paul. But you are neither of these!" 16The demon-possessed man then lit into all seven of the men and whipped them like puppies. They barely escaped. They got out with their lives, but not without their clothes. 17Word of this spread like wildfire. Everyone living in Ephesus got real nervous, but the name of Jesus was held in high regard after that. 18A whole herd of folks who believed came forward and confessed their sins. They had finally realized this wasn't a game. 19Even some people who'd practiced witchcraft came forward and burned all their scrolls and books. The value of all the burned books and scrolls was several million dollars. 20Because of this, God's message spread to the far corners of every pasture around there.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 5:3, Mark 5:4, Mark 5:15, Luke 8:29, Luke 8:35

Reciprocal: 1 Samuel 4:4 - Hophni 1 Samuel 16:14 - evil spirit Job 22:30 - pureness Isaiah 20:2 - naked Malachi 1:9 - will he Matthew 17:16 - and they Luke 8:34 - they fled

Cross-References

Luke 18:13
"But the crooked brand inspector stood a far piece away from everyone else because he didn't feel worthy. He wouldn't even look at heaven as he prayed. Instead, he dug his fingernails into his palm as he prayed, 'God, I'm a sorry piece of work. Please take me onto your outfit even though we both know I don't deserve it.'" Jesus continued,
John 6:44
"You can't decide who rides for me and who doesn't. You can't ride for me unless my Father sends you. And only those who my Father sends me will be raised up to life on the last day.
Romans 9:18
You ain't got to like it, but the truth is that God gets to choose who he will save and whose hearts will be hardened against him.
2 Corinthians 1:3
If there's praise to be doled out, let us praise God, the Father of our Lord Jesus Christ. God shows us more mercy than we deserve, and comforts us in the hard times.
Titus 3:5
He saved us, not because we'd done something good, but because he did it all perfect and had mercy on our souls. He took the tally book of our sins and erased it once and for all through our new birth and new ride through the Holy Ghost.
2 Peter 2:9
God knows who is good among you and who is counterfeit. He will rescue his real cowboys from their trials, but he will hold the counterfeit in chains to await their day of sentencing.

Gill's Notes on the Bible

And the man in whom the evil spirit was,.... Being agitated by him:

leapt upon them; with great agility and force, and laid hold on them, and struggled with them, and beat and wounded them, and stripped them naked:

and overcame them, and prevailed against them; the Alexandrian copy, Beza's most ancient one, and some others, and the Vulgate Latin version read, "and overcame both"; as if only two of these seven sons had made this attempt, and were so used; though the Ethiopic version reads, "and overcame them all"; all the seven sons:

so that they fled out of that house naked and wounded; having their clothes tore off, and their bodies beat and bruised.

Barnes' Notes on the Bible

Leaped on them - Several such instances are recorded of the extraordinary power and rage of those who were possessed with evil spirits, Mark 5:3; Mark 9:29; Luke 9:42.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 19:16. And the man in whom the evil spirit was, c.] Thus we find that one man was more powerful than these seven brothers so that he stripped them of their upper garments, and beat and wounded the whole! Was not this a proof that he derived his strength from the evil spirit that dwelt in him?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile