Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Simplified Cowboy Version

Mark 13:37

Stay alert and watch like I've told you to do."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Earth;   Jesus Continued;   Temptation;   Watchfulness;   The Topic Concordance - Alertness;   Coming of the Lord Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Parables;   Second Coming of Christ, the;   Watchfulness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Day of the lord;   Master;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Watchfulness;   Charles Buck Theological Dictionary - Agnoet Ae;   Heart;   Watchfulness;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Kingdom of God;   Matthew, Gospel According to;   Messiah;   Mss;   Parable;   Parousia;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Circumstantiality in the Parables;   Day of Judgment;   Doctrines;   Messiah;   Parousia (2);   Readiness;   Soberness Sobriety;   Supremacy;   Talents ;   Watch;   Worldliness (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eschatology of the New Testament;   Mark, the Gospel According to;   Parousia;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 21;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And what I say to you, I say to everyone: Be alert!”
King James Version (1611)
And what I say vnto you, I say vnto all, Watch.
King James Version
And what I say unto you I say unto all, Watch.
English Standard Version
And what I say to you I say to all: Stay awake."
New American Standard Bible
"What I say to you I say to all: 'Stay alert!'"
New Century Version
I tell you this, and I say this to everyone: ‘Be ready!'"
Amplified Bible
"What I say to you I say to everyone, 'Be on the alert [stay awake and be continually cautious]!'"
New American Standard Bible (1995)
"What I say to you I say to all, 'Be on the alert!'"
Legacy Standard Bible
And what I say to you I say to all, ‘Stay awake!'"
Berean Standard Bible
And what I say to you, I say to everyone: Keep watch!"
Contemporary English Version
I tell everyone just what I have told you. Be alert!
Complete Jewish Bible
And what I say to you, I say to everyone: stay alert!"
Darby Translation
But what I say to you, I say to all, Watch.
Easy-to-Read Version
I tell you this, and I say it to everyone: ‘Be ready!'"
Geneva Bible (1587)
And those things that I say vnto you, I say vnto all men, Watch.
George Lamsa Translation
What I say to you I say to all of you: Be alert.
Good News Translation
What I say to you, then, I say to all: Watch!"
Lexham English Bible
And what I say to you, I say to everyone: Be on the alert!"
Literal Translation
And what I say to you, I say to all. Watch!
American Standard Version
And what I say unto you I say unto all, Watch.
Bible in Basic English
And what I say to you, I say to all, Keep watch.
Hebrew Names Version
What I tell you, I tell all: Watch."
International Standard Version
I'm telling you what I'm telling everyone: Be alert!"
Etheridge Translation
But what to you I say, that unto all I say, Be watchful.
Murdock Translation
And what I say to you, I say to you all: Be ye watchful.
Bishop's Bible (1568)
And that I say vnto you, I say vnto all, watche.
English Revised Version
And what I say unto you I say unto all, Watch.
World English Bible
What I tell you, I tell all: Watch."
Wesley's New Testament (1755)
And what I say to you, I say to all, Watch.
Weymouth's New Testament
Moreover, what I say to you I say to all--Be wakeful!"
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe that that Y seie to you, Y seie to alle, Wake ye.
Update Bible Version
And what I say to you I say to all, Watch.
Webster's Bible Translation
And what I say to you, I say to all, Watch.
New English Translation
What I say to you I say to everyone: Stay alert!"
New King James Version
And what I say to you, I say to all: Watch!"
New Living Translation
I say to you what I say to everyone: Watch for him!"
New Life Bible
What I say to you, I say to all. Watch!"
New Revised Standard
And what I say to you I say to all: Keep awake."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, what, unto you, I say, unto all, I say: - Be watching.
Douay-Rheims Bible
And what I say to you, I say to all: Watch.
Revised Standard Version
And what I say to you I say to all: Watch."
Tyndale New Testament (1525)
And that I saye vnto you I saye vnto all men watche.
Young's Literal Translation
and what I say to you, I say to all, Watch.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Loke what I saye vnto you, that saye I vnto all. Watch.
Mace New Testament (1729)
what I say to you, I say to all, be vigilant.

Contextual Overview

28The cowboys sat in awe as he continued, "Learn a lesson from a simple tree. When the leaves start to bud out, you know that spring has arrived and summer is near. 29In the same way, when you see all these things happening, you know that the Top Hand is riding out of the gate and coming for you. 30I'm telling you the truth when I say that those who ride for me during that time, not all of them will die before all of this I've told you about happens. 31The current heaven and the earth you see now will end, but my words will never prove untrue." 32Jesus held up a cautionary hand, "But no one, and I mean no one—not the angels in heaven, or myself—knows the exact time when this will take place. Only God knows. 33So keep a sharp lookout and whatever you do, be ready! I can't express enough the need to be ready to ride because you will not know when the time will come. 34It's kind of like the wagon boss leaving the ranch and telling each of the cowboys what jobs they are supposed to do while he is gone. He even puts one cowboy at the gate to watch for his return. 35I'm posting y'all at the gate to watch. You don't know if the wagon boss is coming back in the evening, or at noon, or before the rooster crows. 36You don't want to be caught napping when he arrives. 37Stay alert and watch like I've told you to do."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I say: Mark 13:33, Mark 13:35, Luke 12:41-46

Reciprocal: Luke 11:9 - I say Luke 21:36 - Watch 1 Thessalonians 5:6 - watch 2 Timothy 4:5 - watch

Gill's Notes on the Bible

And what I say unto you,.... The four disciples, Peter, James, John, and Andrew; who came privately to him, and put to him the questions, which occasioned this long discourse; see

Mark 13:3.

I say unto all. The Syriac and Persic versions read, "you all"; meaning all the rest of his apostles, and all his disciples and followers in Jerusalem, and in all Judea; who were all concerned in these things, and whom it became to

watch, and be upon their guard, and cast off all sloth and negligence; since they knew not soon the son of man would come, and all these evil things would be brought upon the Jewish nation, city, and temple: and the same exhortation is suitable to saints in all ages, times, and places, on account of the various snares, temptations, and evils, that they are liable to, the suddenness of death, and the uncertainty of the second coming of Christ.

Barnes' Notes on the Bible

I say unto all, Watch - This command was proper, not only for those who were expecting the calamities that were soon to come upon the Jews, but for all who are soon to die and to go to the judgment. We know not the time of our death. We know not how soon we shall be called to the judgment. The Son of man may come at any moment, and we should therefore be ready. If we are his friends; if we have been renewed and pardoned; if we have repented of our sins, and have believed on him. and are leading a holy life, we “are” ready. If not, we are unprepared, and soon - probably while we are not expecting it - the cold hand of death will be laid on us, and we shall be hurried to the place where is weeping, and wailing, and gnashing of teeth. Oh how important it is to be ready, and to escape the awful sufferings of an eternal hell!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile