Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Updated Bible Version

Numbers 31:41

And Moses gave the tribute, which was Yahweh's heave-offering, to Eleazar the priest, as Yahweh commanded Moses.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Offerings;   Servant;   Spoils;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Heave-Offering;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Spoil;   Easton Bible Dictionary - Booty;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Morrish Bible Dictionary - Beeves,;   Eleazar ;   Smith Bible Dictionary - Booty;   Priest;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Tribute;   The Jewish Encyclopedia - Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe gave the tribute, which was the LORD's heave-offering, to El`azar the Kohen, as the LORD commanded Moshe.
King James Version
And Moses gave the tribute, which was the Lord 'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the Lord commanded Moses.
Lexham English Bible
And Moses gave away the tribute of the contribution of Yahweh to Eleazar the priest, just as Yahweh commanded Moses.
English Standard Version
And Moses gave the tribute, which was the contribution for the Lord , to Eleazar the priest, as the Lord commanded Moses.
New Century Version
Moses gave the Lord 's share to Eleazar the priest, as the Lord had commanded him.
New English Translation
So Moses gave the tribute, which was the Lord 's raised offering, to Eleazar the priest, as the Lord commanded Moses.
Amplified Bible
Moses gave the levy which was the LORD'S offering to Eleazar the priest, just as the LORD had commanded Moses.
New American Standard Bible
And Moses gave the tribute tax, which was the LORD'S offering, to Eleazar the priest, just as the LORD had commanded Moses.
Geneva Bible (1587)
And Moses gaue the tribute of the Lordes offring vnto Eleazar the Priest, as the Lorde had commanded Moses.
Legacy Standard Bible
And Moses gave the levy, which was the contribution to Yahweh, to Eleazar the priest, just as Yahweh had commanded Moses.
Complete Jewish Bible
Moshe gave the tribute set apart for Adonai to El‘azar the cohen, as Adonai had ordered Moshe.
Darby Translation
And Moses gave the tribute of Jehovah's heave-offering to Eleazar the priest, as Jehovah had commanded Moses.
Easy-to-Read Version
Moses gave all these gifts for the Lord to Eleazar the priest, as the Lord had commanded him.
George Lamsa Translation
And Moses gave the tribute, which was the LORDS gift offering, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
Good News Translation
So Moses gave Eleazar the tax as a special contribution to the Lord , as the Lord had commanded.
Christian Standard Bible®
Moses gave the tribute to the priest Eleazar as a contribution for the Lord, as the Lord had commanded Moses.
Literal Translation
And Moses gave the tribute, the heave offering of Jehovah, to Eleazar the priest, as Jehovah had commanded Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses gaue this heueofferynge of the LORDE vnto Eleasar the prest, as the LORDE commaunded him.
American Standard Version
And Moses gave the tribute, which was Jehovah's heave-offering, unto Eleazar the priest, as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English
And Moses gave the Lord's part, lifted up as an offering, to Eleazar the priest, as the Lord had given orders to Moses.
Bishop's Bible (1568)
And Moyses gaue the tribute, which was the Lordes heaue offeryng, vnto Eleazar the priest, as the Lorde commaunded Moyses:
JPS Old Testament (1917)
And Moses gave the tribute, which was set apart for the LORD, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
King James Version (1611)
And Moses gaue the tribute which was the Lords heaue offering, vnto Eleazar the Priest, as the Lord commanded Moses.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses gave the tribute to the Lord, the heave-offering of God, to Eleazar the priest, as the Lord commanded Moses;
English Revised Version
And Moses gave the tribute, which was the LORD'S heave offering, unto Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
Berean Standard Bible
Moses gave the tribute to Eleazar the priest as an offering for the LORD, as the LORD had commanded Moses.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises bitook the noumbre of the firste fruytis of the Lord to Eleazar, preest, as it was comaundid to hym,
Young's Literal Translation
And Moses giveth the tribute -- Jehovah's heave-offering -- to Eleazar the priest, as Jehovah hath commanded Moses.
Webster's Bible Translation
And Moses gave the tribute, [which was] the LORD'S heave-offering, to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
World English Bible
Moses gave the tribute, which was Yahweh's heave-offering, to Eleazar the priest, as Yahweh commanded Moses.
New King James Version
So Moses gave the tribute which was the LORD's heave offering to Eleazar the priest, as the LORD commanded Moses.
New Living Translation
Moses gave all the Lord 's share to Eleazar the priest, just as the Lord had directed him.
New Life Bible
Moses gave the tax, which was the Lord's gift, to Eleazar the religious leader, just as the Lord had told Moses.
New Revised Standard
Moses gave the tribute, the offering for the Lord , to Eleazar the priest, as the Lord had commanded Moses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses gave the tribute - the heave-offering of Yahweh, unto Eleazar the priest, - As Yahweh commanded Moses.
Douay-Rheims Bible
And Moses delivered the number of the firstfruits of the Lord to Eleazar the priest, as had been commanded him,
Revised Standard Version
And Moses gave the tribute, which was the offering for the LORD, to Elea'zar the priest, as the LORD commanded Moses.
THE MESSAGE
Moses turned the tax over to Eleazar the priest as God 's part, following God 's instructions to Moses.
New American Standard Bible (1995)
Moses gave the levy which was the LORD'S offering to Eleazar the priest, just as the LORD had commanded Moses.

Contextual Overview

25 And Yahweh spoke to Moses, saying, 26 Take the sum of the prey that was taken, both of man and of beast, you, and Eleazar the priest, and the heads of the fathers' [houses] of the congregation; 27 and divide the prey into two parts: between the men skilled in war, that went out to battle, and all the congregation. 28 And levy a tribute to Yahweh of the men of war that went out to battle: one soul of five hundred of man, and of the oxen, and of the donkeys, and of the flocks: 29 take it of their half, and give it to Eleazar the priest, for Yahweh's heave-offering. 30 And of the sons of Israel's half, you shall take one drawn out of every fifty, of man, of the oxen, of the donkeys, and of the flocks, [even] of all the cattle, and give them to the Levites, that keep the charge of the tabernacle of Yahweh. 31 And Moses and Eleazar the priest did as Yahweh commanded Moses. 32 Now the prey, over and above the booty which the men of war took, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep, 33 and threescore and twelve thousand oxen, 34 and threescore and one thousand donkeys,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Eleazar: Numbers 31:29-31, Numbers 18:8, Numbers 18:19, Matthew 10:10, 1 Corinthians 9:10-14, Galatians 6:6, 1 Timothy 5:17, Hebrews 7:4-6, Hebrews 7:9-12

Reciprocal: Exodus 29:28 - is an heave Leviticus 7:14 - an heave

Cross-References

Genesis 31:7
And your father has deceived me, and changed my wages ten times; but God didn't allow him to hurt me.
Genesis 31:18
and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-aram, to go to Isaac his father to the land of Canaan.
Genesis 31:30
And now, [though] you would surely be gone, because you intensely longed after your father's house, [yet] why have you stolen my gods?
Genesis 31:33
And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the tent of the two female slaves; but he didn't find them. And he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
Genesis 31:38
These twenty years I have been with you; your ewes and your she-goats haven't cast their young, and the rams of your flocks I have not eaten.
Genesis 31:40
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from my eyes.
1 Corinthians 15:10
But by the grace of God I am what I am: and his grace which was bestowed on me was not found vain; but I labored more abundantly than of them all: yet not I, but the grace of God which was with me.
2 Corinthians 11:26
[in] journeyings often, [in] perils of rivers, [in] perils of robbers, [in] perils from [my] countrymen, [in] perils from the Gentiles, [in] perils in the city, [in] perils in the wilderness, [in] perils in the sea, [in] perils among false brothers;

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile