Lectionary Calendar
Tuesday, September 23rd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Webster's Bible Translation
Numbers 31:37
And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and seventy five.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
and the LORD's tribute of the sheep was six hundred seventy-five.
and the LORD's tribute of the sheep was six hundred seventy-five.
King James Version
And the Lord 'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
And the Lord 'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
Lexham English Bible
the tribute to Yahweh from the flock was six hundred and seventy-five;
the tribute to Yahweh from the flock was six hundred and seventy-five;
English Standard Version
and the Lord 's tribute of sheep was 675.
and the Lord 's tribute of sheep was 675.
New Century Version
and they gave 675 of them to the Lord .
and they gave 675 of them to the Lord .
New English Translation
the Lord 's tribute from the sheep was 675.
the Lord 's tribute from the sheep was 675.
Amplified Bible
and the LORD'S levy (tax) of the sheep was 675;
and the LORD'S levy (tax) of the sheep was 675;
New American Standard Bible
the LORD'S tribute tax of the sheep was 675;
the LORD'S tribute tax of the sheep was 675;
Geneva Bible (1587)
And the Lordes tribute of the sheepe was sixe hundreth and seuentie and fiue:
And the Lordes tribute of the sheepe was sixe hundreth and seuentie and fiue:
Legacy Standard Bible
and the levy of Yahweh from the sheep was 675;
and the levy of Yahweh from the sheep was 675;
Complete Jewish Bible
of which Adonai 's tribute was 675;
of which Adonai 's tribute was 675;
Darby Translation
and the tribute for Jehovah of the sheep was six hundred and seventy-five;
and the tribute for Jehovah of the sheep was six hundred and seventy-five;
Easy-to-Read Version
They gave 675 sheep to the Lord .
They gave 675 sheep to the Lord .
George Lamsa Translation
And the LORDS tribute of the sheep was six thousand and seven hundred and fifty.
And the LORDS tribute of the sheep was six thousand and seven hundred and fifty.
Christian Standard Bible®
and the tribute to the Lord was 675
and the tribute to the Lord was 675
Literal Translation
And the tribute to Jehovah of the sheep was six hundred and seventy five,
And the tribute to Jehovah of the sheep was six hundred and seventy five,
Miles Coverdale Bible (1535)
of the which the LORDE had sixe hundreth, & fyue and seuentye shepe.
of the which the LORDE had sixe hundreth, & fyue and seuentye shepe.
American Standard Version
and Jehovah's tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
and Jehovah's tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
Bible in Basic English
Of which the Lord's part was six hundred and seventy-five.
Of which the Lord's part was six hundred and seventy-five.
Bishop's Bible (1568)
And the Lordes part of the sheepe, was sixe hundred & threescore & fifteene.
And the Lordes part of the sheepe, was sixe hundred & threescore & fifteene.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
And the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
King James Version (1611)
And the Lords tribute of the sheepe was sixe hundred and threescore and fifteene.
And the Lords tribute of the sheepe was sixe hundred and threescore and fifteene.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the tribute to the Lord from the sheep was six hundred and seventy-five.
And the tribute to the Lord from the sheep was six hundred and seventy-five.
English Revised Version
and the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
and the LORD'S tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
Berean Standard Bible
with a tribute to the LORD of 675,
with a tribute to the LORD of 675,
Wycliffe Bible (1395)
of whiche sixe hundrid fyue and seuenti scheep weren noumbrid in to the part of the Lord;
of whiche sixe hundrid fyue and seuenti scheep weren noumbrid in to the part of the Lord;
Young's Literal Translation
And the tribute to Jehovah of the sheep is six hundred five and seventy;
And the tribute to Jehovah of the sheep is six hundred five and seventy;
Update Bible Version
and Yahweh's tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
and Yahweh's tribute of the sheep was six hundred and threescore and fifteen.
World English Bible
and Yahweh's tribute of the sheep was six hundred seventy-five.
and Yahweh's tribute of the sheep was six hundred seventy-five.
New King James Version
and the LORD's tribute of the sheep was six hundred and seventy-five.
and the LORD's tribute of the sheep was six hundred and seventy-five.
New Living Translation
of which 675 were the Lord 's share;
of which 675 were the Lord 's share;
New Life Bible
The Lord's tax was 675 sheep.
The Lord's tax was 675 sheep.
New Revised Standard
and the Lord 's tribute of sheep and goats was six hundred seventy-five.
and the Lord 's tribute of sheep and goats was six hundred seventy-five.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and so, the tribute unto Yahweh, out of the flock, was - six hundred and seventy-five;
and so, the tribute unto Yahweh, out of the flock, was - six hundred and seventy-five;
Douay-Rheims Bible
Out of which, for the portion of the Lord, were reckoned six hundred seventy five sheep.
Out of which, for the portion of the Lord, were reckoned six hundred seventy five sheep.
Revised Standard Version
and the LORD's tribute of sheep was six hundred and seventy-five.
and the LORD's tribute of sheep was six hundred and seventy-five.
New American Standard Bible (1995)
and the LORD'S levy of the sheep was 675;
and the LORD'S levy of the sheep was 675;
Contextual Overview
25 And the LORD spoke to Moses, saying, 26 Take the sum of the prey that was taken, [both] of man and of beast, thou, and Eleazar the priest, and the chief fathers of the congregation: 27 And divide the prey into two parts; between them that took the war upon them, who went out to battle, and between all the congregation: 28 And levy a tribute to the LORD of the men of war who went out to battle: one soul of five hundred, [both] of the persons, and of the beeves, and of the asses, and of the sheep: 29 Take [it] of their half, and give [it] to Eleazar the priest, [for] a heave-offering of the LORD. 30 And of the children of Israel's half, thou shalt take one portion of fifty, of the persons, of the beeves, of the asses, and of the flocks, of all manner of beasts, and give them to the Levites, who keep the charge of the tabernacle of the LORD. 31 And Moses and Eleazar the priest did as the LORD commanded Moses. 32 And the booty, [being] the rest of the prey which the men of war had taken, was six hundred thousand and seventy thousand and five thousand sheep, 33 And seventy two thousand beeves, 34 And sixty one thousand asses,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Deuteronomy 16:10 - a tribute
Cross-References
Genesis 31:3
And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
And the LORD said to Jacob, Return to the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee.
Genesis 31:4
And Jacob sent and called Rachel and Leah into the field to his flock,
And Jacob sent and called Rachel and Leah into the field to his flock,
Genesis 31:5
And said to them, I see your father's countenance, that it [is] not towards me as before: but the God of my father hath been with me.
And said to them, I see your father's countenance, that it [is] not towards me as before: but the God of my father hath been with me.
Genesis 31:32
With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what [is] thine with me, and take [it] to thee: for Jacob knew not that Rachel had stolen them.
With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what [is] thine with me, and take [it] to thee: for Jacob knew not that Rachel had stolen them.
Joshua 7:23
And they took them from the midst of the tent, and brought them to Joshua, and to all the children of Israel, and laid them out before the LORD.
And they took them from the midst of the tent, and brought them to Joshua, and to all the children of Israel, and laid them out before the LORD.
Matthew 18:16
But if he will not hear [thee], [then] take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
But if he will not hear [thee], [then] take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
1 Thessalonians 2:10
Ye [are] witnesses, and God [also], how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe:
Ye [are] witnesses, and God [also], how holily, and justly, and unblamably we behaved ourselves among you that believe:
Hebrews 13:18
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
Pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
1 Peter 2:12
Having your manner of life honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evil-doers, they may by [your] good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
Having your manner of life honest among the Gentiles: that, whereas they speak against you as evil-doers, they may by [your] good works, which they shall behold, glorify God in the day of visitation.
1 Peter 3:16
Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evil-doers, they may be ashamed that falsely accuse your good deportment in Christ.
Having a good conscience; that, whereas they speak evil of you, as of evil-doers, they may be ashamed that falsely accuse your good deportment in Christ.
Gill's Notes on the Bible
:-.