Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Chronicles 27:28

for Balanam Gadaritis was on the olyue placis, and fige places, that weren in the feeldi places; sotheli Joas was on the schoppis, `ether celeris, of oile;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Baal-Hanan;   Cellar;   Joash;   King;   Sycamore;   Vineyard;   Thompson Chain Reference - Sycamore-Trees;   Trees;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Oil;   Olive-Tree, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Oil;   Sycamore or Sycamine;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Olive;   Palestine;   Easton Bible Dictionary - Baal-Hanan;   Cellar;   Joash;   King;   Plain;   Fausset Bible Dictionary - Jaziz;   Joash;   Holman Bible Dictionary - Baal-Hanan;   Economic Life;   Geder;   Joash;   King, Kingship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baal-Hanan;   Chronicles, I;   David;   Geder;   House;   Joash;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cellar;   Morrish Bible Dictionary - Baalhanan ;   Gederite ;   Joash ;   Sycamore,;   People's Dictionary of the Bible - Army;   Baal;   Olive olive-tree;   War;   Smith Bible Dictionary - Ba'al,;   Ged'erite, the,;   Jo'ash;   Law of Moses;   Olive;   Palesti'na;   Sycamore;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baal (2);   Baal-Hanan;   Geder;   Gederite;   Joash (2);   Judah, Territory of;   King;   Lowland;   Oil;   Shephelah;   Sycomore Tree;   Tax;   The Jewish Encyclopedia - Baal-Hanan;   King;   Sycamore;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the Judean foothills.
Hebrew Names Version
and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Ba`al-Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Yo'ash:
King James Version
And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
English Standard Version
Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite; and over the stores of oil was Joash.
New Century Version
Baal-Hanan, from Geder, was in charge of the olive trees and sycamore trees in the western hills. Joash was in charge of storing the olive oil.
New English Translation
Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the lowlands; Joash was in charge of the storehouses of olive oil.
Amplified Bible
Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in Shephelah (the lowlands); and Joash was in charge of the stores of [olive] oil.
New American Standard Bible
Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash was responsible for the stores of oil.
World English Bible
and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Geneva Bible (1587)
And ouer the oliue trees & mulberie trees that were in the valleys, was Baal Hanan the Gederite: and ouer the store of the oyle was Ioash:
Legacy Standard Bible
Baal-hanan the Gederite was over the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash had charge of the stores of oil.
Berean Standard Bible
Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the foothills. Joash was in charge of the stores of olive oil.
Contemporary English Version
Baal Hanan from Geder was in charge of the olive and sycamore trees in the western foothills, and Joash was in charge of storing the olive oil.
Complete Jewish Bible
In charge of the olive and sycamore-fig trees in the Sh'felah was Ba‘al-Hanan from G'derah, while Yo'ash was put over the storehouses for olive oil.
Darby Translation
and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash.
Easy-to-Read Version
Baal Hanan from Geder was in charge of the olive trees and sycamore trees in the western hill country. Joash was in charge of storing the olive oil.
George Lamsa Translation
And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite; and over the stores of oil was Joash;
Good News Translation
lass="passage-text">
Lexham English Bible
And over the olive trees and the sycamore trees that were in the Shephelah was Baal-Hanan the Gederite. And over the treasury houses of olive oil was Joash.
Literal Translation
And Baal-hanan of Geder was over the olive trees and sycamore trees in the lowlands. And Joash was over the oil cellars.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ouer the oyle gardens and Molberytrees in the lowe feldes, was Baal Hanan the Gaderite. Ouer the treasure of the oyle was Ioas.
American Standard Version
and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Bible in Basic English
Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive-trees and the sycamore-trees in the lowlands; and Joash for the stores of oil;
Bishop's Bible (1568)
And ouer the oliue trees and mulberie trees that were in the valleyes, was Baal Hanan the Gederite: And ouer the treasure of oyle, was Ioas.
JPS Old Testament (1917)
and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the Lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash;
King James Version (1611)
And ouer the Oliue trees, and the Sycomore trees that were in the lowe plaines, was Baal-hanan the Gederite: and ouer the cellars of oyle was Ioash.
Brenton's Septuagint (LXX)
And over the oliveyards, and over the sycamores in the plain country was Ballanan the Gedorite; and over the stores of oil was Joas.
English Revised Version
and over the olive trees and the sycomore trees that were in the lowland was Baal–hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Update Bible Version
and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Webster's Bible Translation
And over the olive trees and the sycamore trees that [were] in the low plains [was] Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil [was] Joash:
New King James Version
Baal-Hanan the Gederite was over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowlands, and Joash was over the store of oil.
New Living Translation
Baal-hanan from Geder was in charge of the king's olive groves and sycamore-fig trees in the foothills of Judah. Joash was responsible for the supplies of olive oil.
New Life Bible
Baalhanan the Gederite was over the olive and sycamore trees in the plains. Joash was captain of the stores of oil.
New Revised Standard
Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite. Over the stores of oil was Joash.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland, was Baal-hanan the Gederite. And, over the treasuries of oil, was Joash.
Douay-Rheims Bible
And over the oliveyards and the fig groves, which were in the plains, was Balanam a Gederite: and over the oil cellars, Joas.
Revised Standard Version
Over the olive and sycamore trees in the Shephe'lah was Ba'al-ha'nan the Gede'rite; and over the stores of oil was Jo'ash.
Young's Literal Translation
and over the olives, and the sycamores, that [are] in the low country, [is] Baal-Hanan the Gederite; and over the treasures of oil [is] Joash;
THE MESSAGE
Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western hills, and Joash was in charge of the olive oil.
New American Standard Bible (1995)
Baal-hanan the Gederite had charge of the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash had charge of the stores of oil.

Contextual Overview

16 Forsothe these weren souereyns of the lynages of Israel; duyk Eliezer, sone of Zechri, was souereyn to Rubenytis; duyk Saphacie, sone of Maacha, was souereyn to Symeonytis; 17 Asabie, the sone of Chamuel, was souereyn to Leuytis; Sadoch `was souereyn to Aaronytis; 18 Elyu, the brothir of Dauid, `was souereyn to the lynage of Juda; Amry, the sone of Mychael, `was souereyn to Isacharitis; 19 Jesmaye, the sone of Abdie, was souereyn to Zabulonytis; Jerymuth, the sone of Oziel, `was souereyn to Neptalitis; 20 Ozee, the sone of Ozazym, `was souereyn to the sones of Effraym; Johel, the sone of Phatae, was souereyn to the half lynage of Manasses; 21 and Jaddo, the sone of Zacarie, `was souereyn to the half lynage of Manasses in Galaad; sotheli Jasihel, the sone of Abner, `was souereyn to Beniamyn; forsothe Ezriel, 22 the sone of Jeroam, was souereyn to Dan; these weren the princes of the sones of Israel. 23 Forsothe Dauid nolde noumbre hem with ynne twenti yeer, for the Lord seide, that he wolde multiplie Israel as the sterris of heuene. 24 Joab, the sone of Saruye, bigan for to noumbre, and he fillide not; for ire fel on Israel for this thing, and therfor the noumbre of hem, that weren noumbrid, was not teld in to the bookis of cronyclis of kyng Dauid. 25 Forsothe Azymoth, the sone of Adihel, was on the tresouris of the kyng; but Jonathan, the sone of Ozie, was souereyn of these tresours, that weren in cytees, and in townes, and in touris.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And over: 1 Kings 4:7

the sycamore trees: The Hebrew shikmin, Syriac shekmo, and Arabic jummeez, is the ףץךןלןסןע, or sycomore, of the Greeks, so called from ףץךןע, a fig-tree, and לןסןע a mulberry- tree, because it resembles the latter in its leaves, and the former in its fruits. "The sycamore," says Mr. Norden, "is of the height of a beech, and bears its fruit in a manner quite different from other trees: it has them on the trunk itself, which shoots out little sprigs, in form of grape stalks, at the end of which grow the fruit close to one another, almost like a cluster of grapes. The tree is always green, and bears fruit several times in the year, without observing any certain seasons; for I have seen some sycamores that have given fruit two months after others. The fruit has the figure and smell of real figs, but is inferior to them in the taste, having a disgusting sweetness. Its colour is a yellow, inclining to an ochre, shadowed by a flesh colour. In the inside it resembles the common figs, excepting that it has a blackish colouring with yellow spots. This sort of tree is pretty common in Egypt; the people, for the greater part, live on its fruit, and think themselves well regaled when they have a piece of bread, a couple of sycamore figs, and a pitcher of water." 1 Kings 20:27

Reciprocal: 2 Chronicles 9:27 - the sycamore Psalms 78:47 - sycamore Luke 19:4 - a sycamore

Cross-References

Genesis 27:5
And whanne Rebecca hadde herd this thing, and he hadde go in to the feeld to fille the comaundment of the fadir,
Genesis 27:7
and make thow metis, that Y ete, and that Y blesse thee bifor the Lord bifor that Y die.
Genesis 27:9
and go to the floc, and brynge to me tweyne the beste kidis, that Y make metis of tho to thi fadir, whiche he etith gladli;
Genesis 27:11
To whom Jacob answerde, Thou knowist that Esau my brother is an heeri man, and Y am smethe; if my fadir `touchith and feelith me,
Genesis 27:12
Y drede lest he gesse that Y wolde scorne him, and lest he brynge in cursyng on me for blessyng.
Genesis 27:13
To whom the modir seide, My sone, this cursyng be in me; oonly here thou my vois, and go, and brynge that that Y seide.
Genesis 27:39
Isaac was stirid, and seide to hym, Thi blessyng schal be in the fatnesse of erthe, and in the dew of heuene fro aboue;
Genesis 45:18
and take ye fro thennus youre fadir, and kynrede, and come ye to me; and Y schal yyue to you alle the goodis of Egipt, that ye ete the merow of the lond.
Genesis 49:20
Aser his breed schal be plenteuouse, and he schal yyue delicis to kyngis.
Numbers 13:20
whether the lond is fat, ether bareyn, `whether it is ful of woodis, ethir without trees. Be ye coumfortid, and `brynge ye to vs of the fruytis of that lond. Sotheli the tyme was, whanne grapis first ripe myyten be etun thanne.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

This section is important as showing that David, the younger son of a not very opulent family 1Sa 16:11, 1 Samuel 16:20, had now become a large landed proprietor, as well as a capitalist, possessed of much moveable wealth. We may perhaps see the sources of both these kinds of property, in the successful wars which he had waged 1 Samuel 27:8-9; 1 Samuel 30:20; 2 Samuel 8:4, 2Sa 8:7-8, 2 Samuel 8:12; in the revenue derived from subject kings 1 Samuel 8:2, 1 Samuel 8:14; 1 Samuel 10:19; and in the purchase and occupation of lands in different places. Further, he enjoyed, of course, the usual rights of a Jewish king over the landed property of his subjects, and was thus entitled to receive a tithe of the produce in tithes (1 Samuel 8:15, 1 Samuel 8:17) and in “benevolences.” Compare 1 Samuel 10:27; 1 Samuel 16:20, etc.

1 Chronicles 27:25

The castles - Probably the watchtowers in the border districts, exposed to raids from the plundering tribes of the desert 2 Chronicles 26:10; 2 Chronicles 27:4.

1 Chronicles 27:28

In the low plains - Rather, “in the Shephelah,” the proper name of the low tract between the hill country of Judaea and the Mediterranean.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 27:28. 1 Chronicles 27:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile