the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 27:28
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the Judean foothills.
and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Ba`al-Hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Yo'ash:
And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite; and over the stores of oil was Joash.
Baal-Hanan, from Geder, was in charge of the olive trees and sycamore trees in the western hills. Joash was in charge of storing the olive oil.
Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the lowlands; Joash was in charge of the storehouses of olive oil.
Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in Shephelah (the lowlands); and Joash was in charge of the stores of [olive] oil.
Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash was responsible for the stores of oil.
and over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
And ouer the oliue trees & mulberie trees that were in the valleys, was Baal Hanan the Gederite: and ouer the store of the oyle was Ioash:
Baal-hanan the Gederite was over the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash had charge of the stores of oil.
Baal-hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the foothills. Joash was in charge of the stores of olive oil.
Baal Hanan from Geder was in charge of the olive and sycamore trees in the western foothills, and Joash was in charge of storing the olive oil.
In charge of the olive and sycamore-fig trees in the Sh'felah was Ba‘al-Hanan from G'derah, while Yo'ash was put over the storehouses for olive oil.
and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash.
Baal Hanan from Geder was in charge of the olive trees and sycamore trees in the western hill country. Joash was in charge of storing the olive oil.
And over the olive trees and the sycamore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite; and over the stores of oil was Joash;
lass="passage-text">
And over the olive trees and the sycamore trees that were in the Shephelah was Baal-Hanan the Gederite. And over the treasury houses of olive oil was Joash.
And Baal-hanan of Geder was over the olive trees and sycamore trees in the lowlands. And Joash was over the oil cellars.
Ouer the oyle gardens and Molberytrees in the lowe feldes, was Baal Hanan the Gaderite. Ouer the treasure of the oyle was Ioas.
and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Baal-hanan the Gederite was responsible for the olive-trees and the sycamore-trees in the lowlands; and Joash for the stores of oil;
And ouer the oliue trees and mulberie trees that were in the valleyes, was Baal Hanan the Gederite: And ouer the treasure of oyle, was Ioas.
and over the olive-trees and the sycomore-trees that were in the Lowland was Baal-hanan the Gederite; and over the cellars of oil was Joash;
And ouer the Oliue trees, and the Sycomore trees that were in the lowe plaines, was Baal-hanan the Gederite: and ouer the cellars of oyle was Ioash.
And over the oliveyards, and over the sycamores in the plain country was Ballanan the Gedorite; and over the stores of oil was Joas.
and over the olive trees and the sycomore trees that were in the lowland was Baal–hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
and over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland was Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
And over the olive trees and the sycamore trees that [were] in the low plains [was] Baal-hanan the Gederite: and over the cellars of oil [was] Joash:
Baal-Hanan the Gederite was over the olive trees and the sycamore trees that were in the lowlands, and Joash was over the store of oil.
Baal-hanan from Geder was in charge of the king's olive groves and sycamore-fig trees in the foothills of Judah. Joash was responsible for the supplies of olive oil.
Baalhanan the Gederite was over the olive and sycamore trees in the plains. Joash was captain of the stores of oil.
Over the olive and sycamore trees in the Shephelah was Baal-hanan the Gederite. Over the stores of oil was Joash.
And, over the olive-trees and the sycamore-trees that were in the lowland, was Baal-hanan the Gederite. And, over the treasuries of oil, was Joash.
And over the oliveyards and the fig groves, which were in the plains, was Balanam a Gederite: and over the oil cellars, Joas.
Over the olive and sycamore trees in the Shephe'lah was Ba'al-ha'nan the Gede'rite; and over the stores of oil was Jo'ash.
and over the olives, and the sycamores, that [are] in the low country, [is] Baal-Hanan the Gederite; and over the treasures of oil [is] Joash;
Baal-Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore-fig trees in the western hills, and Joash was in charge of the olive oil.
Baal-hanan the Gederite had charge of the olive and sycamore trees in the Shephelah; and Joash had charge of the stores of oil.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And over: 1 Kings 4:7
the sycamore trees: The Hebrew shikmin, Syriac shekmo, and Arabic jummeez, is the ×£×¥××××ס××¢, or sycomore, of the Greeks, so called from ×£×¥×××¢, a fig-tree, and ××ס××¢ a mulberry- tree, because it resembles the latter in its leaves, and the former in its fruits. "The sycamore," says Mr. Norden, "is of the height of a beech, and bears its fruit in a manner quite different from other trees: it has them on the trunk itself, which shoots out little sprigs, in form of grape stalks, at the end of which grow the fruit close to one another, almost like a cluster of grapes. The tree is always green, and bears fruit several times in the year, without observing any certain seasons; for I have seen some sycamores that have given fruit two months after others. The fruit has the figure and smell of real figs, but is inferior to them in the taste, having a disgusting sweetness. Its colour is a yellow, inclining to an ochre, shadowed by a flesh colour. In the inside it resembles the common figs, excepting that it has a blackish colouring with yellow spots. This sort of tree is pretty common in Egypt; the people, for the greater part, live on its fruit, and think themselves well regaled when they have a piece of bread, a couple of sycamore figs, and a pitcher of water." 1 Kings 20:27
Reciprocal: 2 Chronicles 9:27 - the sycamore Psalms 78:47 - sycamore Luke 19:4 - a sycamore
Cross-References
And whanne Rebecca hadde herd this thing, and he hadde go in to the feeld to fille the comaundment of the fadir,
and make thow metis, that Y ete, and that Y blesse thee bifor the Lord bifor that Y die.
and go to the floc, and brynge to me tweyne the beste kidis, that Y make metis of tho to thi fadir, whiche he etith gladli;
To whom Jacob answerde, Thou knowist that Esau my brother is an heeri man, and Y am smethe; if my fadir `touchith and feelith me,
Y drede lest he gesse that Y wolde scorne him, and lest he brynge in cursyng on me for blessyng.
To whom the modir seide, My sone, this cursyng be in me; oonly here thou my vois, and go, and brynge that that Y seide.
Isaac was stirid, and seide to hym, Thi blessyng schal be in the fatnesse of erthe, and in the dew of heuene fro aboue;
and take ye fro thennus youre fadir, and kynrede, and come ye to me; and Y schal yyue to you alle the goodis of Egipt, that ye ete the merow of the lond.
Aser his breed schal be plenteuouse, and he schal yyue delicis to kyngis.
whether the lond is fat, ether bareyn, `whether it is ful of woodis, ethir without trees. Be ye coumfortid, and `brynge ye to vs of the fruytis of that lond. Sotheli the tyme was, whanne grapis first ripe myyten be etun thanne.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
This section is important as showing that David, the younger son of a not very opulent family 1Sa 16:11, 1 Samuel 16:20, had now become a large landed proprietor, as well as a capitalist, possessed of much moveable wealth. We may perhaps see the sources of both these kinds of property, in the successful wars which he had waged 1 Samuel 27:8-9; 1 Samuel 30:20; 2 Samuel 8:4, 2Sa 8:7-8, 2 Samuel 8:12; in the revenue derived from subject kings 1 Samuel 8:2, 1 Samuel 8:14; 1 Samuel 10:19; and in the purchase and occupation of lands in different places. Further, he enjoyed, of course, the usual rights of a Jewish king over the landed property of his subjects, and was thus entitled to receive a tithe of the produce in tithes (1 Samuel 8:15, 1 Samuel 8:17) and in âbenevolences.â Compare 1 Samuel 10:27; 1 Samuel 16:20, etc.
1 Chronicles 27:25
The castles - Probably the watchtowers in the border districts, exposed to raids from the plundering tribes of the desert 2 Chronicles 26:10; 2 Chronicles 27:4.
1 Chronicles 27:28
In the low plains - Rather, âin the Shephelah,â the proper name of the low tract between the hill country of Judaea and the Mediterranean.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 27:28. 1 Chronicles 27:25.