Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Chronicles 28:6

And he seide to me, Salomon, thi sone, schal bilde myn hows, and myn auters; for Y haue chose hym to me in to a sone, and Y schal be to hym in to a fadir;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adoption;   Call;   God;   Solomon;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   Endurance;   Government;   Israel/jews;   Jesus Christ;   Throne;   Torrey's Topical Textbook - Adoption;   Christ, the King;   Kings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - David;   Nathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   David;   Elect, Election;   Fatherhood of God;   Fausset Bible Dictionary - Solomon;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Moriah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Begetting;   People's Dictionary of the Bible - David;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Children of God;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to me, ‘Your son Solomon is the one who is to build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
Hebrew Names Version
He said to me, Shlomo your son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
King James Version
And he said unto me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
English Standard Version
He said to me, ‘It is Solomon your son who shall build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
New Century Version
The Lord said to me, ‘Your son Solomon will build my Temple and its courtyards. I have chosen Solomon to be my son, and I will be his father.
New English Translation
He said to me, ‘Solomon your son is the one who will build my temple and my courts, for I have chosen him to become my son and I will become his father.
Amplified Bible
"He said to me, 'Solomon your son shall build My house and My courts; for I have chosen him to be a son to Me, and I will be a father to him.
New American Standard Bible
"He said to me, 'Your son Solomon is the one who shall build My house and My courtyards; for I have chosen him to be a son to Me, and I will be a Father to him.
World English Bible
He said to me, Solomon your son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
Geneva Bible (1587)
And he sayd vnto me, Salomon thy sonne, he shall build mine house and my courtes: for I haue chosen him to be my sonne, and I will be his father.
Legacy Standard Bible
And He said to me, ‘Your son Solomon is the one who shall build My house and My courts; for I have chosen him to be a son to Me, and I will be a father to him.
Berean Standard Bible
And He said to me, 'Solomon your son is the one who will build My house and My courts, for I have chosen him as My son, and I will be his Father.
Contemporary English Version
The Lord said to me, "Your son Solomon will build my temple, and it will honor me. Solomon will be like a son to me, and I will be like a father to him.
Complete Jewish Bible
"Moreover, he said to me, ‘Shlomo your son will build my house and courtyards, for I have chosen him to be a son to me, and I will be a father to him.
Darby Translation
And he said to me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
Easy-to-Read Version
He said to me, ‘David, your son Solomon will build my Temple and the area around it, because I have chosen Solomon to be my son, and I will be his father.
George Lamsa Translation
And he said to me, Solomon your son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be a father to him.
Good News Translation
"The Lord said to me, ‘Your son Solomon is the one who will build my Temple. I have chosen him to be my son, and I will be his father.
Lexham English Bible
And he said to me, ‘Solomon your son, he himself shall build my house and my courts, for I have chosen him as a son to myself, and I myself will be as a father to him,
Literal Translation
And He said to me, Your son Solomon shall build My house and My courts, for I have chosen him as a son to Me, and I surely will be a Father to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
and hath sayde vnto me: Salomon thy sonne shall buylde me an house and my courtes: for I haue chosen him to be my sonne, & I wil be his father,
American Standard Version
And he said unto me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
Bible in Basic English
And he said to me, Solomon your son will be the builder of my house and the open spaces round it; for I have taken him to be my son, and I will be his father.
Bishop's Bible (1568)
And he saide vnto me: Solomon thy sonne he shall builde me an house and courtes: I haue chosen him to be my sonne, and I will be his father.
JPS Old Testament (1917)
And He said unto me: Solomon thy son, he shall build My house and My courts; for I have chosen him to be to Me for a son, and I will be to him for a father.
King James Version (1611)
And he said vnto me, Solomon thy sonne, hee shall build my house and my courts: for I haue chosen him to be my sonne, and I will be his father.
Brenton's Septuagint (LXX)
And God said to me, Solomon thy son shall build my house and my court: for I have chosen him to be my son, and I will be to him a father.
English Revised Version
And he said unto me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
Update Bible Version
And he said to me, Solomon your son, he shall build my house and my courts; for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
Webster's Bible Translation
And he said to me, Solomon thy son, he shall build my house and my courts: for I have chosen him [to be] my son, and I will be his father.
New King James Version
Now He said to me, "It is your son Solomon who shall build My house and My courts; for I have chosen him to be My son, and I will be his Father.
New Living Translation
He said to me, ‘Your son Solomon will build my Temple and its courtyards, for I have chosen him as my son, and I will be his father.
New Life Bible
He said to me, ‘Your son Solomon is the one who will build My house and My open spaces. For I have chosen him to be My son, and I will be his father.
New Revised Standard
He said to me, ‘It is your son Solomon who shall build my house and my courts, for I have chosen him to be a son to me, and I will be a father to him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said unto am, Solomon thy son - he, shall build my house, and my courts, - for I have made choice of him that he may be my son, and that, I, may be his father.
Douay-Rheims Bible
And he said to me: Solomon thy son shall build my house, and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be a father to him.
Revised Standard Version
He said to me, 'It is Solomon your son who shall build my house and my courts, for I have chosen him to be my son, and I will be his father.
Young's Literal Translation
and saith to me, Solomon thy son, he doth build My house, and My courts, for I have fixed on him to Me for a son, and I -- I am to him for a father,
New American Standard Bible (1995)
"He said to me, 'Your son Solomon is the one who shall build My house and My courts; for I have chosen him to be a son to Me, and I will be a father to him.

Contextual Overview

1 Therfor Dauid clepide togidere alle the princes of Israel, the duykis of lynagis, and the souereyns of cumpenyes, that `mynystriden to the kyng, also the tribunes, and centuriouns, and hem that weren souereyns ouer the catel and possessiouns of the kyng, and hise sones, with `nurchis, and techeris, and alle the myyti and strongeste men in the oost of Jerusalem. 2 And whanne the kyng hadde rise, and `hadde stonde, he seide, My britheren and my puple, here ye me. Y thouyte for to bilde an hows, wherynne the arke of boond of pees of the Lord, and the stool of the feet of oure God schulde reste; and Y made redi alle thingis to bilde. 3 But God seide to me, Thou schalt not bilde an hows to my name, for thou art a man werriour, and hast sched blood. 4 But the Lord God of Israel chees me of al the hows of my fadir, that Y schulde be kyng on Israel with outen ende; for of Juda he chees princes, sotheli of the hows of Juda he chees the hows of my fadir, and of the sones of my fadir it pleside hym to chese me kyng on al Israel. 5 But also of my sones, for the Lord yaf to me many sones, he chees Salomon, my sone, that he schulde sitte in the troone of the rewme of the Lord on Israel. 6 And he seide to me, Salomon, thi sone, schal bilde myn hows, and myn auters; for Y haue chose hym to me in to a sone, and Y schal be to hym in to a fadir; 7 and Y schal make stidefast his rewme til in to with outen ende, if he schal contynue to do myn heestis and domes, as and to dai. 8 Now therfor bifor al the cumpeny of Israel, `Y seie these thingis that suen in the heryng of God, kepe ye and seke ye alle the comaundementis of `youre Lord God, that ye haue in possessioun a good lond, and that ye leeue it to youre sones aftir you til in to with outen ende. 9 But thou, Salomon, my sone, knowe the God of thi fadir, and serue thou hym with perfit herte, and wilful soule; for the Lord serchith alle hertis, and vndirstondith alle thouytis of soulis; if thou sekist hym, thou schalt fynde hym; forsothe if thou forsakist hym, he schal caste thee awei with outen ende. 10 Now therfor, for the Lord chees thee, for to bilde the hows of seyntuarie, be thou coumfortid, and parforme.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he shall: 1 Chronicles 17:11-14, 1 Chronicles 22:9, 1 Chronicles 22:10, 2 Samuel 7:13, 2 Samuel 7:14, 2 Chronicles 1:9, Zechariah 6:12, Zechariah 6:13, Hebrews 3:3, Hebrews 3:6

I have: Hebrews 4:5

Reciprocal: 2 Samuel 12:24 - she bare 1 Kings 1:20 - that thou 1 Kings 5:5 - as the Lord 1 Kings 8:13 - surely built 1 Kings 8:19 - General 1 Kings 8:20 - as the Lord 1 Chronicles 3:5 - Solomon 1 Chronicles 14:4 - Solomon 1 Chronicles 17:12 - He shall 1 Chronicles 28:10 - Take heed now 1 Chronicles 29:1 - whom 2 Chronicles 6:2 - I have built Ezekiel 40:14 - the court Hebrews 1:5 - I will

Cross-References

Genesis 27:33
Isaac dredde bi a greet astonying; and he wondride more, than it mai be bileued, and seide, Who therfor is he which a while ago brouyte to me huntyng takun, and Y eet of alle thingis bifor that thou camest; and Y blesside him? and he schal be blessid.
Genesis 28:1
And so Isaac clepide Jacob, and blesside hym, and comaundide to hym, and seide, Nyle thou take a wijf of the kyn of Canaan; but go thou,

Gill's Notes on the Bible

And he said unto me, Solomon that son, he shall build my house,.... See 2 Samuel 7:13

and my courts; in the house or temple:

for I have chosen him to be my son; predestinated him to the adoption of children, Ephesians 1:5

and I will be his father; see 2 Samuel 7:14.

Barnes' Notes on the Bible

Besides the message sent to David through Nathan, he had a revelation, of which we have only the indirect account given here and in 1 Chronicles 22:8-10 (see the note). He was told that one of his sons should be raised up to fill his throne after him, and should build the temple. In the second revelation it was distinctly declared to him that the son intended was Solomon.

My house and my courts - i. e., the temple and the courts of the temple (see 2 Chronicles 4:9).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile