Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 6:12
Achitob gendride Sadoch, Sadoch gendride Sellum,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Ahitub fathered Zadok;
Ahitub fathered Zadok;
Hebrew Names Version
and Achituv became the father of Tzadok, and Tzadok became the father of Shallum,
and Achituv became the father of Tzadok, and Tzadok became the father of Shallum,
King James Version
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
English Standard Version
Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Shallum,
Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Shallum,
New Century Version
Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Shallum.
Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Shallum.
New English Translation
Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Shallum.
Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Shallum.
Amplified Bible
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum,
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum,
New American Standard Bible
Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Shallum,
Ahitub fathered Zadok, Zadok fathered Shallum,
World English Bible
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum,
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum,
Geneva Bible (1587)
And Ahitub begate Zadok, & Zadok begate Shallum,
And Ahitub begate Zadok, & Zadok begate Shallum,
Legacy Standard Bible
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum,
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum,
Berean Standard Bible
Ahitub was the father of Zadok, Zadok was the father of Shallum,
Ahitub was the father of Zadok, Zadok was the father of Shallum,
Complete Jewish Bible
his son Eli'av, his son Yerocham and his son Elkanah.
his son Eli'av, his son Yerocham and his son Elkanah.
Darby Translation
and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum,
and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum,
Easy-to-Read Version
Ahitub was Zadok's father. Zadok was Shallum's father.
Ahitub was Zadok's father. Zadok was Shallum's father.
George Lamsa Translation
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
Good News Translation
Zadok, Shallum,
Zadok, Shallum,
Lexham English Bible
Ahitub fathered Zadok; Zadok fathered Shallum;
Ahitub fathered Zadok; Zadok fathered Shallum;
Literal Translation
and Ahitub fathered Zadok; and Zadok fathered Shallum;
and Ahitub fathered Zadok; and Zadok fathered Shallum;
Miles Coverdale Bible (1535)
Achitob begat Zadock. Zadock begat Sallum.
Achitob begat Zadock. Zadock begat Sallum.
American Standard Version
and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
Bible in Basic English
And Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Shallum,
And Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Shallum,
Bishop's Bible (1568)
Ahitob begat Zadoc, and Zadoc begat Sallum,
Ahitob begat Zadoc, and Zadoc begat Sallum,
JPS Old Testament (1917)
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
Eliab his son, Jeroham his son, Elkanah his son.
King James Version (1611)
And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Shallum,
And Ahitub begate Zadok, and Zadok begate Shallum,
Brenton's Septuagint (LXX)
and Achitob begot Sadoc, and Sadoc begot Salom;
and Achitob begot Sadoc, and Sadoc begot Salom;
English Revised Version
and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum;
and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum;
Update Bible Version
and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum,
and Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum,
Webster's Bible Translation
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
And Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
New King James Version
Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum;
Ahitub begot Zadok, and Zadok begot Shallum;
New Living Translation
Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Shallum.
Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Shallum.
New Life Bible
Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Shallum.
Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Shallum.
New Revised Standard
Ahitub of Zadok, Zadok of Shallum,
Ahitub of Zadok, Zadok of Shallum,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, Ahitub, begat Zadok, and, Zadok, begat Shallum;
and, Ahitub, begat Zadok, and, Zadok, begat Shallum;
Douay-Rheims Bible
And Achitob begot Sadoc, and Sadoc begot Sellum,
And Achitob begot Sadoc, and Sadoc begot Sellum,
Revised Standard Version
Ahi'tub of Zadok, Zadok of Shallum,
Ahi'tub of Zadok, Zadok of Shallum,
Young's Literal Translation
and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
and Ahitub begat Zadok, and Zadok begat Shallum,
New American Standard Bible (1995)
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum,
and Ahitub became the father of Zadok, and Zadok became the father of Shallum,
Contextual Overview
1 The sones of Leuy weren Gerson, Caath, and Merary. 2 The sones of Chaath weren Amram, Isaar, Ebron, and Oziel. 3 The sones of Amram weren Aaron, Moyses, and Marie. The sones of Aaron weren Nadab, 4 and Abyu, Eleazar, and Ythamar. Eleazar gendride Phynees, and Phynees gendride Abisue, 5 Abisue gendride Bocci, and Bocci gendride Ozi, 6 Ozi gendride Zaraie, and Zaraie gendride Meraioth. 7 Forsothe Meraioth gendride Amarie, Amarie gendride Achitob, 8 Achitob gendride Sadoch, Sadoch gendride Achymaas, Achymaas gendride Azarie, 9 Azarie gendride Johannam, 10 Johannam gendride Azarie; he it is that was set in preesthod, in the hows which Salomon bildide in Jerusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Shallum: 1 Chronicles 9:11, Nehemiah 11:11, Meshullam
Cross-References
Genesis 6:1
And whanne men bigunnen to be multiplied on erthe, and hadden gendrid douytris,
And whanne men bigunnen to be multiplied on erthe, and hadden gendrid douytris,
Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 6:3
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
And God seide, My spirit schal not dwelle in man with outen ende, for he is fleisch; and the daies of hym schulen be an hundrid and twenti yeer.
Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 6:5
Sotheli God seiy that myche malice of men was in erthe, and that al the thouyt of herte was ententif to yuel in al tyme,
Sotheli God seiy that myche malice of men was in erthe, and that al the thouyt of herte was ententif to yuel in al tyme,
Genesis 6:8
Forsothe Noe foond grace bifore the Lord.
Forsothe Noe foond grace bifore the Lord.
Genesis 6:13
he seide to Noe, The ende of al fleisch is comen bifore me; the erthe is fillid with wickidnesse of the face of hem, and Y schal distrye hem with the erthe.
he seide to Noe, The ende of al fleisch is comen bifore me; the erthe is fillid with wickidnesse of the face of hem, and Y schal distrye hem with the erthe.
Genesis 6:14
Make thou to thee a schip of trees hewun and planed; thou schalt make dwellynge placis in the schip, and thou schalt anoynte it with pitche with ynne and with outforth.
Make thou to thee a schip of trees hewun and planed; thou schalt make dwellynge placis in the schip, and thou schalt anoynte it with pitche with ynne and with outforth.
Genesis 6:15
And so thou schalt make it. The lengthe of the schip schal be of thre hundrid cubitis, the brede schal be of fifti cubitis, and the hiynesse therof schal be of thretti cubitis.
And so thou schalt make it. The lengthe of the schip schal be of thre hundrid cubitis, the brede schal be of fifti cubitis, and the hiynesse therof schal be of thretti cubitis.
Genesis 6:16
Thou schalt make a wyndow in the schip, and thou schalt ende the hiynesse therof in a cubite; sotheli thou schalt sette the dore of the schip in the side binethe; thou shalt make soleris and placis of thre chaumbris in the schip.
Thou schalt make a wyndow in the schip, and thou schalt ende the hiynesse therof in a cubite; sotheli thou schalt sette the dore of the schip in the side binethe; thou shalt make soleris and placis of thre chaumbris in the schip.
Gill's Notes on the Bible
:-.