Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 8:21
and Henelech, and Adaia, and Barasa, and Samarath; the sones of Semey weren Jesphan,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were Shimei’s sons.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were Shimei’s sons.
Hebrew Names Version
and `Adayah, and Berayah, and Shimrat, the sons of Shim`i,
and `Adayah, and Berayah, and Shimrat, the sons of Shim`i,
King James Version
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
English Standard Version
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
New Century Version
Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
New English Translation
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Amplified Bible
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
New American Standard Bible
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
World English Bible
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
Geneva Bible (1587)
And Adaiah, and Beraiah, & Shimrah the sonnes of Shimei,
And Adaiah, and Beraiah, & Shimrah the sonnes of Shimei,
Legacy Standard Bible
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Berean Standard Bible
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Complete Jewish Bible
‘Adayah, B'rayah and Shimrat were the sons of Shim‘i.
‘Adayah, B'rayah and Shimrat were the sons of Shim‘i.
Darby Translation
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Easy-to-Read Version
Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
George Lamsa Translation
And Henani, Henaniah, Aulam, Anatoth, Peraiah,
And Henani, Henaniah, Aulam, Anatoth, Peraiah,
Good News Translation
Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
Lexham English Bible
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Literal Translation
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi,
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi,
Miles Coverdale Bible (1535)
Adaia, Braia and Simrath, these are the childre of Semei.
Adaia, Braia and Simrath, these are the childre of Semei.
American Standard Version
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
Bible in Basic English
And Adaiah and Beraiah and Shimrath, the sons of Shimei;
And Adaiah and Beraiah and Shimrath, the sons of Shimei;
Bishop's Bible (1568)
Adaia, and Beraia, and Zimreth the sonnes of Simhi.
Adaia, and Beraia, and Zimreth the sonnes of Simhi.
JPS Old Testament (1917)
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, were the sons of Shimei.
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, were the sons of Shimei.
King James Version (1611)
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sonnes of Shimhi,
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sonnes of Shimhi,
Brenton's Septuagint (LXX)
and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
and Elieli, and Adaia, and Baraia, and Samarath, sons of Samaith:
English Revised Version
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei;
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei;
Update Bible Version
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,
Webster's Bible Translation
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
New King James Version
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
New Living Translation
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
New Life Bible
Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
New Revised Standard
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei, -
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei, -
Douay-Rheims Bible
And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
And Adaia, and Baraia, and Samareth, the sons of Semei.
Revised Standard Version
Adai'ah, Berai'ah, and Shimrath were the sons of Shim'e-i.
Adai'ah, Berai'ah, and Shimrath were the sons of Shim'e-i.
Young's Literal Translation
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, sons of Shimei;
New American Standard Bible (1995)
Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaiah, Beraiah and Shimrath were the sons of Shimei.
Contextual Overview
1 Forsothe Beniamyn gendride Bale his firste gendrid sone, Asbaal the secounde, Othora the thridde, 2 Naua the fourthe, and Rapha the fyuethe. 3 And the sones of Bale weren Addoar, and Jera, and Abyud, and Abisue, 4 and Noemany, and Acte, 5 but also Gera, and Sophupham, and Vram. 6 These ben the sones of Haoth, princes of kynredis dwellynge in Gabaa, that weren translatid in to Manath. 7 Forsothe Noaman, and Achia, and Jera, `he translatide hem, and gendride Oza and Abyud; 8 forsothe `Saarym gendride in the cuntrey of Moab, aftir that he lefte Vrym and Bara, hise wyues; 9 sotheli he gendride of Edes, his wijf, Jodab, and Sebia, and Mosa, and Molchon, also Jebus, and Sechia, and Maryna; 10 tho ben the sones of hym, prynces in her meynees.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Shimhi: 1 Chronicles 8:13, Shema
Cross-References
Genesis 3:17
Sothely God seyde to Adam, For thou herdist the voys of thi wijf, and hast ete of the tree, of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete, the erthe schal be cursid in thi werk; in traueylis thou schalt ete therof in alle daies of thi lijf;
Sothely God seyde to Adam, For thou herdist the voys of thi wijf, and hast ete of the tree, of which Y comaundide to thee that thou schuldist not ete, the erthe schal be cursid in thi werk; in traueylis thou schalt ete therof in alle daies of thi lijf;
Genesis 4:12
Whanne thou schalt worche the erthe, it schal not yyue his fruytis to thee; thou schalt be vnstable of dwellyng and fleynge aboute on erthe in alle the daies of thi lijf.
Whanne thou schalt worche the erthe, it schal not yyue his fruytis to thee; thou schalt be vnstable of dwellyng and fleynge aboute on erthe in alle the daies of thi lijf.
Genesis 5:29
and clepide his name Noe, and seide, This man schal comforte vs of the werkis and traueilis of oure hondis, in the loond which the Lord curside.
and clepide his name Noe, and seide, This man schal comforte vs of the werkis and traueilis of oure hondis, in the loond which the Lord curside.
Genesis 6:5
Sotheli God seiy that myche malice of men was in erthe, and that al the thouyt of herte was ententif to yuel in al tyme,
Sotheli God seiy that myche malice of men was in erthe, and that al the thouyt of herte was ententif to yuel in al tyme,
Genesis 6:17
Lo! Y schal brynge `watris of diluuye ether greet flood on erthe, and Y schal sle ech fleisch in which is the spirit of lijf vndir heuene, and alle thingis that ben in erthe, schulen be wastid.
Lo! Y schal brynge `watris of diluuye ether greet flood on erthe, and Y schal sle ech fleisch in which is the spirit of lijf vndir heuene, and alle thingis that ben in erthe, schulen be wastid.
Genesis 8:1
Forsothe the Lord hadde mynde of Noe, and of alle lyuynge beestis, and of alle werk beestis, that weren with hym in the schip; and brouyte a wynd on the erthe.
Forsothe the Lord hadde mynde of Noe, and of alle lyuynge beestis, and of alle werk beestis, that weren with hym in the schip; and brouyte a wynd on the erthe.
Genesis 8:2
And watris weren decreessid, and the wellis of the see weren closid, and the wyndowis of heuene weren closid, and reynes of heuene weren ceessid.
And watris weren decreessid, and the wellis of the see weren closid, and the wyndowis of heuene weren closid, and reynes of heuene weren ceessid.
Genesis 8:3
And watrys turneden ayen fro erthe, and yeden ayen, and bigunnen to be decreessid aftir an hundrid and fifti daies.
And watrys turneden ayen fro erthe, and yeden ayen, and bigunnen to be decreessid aftir an hundrid and fifti daies.
Genesis 8:6
And whanne fourti daies weren passid, Noe openyde the wyndow of the schip which he hadde maad, and sente out a crowe,
And whanne fourti daies weren passid, Noe openyde the wyndow of the schip which he hadde maad, and sente out a crowe,
Genesis 8:7
which yede out, and turnede not ayen til the watris weren dried on erthe.
which yede out, and turnede not ayen til the watris weren dried on erthe.
Gill's Notes on the Bible
:-.