Thursday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Kings 1:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
I’m certain my lord the king would not have let this happen without letting your servant know who will sit on my lord the king’s throne after him.”
Is this thing done by my lord the king, and you haven't shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed it unto thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?
Has this thing been brought about by my lord the king and you have not told your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"
Did you do this? Since we are your servants, why didn't you tell us who should be king after you?"
Has my master the king authorized this without informing your servants who should succeed my master the king on his throne?"
"If this thing has been done by my lord the king, why have you not shown your servants who shall sit on the throne of my lord the king after him?"
"Has this thing been done by my lord the king, and you have not let your servants know who shall sit on the throne of my lord the king after him?"
Is this thing done by my lord the King, & thou hast not shewed it vnto thy seruant, who should sitte on the throne of my lorde the King after him?
Has this thing happened by my lord the king, and you have not made known to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"
Did you say they could do this without telling the rest of us who would be the next king?
Is this authorized by my lord the king without your having told your servant who would sit on the throne of my lord the king after him?"
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewn to thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
My lord and king, did you do this without telling us? Please tell us, who will be the next king after you?"
Has this thing been done by the order of my lord the king, and you have not told your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
Did Your Majesty approve all this and not even tell your officials who is to succeed you as king?"
If it was from my lord the king that this thing has happened, then all is well, but if not, you must let your servants know who shall sit on the throne of my lord the king after him."
If this thing is to come about from my lord the king, then you have not caused your servant to know who shall sit on the throne of my lord the king after him.
Hath my lorde the kynge commaunded this, and not certifyed his seruauntes who shall sytt vpon the seate of my lorde the kynge after him?
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not showed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
Has this thing been done by my lord the king, without giving word to your servants who was to be placed on my lord the king's seat after him?
Is this thing done of my lord the king, and thou hast not shewed it vnto thy seruaunt who should sit on the seate of my lorde the king after him?
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not declared unto thy servant who should sit on the throne of my lord the king after him?'
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed it vnto thy seruant, who should sit on the throne of my lord the king, after him?
Has this matter happened by the authority of my lord the king, and hast thou not made known to thy servant who shall sit upon the throne of my lord the king after him?
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
Has my lord the king let this happen without informing your servant who should sit on the throne after my lord the king?"
if from my lord the king this thing hath been, then thou hast not caused thy servant to know who doth sit on the throne of my lord the king after him.'
Is this thing done by my lord the king, and you have not shown to your slave who should sit on the throne of my lord the king after him?
Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shown [it] to thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?
Is this thing done by my lord the king, and you haven't shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?
Has this thing been done by my lord the king, and you have not told your servant who should sit on the throne of my lord the king after him?"
Has my lord the king really done this without letting any of his officials know who should be the next king?"
Has this been done by my lord the king? Have you not shown your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"
Has this thing been brought about by my lord the king and you have not let your servants know who should sit on the throne of my lord the king after him?"
If, of my lord the king, this thing had been brought to pass, then wouldest thou not have made known unto thy servant, who should sit upon the throne of my lord the king, after him?
Is this word come out from my lord the king, and hast thou not told me, thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him?
Has this thing been brought about by my lord the king and you have not told your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"
"Has this thing been done by my lord the king, and you have not shown to your servants who should sit on the throne of my lord the king after him?"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and thou: 1 Kings 1:24, 2 Kings 4:27, John 15:15
Reciprocal: 1 Kings 1:18 - thou knowest
Cross-References
In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
Forsothe the erthe was idel and voide, and derknessis weren on the face of depthe; and the Spiryt of the Lord was borun on the watris.
And God made the firmament, and departide the watris that weren vndur the firmament fro these watris that weren on the firmament; and it was don so.
Forsothe God seide, The watris, that ben vndur heuene, be gaderid in to o place, and a drie place appere; and it was doon so.
And God made of nouyt grete whallis, and ech lyuynge soule and mouable, whiche the watris han brouyt forth in to her kyndis; and God made of nouyt ech volatile bi his kynde. And God seiy that it was good;
And God made vnresonable beestis of erthe bi her kyndes, and werk beestis, `and ech crepynge beeste of erthe in his kynde. And God seiy that it was good; and seide,
And the Lord God seide, It is not good that a man be aloone, make we to hym an help lijk to hym silf.
I schal knouleche to thee, for thou art magnefied dreedfuli; thi werkis ben wondirful, and my soule schal knouleche ful miche.
And ech that clepith my name to help, in to my glorie Y made hym of nouyt; Y fourmyde hym, and made hym.
Whether oon made not, and residue of spirit is his? and what sekith oon, no but the seed of God? Therfore kepe ye youre spirit, and nyle thou dispise the wijf of thi yongthe;
Gill's Notes on the Bible
Is this thing done by my lord the king,.... With his knowledge and consent, and by his orders:
and thou hast not showed [it] unto thy servant; meaning himself, who had brought him a message from the Lord, signifying that Solomon should succeed him; and therefore if that had been countermanded, it seemed strange that he should not have acquainted him with it: or "to thy servants", as the Arabic version; for the word has a plural ending, though pointed as singular; and so it may mean not only himself, but the rest of David's faithful servants that were about him at court, as Kimchi observes:
who should sit on the throne of my lord the king after him? if he had altered his mind, or had had any direction from the Lord to make any change, he wondered at it that he should neither acquaint him, nor any of his trusty friends, with it.