Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 1:28

And kyng Dauid answeride, and seide, Clepe ye Bersabee to me. And whanne sche hadde entrid bifor the kyng, and hadde stonde bifor hym, the kyng swoor,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bath-Sheba (Bathsheba);   Civil Service;   Intercession;   King;   Oath;   Politics;   Solomon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Adonijah;   Bathsheba;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - David;   Nathan;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Bathsheba;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Nathan;   Queen;   Wheel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bathsheba;   Firstborn;   Israel;   Nathan;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Presence;   Morrish Bible Dictionary - Bathsheba ;   Benaiah ;   Jehoiada ;   Nathan ;   Zadok ;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bath-sheba;   David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King David responded by saying, “Call in Bathsheba for me.” So she came into the king’s presence and stood before him.
Hebrew Names Version
Then king David answered, Call to me Bat-Sheva. She came into the king's presence, and stood before the king.
King James Version
Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
English Standard Version
Then King David answered, "Call Bathsheba to me." So she came into the king's presence and stood before the king.
New Century Version
Then the king said, "Tell Bathsheba to come in!" So she came in and stood before the king.
New English Translation
King David responded, "Summon Bathsheba!" She came and stood before the king.
Amplified Bible
King David answered, "Call Bathsheba to me." And she came into the king's presence and stood before him.
New American Standard Bible
Then King David responded and said, "Summon Bathsheba to me." And she came into the king's presence and stood before the king.
Geneva Bible (1587)
Then King Dauid answered, and saide, Call me Bath-sheba. And shee came into ye Kings presence, and stoode before the King.
Legacy Standard Bible
Then King David answered and said, "Call Bathsheba to me." And she came into the king's presence and stood before the king.
Contemporary English Version
David said, "Tell Bathsheba to come here." She came and stood in front of him.
Complete Jewish Bible
King David answered by saying, "Summon Bat-Sheva to me." She entered the king's presence and stood before the king.
Darby Translation
Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
Easy-to-Read Version
Then King David said, "Tell Bathsheba to come in!" So she came in and stood before the king.
George Lamsa Translation
Then King David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the kings presence and stood before him.
Good News Translation
King David said, "Ask Bathsheba to come back in"—and she came and stood before him.
Lexham English Bible
Then King David answered and said, "Summon Bathsheba for me." Then she came before the king and stood in his presence.
Literal Translation
And King David replied and said, Call Bathsheba for me. And she came in before the king, and stood before the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kinge answered and saide: Call Bethseba vnto me. And she came in before the kinge. And whan she stode before the kynge,
American Standard Version
Then king David answered and said, Call to me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
Bible in Basic English
Then King David in answer said, Send for Bath-sheba to come to me. And she came in and took her place before the king.
Bishop's Bible (1568)
Then king Dauid aunswered, & sayd: Cal me Bethsabe. And she came into the kinges presence, and stoode before him.
JPS Old Testament (1917)
Then king David answered and said: 'Call me Bath-sheba.' And she came into the king's presence, and stood before the king.
King James Version (1611)
Then king Dauid answered, and said, Call me Bathsheba. And she came into the kings presence, and stood before the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And king David answered and said, Call me Bersabee: and she came in before the king, and stood before him.
English Revised Version
Then king David answered and said, Call me Bath–sheba. And she came into the king’s presence, and stood before the king.
Berean Standard Bible
Then King David said, "Call in Bathsheba for me." So she came into the king's presence and stood before him.
Young's Literal Translation
And king David answereth and saith, `Call for me for Bath-Sheba;' and she cometh in before the king, and standeth before the king.
Update Bible Version
Then king David answered and said, Call to me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
Webster's Bible Translation
Then king David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
World English Bible
Then king David answered, Call to me Bath-sheba. She came into the king's presence, and stood before the king.
New King James Version
1 Chronicles 29:22-25">[xr] Then King David answered and said, "Call Bathsheba to me." So she came into the king's presence and stood before the king.
New Living Translation
King David responded, "Call Bathsheba!" So she came back in and stood before the king.
New Life Bible
King David said, "Call Bathsheba to me." And she came and stood in front of the king.
New Revised Standard
King David answered, "Summon Bathsheba to me." So she came into the king's presence, and stood before the king.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then responded King David, and said, Call me Bath-sheba. So she came in before the king, and stood before the king.
Douay-Rheims Bible
And king David answered, and said: Call to me Bethsabee. And when she was come in to the king, and stood before him,
Revised Standard Version
Then King David answered, "Call Bathshe'ba to me." So she came into the king's presence, and stood before the king.
THE MESSAGE
King David took action: "Get Bathsheba back in here." She entered and stood before the king.
New American Standard Bible (1995)
Then King David said, "Call Bathsheba to me." And she came into the king's presence and stood before the king.

Contextual Overview

11 Therfor Nathan seide to Bersabee, modir of Salomon, Whether thou herdist, that Adonye, sone of Agith, regnede, and oure lord Dauid knoweth not this? 12 Now therfor come thou, take thou counsel of me, and saue thi lijf, and of Salomon thi sone. 13 Go thou, and entre to kyng Dauid, and seie thou to hym, Whether not thou, my lord the kyng, hast swore to me, thin handmaide, and seidist, that Salomon thi sone schal regne aftir me, and he schal sitte in my trone? 14 Whi therfor regneth Adonye? And yit while thou schalt speke there with the kyng, Y schal come aftir thee, and `Y schal fille thi wordis. 15 Therfor Bersabee entride to the kyng in the closet; forsothe the kyng was ful eeld, and Abisag of Sunam `mynystride to hym. 16 Bersabee bowide hir silf, and worschipide the kyng; to whom the kyng seide, What wolt thou to thee? 17 And sche answeride, and seide, My lord the kyng, thou hast swore to thin handmaide bi thi Lord God, Salomon thy sone schal regne aftir me, and he schal sitte in my trone; 18 and lo! Adonye hath regnede now, `while thou, my lord the kyng, knowist not; 19 he hath slayn oxis, and alle fatte thingis, and ful many rammes; and he clepide alle the sones of the king, also `Abiathar preest, and Joab, the prince of chyualri; but he clepide not Salomon, thi seruaunt. 20 Netheles, my lord the kyng, the iyen of al Israel biholden in to thee, that thou schewe to hem, who owith to sitte in thi trone, my lord the kyng, aftir thee;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Call me: She appears to have gone out when Nathan entered; and he retired when she was readmitted.

into the king's presence: Heb. before the king, 1 Kings 1:28

Reciprocal: Matthew 1:6 - her

Cross-References

Genesis 1:1
In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
Genesis 1:3
And God seide, Liyt be maad, and liyt was maad.
Genesis 1:4
And God seiy the liyt, that it was good, and he departide the liyt fro derknessis; and he clepide the liyt,
Genesis 1:5
dai, and the derknessis, nyyt. And the euentid and morwetid was maad, o daie.
Genesis 1:17
and God made sterris; and settide tho in the firmament of heuene, that tho schulden schyne on erthe,
Genesis 1:18
and that tho schulden be bifore to the dai and nyyt, and schulden departe liyt and derknesse. And God seiy that it was good.
Genesis 1:22
and blesside hem, and seide, Wexe ye, and be ye multiplied, and fille ye the watris of the see, and briddis be multiplied on erthe.
Genesis 8:17
and lede out with thee alle lyuynge beestis that ben at thee of ech fleisch, as wel in volatilis as in vnresonable beestis, and alle `reptils that crepen on erthe; and entre ye on the erthe, encreesse ye, and be ye multiplied on erthe.
Genesis 9:1
And God blisside Noe and hise sones, and seide to hem, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe;
Genesis 9:7
Forsothe encreesse ye, and be ye multiplied, and entre ye on erthe, and fille ye it, Also the Lord seide thes thingis to Noe,

Gill's Notes on the Bible

Then King David answered and said,.... Observing that Nathan confirmed the account that Bathsheba had given, and that it must be a matter of fact that Adonijah had usurped the throne, gave orders to those about him, saying,

call me Bathsheba; who either went out of the room when Nathan entered it, or however removed to some distant part of it, out of the sight of David:

and she came into the king's presence, and stood before the king; came to the side or foot of his bed, hearkening to what he had to say to her.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 1:28. Call me Bath-sheba. — She had gone out when Nathan came in, and he retired when she was re-admitted. Each had a separate audience, but to Nathan the king did not express any will.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile