Thursday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Kings 1:28
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
King David responded by saying, “Call in Bathsheba for me.” So she came into the king’s presence and stood before him.
Then king David answered, Call to me Bat-Sheva. She came into the king's presence, and stood before the king.
Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
Then King David answered, "Call Bathsheba to me." So she came into the king's presence and stood before the king.
Then the king said, "Tell Bathsheba to come in!" So she came in and stood before the king.
King David responded, "Summon Bathsheba!" She came and stood before the king.
King David answered, "Call Bathsheba to me." And she came into the king's presence and stood before him.
Then King David responded and said, "Summon Bathsheba to me." And she came into the king's presence and stood before the king.
Then King Dauid answered, and saide, Call me Bath-sheba. And shee came into ye Kings presence, and stoode before the King.
Then King David answered and said, "Call Bathsheba to me." And she came into the king's presence and stood before the king.
David said, "Tell Bathsheba to come here." She came and stood in front of him.
King David answered by saying, "Summon Bat-Sheva to me." She entered the king's presence and stood before the king.
Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
Then King David said, "Tell Bathsheba to come in!" So she came in and stood before the king.
Then King David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the kings presence and stood before him.
King David said, "Ask Bathsheba to come back in"—and she came and stood before him.
Then King David answered and said, "Summon Bathsheba for me." Then she came before the king and stood in his presence.
And King David replied and said, Call Bathsheba for me. And she came in before the king, and stood before the king.
The kinge answered and saide: Call Bethseba vnto me. And she came in before the kinge. And whan she stode before the kynge,
Then king David answered and said, Call to me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
Then King David in answer said, Send for Bath-sheba to come to me. And she came in and took her place before the king.
Then king Dauid aunswered, & sayd: Cal me Bethsabe. And she came into the kinges presence, and stoode before him.
Then king David answered and said: 'Call me Bath-sheba.' And she came into the king's presence, and stood before the king.
Then king Dauid answered, and said, Call me Bathsheba. And she came into the kings presence, and stood before the king.
And king David answered and said, Call me Bersabee: and she came in before the king, and stood before him.
Then king David answered and said, Call me Bath–sheba. And she came into the king’s presence, and stood before the king.
Then King David said, "Call in Bathsheba for me." So she came into the king's presence and stood before him.
And king David answereth and saith, `Call for me for Bath-Sheba;' and she cometh in before the king, and standeth before the king.
Then king David answered and said, Call to me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
Then king David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
Then king David answered, Call to me Bath-sheba. She came into the king's presence, and stood before the king.
1 Chronicles 29:22-25">[xr] Then King David answered and said, "Call Bathsheba to me." So she came into the king's presence and stood before the king.
King David responded, "Call Bathsheba!" So she came back in and stood before the king.
King David said, "Call Bathsheba to me." And she came and stood in front of the king.
King David answered, "Summon Bathsheba to me." So she came into the king's presence, and stood before the king.
Then responded King David, and said, Call me Bath-sheba. So she came in before the king, and stood before the king.
And king David answered, and said: Call to me Bethsabee. And when she was come in to the king, and stood before him,
Then King David answered, "Call Bathshe'ba to me." So she came into the king's presence, and stood before the king.
King David took action: "Get Bathsheba back in here." She entered and stood before the king.
Then King David said, "Call Bathsheba to me." And she came into the king's presence and stood before the king.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Call me: She appears to have gone out when Nathan entered; and he retired when she was readmitted.
into the king's presence: Heb. before the king, 1 Kings 1:28
Reciprocal: Matthew 1:6 - her
Cross-References
In the bigynnyng God made of nouyt heuene and erthe.
And God seide, Liyt be maad, and liyt was maad.
And God seiy the liyt, that it was good, and he departide the liyt fro derknessis; and he clepide the liyt,
dai, and the derknessis, nyyt. And the euentid and morwetid was maad, o daie.
and God made sterris; and settide tho in the firmament of heuene, that tho schulden schyne on erthe,
and that tho schulden be bifore to the dai and nyyt, and schulden departe liyt and derknesse. And God seiy that it was good.
and blesside hem, and seide, Wexe ye, and be ye multiplied, and fille ye the watris of the see, and briddis be multiplied on erthe.
and lede out with thee alle lyuynge beestis that ben at thee of ech fleisch, as wel in volatilis as in vnresonable beestis, and alle `reptils that crepen on erthe; and entre ye on the erthe, encreesse ye, and be ye multiplied on erthe.
And God blisside Noe and hise sones, and seide to hem, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe;
Forsothe encreesse ye, and be ye multiplied, and entre ye on erthe, and fille ye it, Also the Lord seide thes thingis to Noe,
Gill's Notes on the Bible
Then King David answered and said,.... Observing that Nathan confirmed the account that Bathsheba had given, and that it must be a matter of fact that Adonijah had usurped the throne, gave orders to those about him, saying,
call me Bathsheba; who either went out of the room when Nathan entered it, or however removed to some distant part of it, out of the sight of David:
and she came into the king's presence, and stood before the king; came to the side or foot of his bed, hearkening to what he had to say to her.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 1:28. Call me Bath-sheba. — She had gone out when Nathan came in, and he retired when she was re-admitted. Each had a separate audience, but to Nathan the king did not express any will.