Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 1:32

And kyng Dauid seide, Clepe ye Sadoch, the preest, to me, and Nathan, the prophete, and Banaie, sone of Joiada. And whanne thei hadden entrid bifor the kyng,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Israel;   King;   Nathan;   Politics;   Solomon;   Throne;   Zadok;   Thompson Chain Reference - Nathan;   Torrey's Topical Textbook - Judah, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Adonijah;   Nathan;   Solomon;   Easton Bible Dictionary - Benaiah;   David;   Nathan;   Solomon;   Fausset Bible Dictionary - Benaiah;   Nathan;   Holman Bible Dictionary - Adonijah;   Benaiah;   Nathan;   Queen;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Bathsheba;   Firstborn;   Gihon;   Israel;   Nathan;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Jehoiada ;   Nathan ;   Zadok ;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   David;   Jehoiada;   Smith Bible Dictionary - Bena'iah;   Da'vid;   Sad'ducees;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Benaiah;   Zadok;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
King David then said, “Call in the priest Zadok, the prophet Nathan, and Benaiah son of Jehoiada for me.” So they came into the king’s presence.
Hebrew Names Version
King David said, Call to me Tzadok the Kohen, and Natan the prophet, and Benayah the son of Yehoiada. They came before the king.
King James Version
And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.
English Standard Version
King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." So they came before the king.
New Century Version
Then King David said, "Tell Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada to come in." When they came before the king,
New English Translation
King David said, "Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada." They came before the king,
Amplified Bible
Then King David said, "Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada to me." And they came before the king.
New American Standard Bible
Then King David said, "Summon to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." And they came into the king's presence.
Geneva Bible (1587)
And King Dauid saide, Call mee Zadok the Priest, and Nathan the Prophet, and Benaiah the sonne of Iehoiada. And they came before the King.
Legacy Standard Bible
Then King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." And they came into the king's presence.
Contemporary English Version
Then David said, "Tell Zadok, Nathan, and Benaiah to come here." When they arrived,
Complete Jewish Bible
King David said, "Summon Tzadok the cohen, Natan the prophet and B'nayah the son of Y'hoyada." They came before the king.
Darby Translation
And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.
Easy-to-Read Version
Then King David said, "Tell Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada to come in here." So the three men came in to meet with the king.
George Lamsa Translation
And King David said, Call me Zadok the priest; and Nathan the prophet; and Benaiah, the son of Jehoiada. And they came before the king.
Good News Translation
Then King David sent for Zadok, Nathan, and Benaiah. When they came in,
Lexham English Bible
Then King David said, "Summon Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada," and they came before the king.
Literal Translation
And King David said, Call Zadok the priest for me and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came in before the king.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge sayde: Call me the prest Sadoc & the prophet Nathan, and Benaia the sonne of Ioiada.And whan they came in before the kynge,
American Standard Version
And king David said, Call to me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.
Bible in Basic English
And King David said, Send for Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah, the son of Jehoiada. And they came before the king.
Bishop's Bible (1568)
And king Dauid sayde: Call me Sadoc the priest, and Nathan the prophet, and Banaiah the sonne of Iehoiada. And they came before the king.
JPS Old Testament (1917)
And king David said: 'Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada.' And they came before the king.
King James Version (1611)
And king Dauid said, Call me Zadok the Priest, and Nathan the Prophet, and Benaiah the sonne of Iehoiada. And they came before the king.
Brenton's Septuagint (LXX)
And king David said, Call me Sadoc the priest, and Nathan the prophet, and Banaeas the son of Jodae: and they came in before the king.
English Revised Version
And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.
Berean Standard Bible
Then King David said, "Call in for me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada." So they came before the king.
Young's Literal Translation
And king David saith, `Call for me for Zadok the priest, and for Nathan the prophet, and for Benaiah son of Jehoiada;' and they come in before the king.
Update Bible Version
And king David said, Call to me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.
Webster's Bible Translation
And king David said, Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. And they came before the king.
World English Bible
King David said, Call to me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada. They came before the king.
New King James Version
And King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." So they came before the king.
New Living Translation
Then King David ordered, "Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada." When they came into the king's presence,
New Life Bible
Then King David said, "Call to me Zadok the religious leader, Nathan the man of God, and Benaiah the son of Jehoiada." And they came to the king.
New Revised Standard
King David said, "Summon to me the priest Zadok, the prophet Nathan, and Benaiah son of Jehoiada." When they came before the king,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said King David - Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada. And they came in before the king.
Douay-Rheims Bible
King David also said: Call me Sadoc, the priest, and Nathan, the prophet, and Banaias, the son of Joiada. And when they were come in before the king,
Revised Standard Version
King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benai'ah the son of Jehoi'ada." So they came before the king.
THE MESSAGE
King David said, "Call Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada." They came to the king.
New American Standard Bible (1995)
Then King David said, "Call to me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah the son of Jehoiada." And they came into the king's presence.

Contextual Overview

32 And kyng Dauid seide, Clepe ye Sadoch, the preest, to me, and Nathan, the prophete, and Banaie, sone of Joiada. And whanne thei hadden entrid bifor the kyng, 33 the kyng seide to hem, Take with you the seruauntis of youre lord, and putte ye my sone Salomon on my mule, and lede ye hym in to Gyon. 34 And Sadoch, the preest, and Nathan, the profete, anoynte hym in to kyng on Israel and Juda; and ye schulen synge with a clarioun, and ye schulen seie, Lyue kyng Salomon! 35 Ye schulen stie aftir hym, and ye schulen come to Jerusalem; and he schal sitte on my trone, and he schal regne for me; and Y schal comaunde to hym, that he be duyk on Israel and on Juda. 36 And Banaie, sone of Joiada, answeride to the kyng, and seide, Amen, `that is, so be it, ether verili, ether feithfuli; so speke the Lord God of my lord the kyng. 37 As the Lord was with my lord the kyng, so be he with Salomon, and make he the trone of Salomon heiyere than the trone of my lord the kyng Dauid. 38 Therfor Sadoch, the preest, yede doun, and Nathan, the prophete, and Banaie, sone of Joiada, and Cerethi, and Ferethi; and thei puttiden Salomon on the mule of Dauid, the kyng, and thei brouyten hym in to Gion. 39 And Sadoch, the preest, took an horn of oile of the tabernacle, and anoyntide Salomon; and thei sungen with a clarioun; and al the puple seide, Lyue kyng Salomon! 40 And al the multitude stiede after hym, and the puple of men syngynge with pipis, and `of men beynge glad with greet ioye, `stiede aftir hym; and the erthe sownede of the cry of hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Zadok: 1 Kings 1:8, 1 Kings 1:26, 1 Kings 1:38

Reciprocal: 1 Kings 1:43 - Verily 2 Chronicles 9:29 - Nathan Proverbs 9:8 - rebuke Proverbs 28:23 - General

Gill's Notes on the Bible

And King David said, call me Zadok the priest,.... Not Abiathar the high priest, for he had joined Adonijah; and besides Zadok was David's favourite priest, and for him the high priesthood was designed, as it was in a little time translated to him:

and Nathan the prophet; who very probably went out of the room when Bathsheba was called in: and

Benaiah the son of Jehoiada; the captain of his guards:

and they came before the king; who it is very likely sat up in his bed, and they stood around him.

Barnes' Notes on the Bible

The combination of the high priest, the prophet, and the captain of the bodyguard (the Cherethites and Pelethites, 1 Kings 1:38), would show the people that the proceedings had the king’s sanction. The order of the names marks the position of the persons with respect to the matter in hand.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile