Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 15:13

And the while Samuel cam to Saul, Saul seide to hym, Blessid be thou of the Lord, Y haue fillid the `word of the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agency;   Amalekites;   Falsehood;   Gilgal;   Minister, Christian;   Presumption;   Repentance;   Rulers;   Self-Righteousness;   Thompson Chain Reference - Salutations;   Saul, King of Israel;   Social Life;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Lying;   Salutations;   Self-Righteousness;   Sin;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amalekites;   Bridgeway Bible Dictionary - Gilgal;   Samuel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Samuel, First and Second, Theology of;   Sin;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Salutation;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek, Amalekites;   Ban;   Israel;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Blessing (2);   Morrish Bible Dictionary - Agag ;   Amalek, Amalekites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;   People's Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek;   Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Samuel came to him, Saul said, “May the Lord bless you. I have carried out the Lord’s instructions.”
Hebrew Names Version
Shemu'el came to Sha'ul; and Sha'ul said to him, Blessed are you by the LORD: I have performed the mitzvah of the LORD.
King James Version
And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be thou of the Lord : I have performed the commandment of the Lord .
Lexham English Bible
When Samuel came to Saul, Saul said to him, "May you be blessed by Yahweh! I have kept the word of Yahweh."
English Standard Version
And Samuel came to Saul, and Saul said to him, "Blessed be you to the Lord . I have performed the commandment of the Lord ."
New Century Version
When Samuel came to Saul, Saul said, "May the Lord bless you! I have obeyed the Lord 's commands."
New English Translation
When Samuel came to him, Saul said to him, "May the Lord bless you! I have done what the Lord said."
Amplified Bible
So Samuel came to Saul, and Saul said to him, "Blessed are you of the LORD. I have carried out the command of the LORD."
New American Standard Bible
So Samuel came to Saul, and Saul said to him, "Blessed are you of the LORD! I have carried out the command of the LORD."
Geneva Bible (1587)
Then Samuel came to Saul, and Saul said vnto him. Blessed be thou of the Lord, I haue fulfilled the commaundement of the Lord.
Legacy Standard Bible
And Samuel came to Saul, and Saul said to him, "Blessed are you of Yahweh! I have established the word of Yahweh."
Contemporary English Version
Samuel finally caught up with Saul, and Saul told him, "I hope the Lord will bless you! I have done what the Lord told me."
Complete Jewish Bible
Sh'mu'el went to Sha'ul; Sha'ul said to him, "May Adonai bless you! I have done what Adonai ordered."
Darby Translation
And Samuel came to Saul; and Saul said to him, Blessed art thou of Jehovah: I have fulfilled the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
When Samuel came near to Saul, Saul greeted him and said, "The Lord bless you! I have obeyed the Lord 's commands."
George Lamsa Translation
And Samuel came to Saul; and Saul said to him, Blessed be the LORD, who has performed his commandment.
Good News Translation
Samuel went up to Saul, who greeted him, saying, "The Lord bless you, Samuel! I have obeyed the Lord 's command."
Literal Translation
And Samuel came to Saul. And Saul said to him, Blessed are you of Jehovah. I have risen to do the Word of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now wha Samuel came to Saul, Saul sayde vnto him: Blessed be thou vnto ye LORDE, I haue perfourmed the worde of ye LORDE.
American Standard Version
And Samuel came to Saul; and Saul said unto him, Blessed be thou of Jehovah: I have performed the commandment of Jehovah.
Bible in Basic English
And Samuel came to Saul; and Saul said to him, May the blessing of the Lord be with you: I have done what was ordered by the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Samuel came to Saul, & Saul said vnto him, Blessed be thou in the Lorde: I haue fulfilled the comaundement of the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And Samuel came to Saul; and Saul said unto him: 'Blessed be thou of the LORD; I have performed the commandment of the LORD.'
King James Version (1611)
And Samuel came to Saul, and Saul said vnto him, Blessed be thou of the Lord: I haue performed the commandement of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel came to Saul: and Saul said to him, Blessed art thou of the Lord: I have performed all that the Lord said.
English Revised Version
And Samuel came to Saul: and Saul said unto him, Blessed be thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.
Berean Standard Bible
When Samuel reached him, Saul said to him, "May the LORD bless you. I have carried out the LORD's instructions."
Young's Literal Translation
And Samuel cometh in unto Saul, and Saul saith to him, `Blessed [art] thou of Jehovah; I have performed the word of Jehovah.'
Update Bible Version
And Samuel came to Saul; and Saul said to him, Blessed be you of Yahweh: I have performed the commandment of Yahweh.
Webster's Bible Translation
And Samuel came to Saul: and Saul said to him, Blessed [be] thou of the LORD: I have performed the commandment of the LORD.
World English Bible
Samuel came to Saul; and Saul said to him, Blessed are you by Yahweh: I have performed the commandment of Yahweh.
New King James Version
Then Samuel went to Saul, and Saul said to him, "Blessed are you of the LORD! I have performed the commandment of the LORD."
New Living Translation
When Samuel finally found him, Saul greeted him cheerfully. "May the Lord bless you," he said. "I have carried out the Lord 's command!"
New Life Bible
Samuel came to Saul, and Saul said to him, "May the Lord bring good to you. I have done what the Lord told me to do."
New Revised Standard
When Samuel came to Saul, Saul said to him, "May you be blessed by the Lord ; I have carried out the command of the Lord ."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samuel came unto Saul, - and Saul said unto him - Blessed, be thou by Yahweh: I have established the word of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And when Samuel was come to Saul, Saul said to him: Blessed be thou of the Lord, I have fulfilled the word of the Lord.
Revised Standard Version
And Samuel came to Saul, and Saul said to him, "Blessed be you to the LORD; I have performed the commandment of the LORD."
THE MESSAGE
As Samuel came close, Saul called out, " God 's blessings on you! I accomplished God 's plan to the letter!"
New American Standard Bible (1995)
Samuel came to Saul, and Saul said to him, "Blessed are you of the LORD! I have carried out the command of the LORD."

Contextual Overview

10 Forsothe the word of the Lord was maad to Samuel, 11 and seide, It repentith me, that Y made Saul kyng; for he forsook me, and fillide not my wordis in werk. And Samuel was sory, and he criede to the Lord in al the nyyt. 12 And whanne Samuel hadde rise bi nyyt to go eerly to Saul, it was teld to Samuel, that Saul hadde come in to Carmel, and hadde reisid to hym a signe of victorye; and that he hadde turned ayen, and hadde passid, and hadde go doun in to Galgala. Therfor Samuel cam to Saul, and Saul offride brent sacrifice to the Lord of the cheef thingis of preies, whiche he hadde brouyt fro Amalech. 13 And the while Samuel cam to Saul, Saul seide to hym, Blessid be thou of the Lord, Y haue fillid the `word of the Lord. 14 And Samuel seide, And what is the vois of flockis, that sowneth in myn eeris, and of grete beestis, whiche Y here? 15 And Saul seide, Thei brouyten tho fro Amalech, for the puple sparide the betere scheep and grete beestis, that tho schulden be offrid to thi Lord God; sotheli we killiden the tothere beestis. 16 Forsothe Samuel seide to Saul, Suffre thou me, and Y schal schewe to thee what thingis the Lord spak to me in the nyyt. And he seide to Samuel, Speke thou. 17 And Samuel seide, Whether not, whanne thou were litil in thin iyen, thou were maade heed in the lynages of Israel, and the Lord anoyntide thee in to kyng on Israel; 18 and the Lord sente thee in to the weie, and seide, Go thou, and sle the synneris of Amalech, and thou schalt fiyte ayens hem `til to sleyng of hem. 19 Whi therfor herdist thou not the vois of the Lord, but thou were turned to prey, and didist yuel in the `iyen of the Lord?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Blessed: 1 Samuel 13:10, Genesis 14:19, Judges 17:2, Ruth 3:10

I have performed: 1 Samuel 15:9, 1 Samuel 15:11, Genesis 3:12, Proverbs 27:2, Proverbs 28:13, Proverbs 30:13, Proverbs 31:31, Luke 17:10, Luke 18:11

Reciprocal: Numbers 20:11 - smote Numbers 31:14 - wroth Judges 16:15 - when thine 1 Samuel 15:20 - Yea 2 Samuel 14:32 - if there Psalms 36:1 - The transgression Proverbs 16:2 - the ways Proverbs 30:12 - that are Jeremiah 2:23 - How canst Jeremiah 48:10 - Cursed Matthew 25:44 - when Luke 15:29 - Lo Luke 18:12 - fast

Cross-References

Genesis 15:1
And so whanne these thingis weren don, the word of the Lord was maad to Abram bi a visioun, and seide, Abram, nyle thou drede, Y am thi defender, and thi meede is ful greet.
Genesis 15:2
And Abram seide, Lord God, what schalt thou yyue to me? Y schal go with oute fre children, and this Damask, sone of Elieser, the procuratour of myn hous, schal be myn eir.
Genesis 15:6
Abram bileuede to God, and it was arettid to hym to riytfulnesse.
Genesis 15:7
And God seide to hym, Y am the Lord, that ladde thee out of Vr of Caldeis, that Y schulde yyue this lond to thee, and thou schuldist haue it in possessioun.
Genesis 15:8
And Abram seide, Lord God, wherbi may I wite that Y schal welde it?
Genesis 15:11
And foulis camen doun on the careyns, and Abram drof hem awey.
Genesis 15:12
And whanne the sunne was gon doun, drede felde on Abram, and a greet hidousenesse and derk asaylide him.
Genesis 15:13
And it was seid to hym, Wite thou bifore knowinge, that thi seed schal be pilgrim foure hundrid yeer in a lond not his owne, and thei schulen make hem suget to seruage, and thei schulen turment hem;
Genesis 17:8
and Y schal yyue to thee and to thi seed after thee the lond of thi pilgrymage, al the lond of Chanaan, in to euerlastynge possessioun, and Y schal be the God of hem.
Exodus 1:11
And so he made maistris of werkis souereyns to hem, that thei schulden turmente hem with chargis. And thei maden citees of tabernaclis to Farao, Fiton, and Ramesses.

Gill's Notes on the Bible

And Samuel came to Saul,.... At Gilgal:

and Saul said unto him, blessed be thou of the Lord; signifying that he had abundant reason to bless the Lord on his account, not only that he had anointed him king, but had sent him on such an errand, in which he had succeeded so well, and it was a pleasure to him that he might report it to him:

I have performed the commandment of the Lord; either he was really ignorant that he had done amiss; and thought that his sparing Agag, when he had destroyed all the rest, and reserving some of the best of the cattle for sacrifice, could not be interpreted a breach of the orders given him; or if he was conscious he had broken the commandment of the Lord, this he said to prevent Samuel's reproof of him, and to sooth him with flattering words.

Barnes' Notes on the Bible

Gilgal being within 15 miles of Ramah, Samuel might easily have come from Ramah that morning. Self-will and rashness had hitherto been Saul’s chief faults. He now seems to add falsehood and hypocrisy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile