Lectionary Calendar
Saturday, April 4th, 2026
Holy Saturday
Easter is tomorrow
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 15:22

And Samuel seide, Whether the Lord wole brent sacrifices, ethir slayn sacrifices, and not more that me obeie to the vois of the Lord? For obedience is betere than sacrifices, and to `herkene Goddis word is more than to offre the ynnere fatnesse of rammes;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amalekites;   Church and State;   Falsehood;   Formalism;   Gilgal;   Minister, Christian;   Obedience;   Offerings;   Presumption;   Repentance;   Reproof;   Rulers;   Saul;   Self-Righteousness;   Self-Will;   Thompson Chain Reference - Formalism;   Obedience;   Obedience-Disobedience;   Offerings;   Religion;   Religion, True-False;   Sacrifices;   Samuel;   Saul, King of Israel;   Service;   The Topic Concordance - Delight;   Desire;   Obedience;   Requirements;   Sacrifice;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Burnt Offering, the;   Obedience to God;   Sacrifices;   Self-Will and Stubbornness;   Sheep;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amalekites;   Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - Amalekites;   Gilgal;   Obedience;   Samuel;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Delight;   Devote, Devoted;   Hebrews, Theology of;   Legalism;   Mediator, Mediation;   Paul the Apostle;   Prayer;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Messiah;   Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Burnt Offering;   Hosea;   Law;   Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Faith;   Obedience;   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek, Amalekites;   Ban;   Israel;   Obedience;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sacrifice;   Morrish Bible Dictionary - Agag ;   Amalek, Amalekites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;   People's Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek;   Saul;   Smith Bible Dictionary - Teraphim;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ram;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Delight;   Obedience;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - God;   Parashiyyot, the Four;   Poetry;   Sacrifice;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for December 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Samuel said:
Hebrew Names Version
Shemu'el said, Has the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.
King James Version
And Samuel said, Hath the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord ? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
Lexham English Bible
Then Samuel said, "Is there as much delight for Yahweh in burnt offerings and sacrifices as there is in obeying Yahweh? Look! To obey is better than sacrifice; to give heed than the fat of rams.
English Standard Version
And Samuel said, "Has the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord ? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.
New Century Version
But Samuel answered, "What pleases the Lord more: burnt offerings and sacrifices or obedience to his voice? It is better to obey than to sacrifice. It is better to listen to God than to offer the fat of sheep.
New English Translation
Then Samuel said, "Does the Lord take pleasure in burnt offerings and sacrifices as much as he does in obedience? Certainly, obedience is better than sacrifice; paying attention is better than the fat of rams.
Amplified Bible
Samuel said, "Has the LORD as great a delight in burnt offerings and sacrifices As in obedience to the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, And to heed [is better] than the fat of rams.
New American Standard Bible
Samuel said, "Does the LORD have as much delight in burnt offerings and sacrifices As in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than a sacrifice, And to pay attention is better than the fat of rams.
Geneva Bible (1587)
And Samuel saide, Hath the Lord as great pleasure in burnt offerings and sacrifices, as when the voyce of the Lord is obeyed? beholde, to obey is better then sacrifice, and to hearken is better then the fatte of rammes.
Legacy Standard Bible
And Samuel said,"Has Yahweh as much delight in burnt offerings and sacrificesAs in obeying the voice of Yahweh?Behold, to obey is better than sacrifice,And to heed than the fat of rams.
Contemporary English Version
"Tell me," Samuel said. "Does the Lord really want sacrifices and offerings? No! He doesn't want your sacrifices. He wants you to obey him.
Complete Jewish Bible
Sh'mu'el said, "Does Adonai take as much pleasure in burnt offerings and sacrifices as in obeying what Adonai says? Surely obeying is better than sacrifice, and heeding orders than the fat of rams.
Darby Translation
And Samuel said, Has Jehovah delight in burnt-offerings and sacrifices, As in hearkening to the voice of Jehovah? Behold, obedience is better than sacrifice, Attention than the fat of rams.
Easy-to-Read Version
But Samuel answered, "Which pleases the Lord more: burnt offerings and sacrifices or obeying his commands? It is better to obey the Lord than to offer sacrifices to him. It is better to listen to him than to offer the fat from rams.
George Lamsa Translation
And Samuel said, The LORD is not as well pleased with burnt offerings and sacrifices as with one who obeys his voice. Behold, to obey is better than sacrifices, and to hearken, than the fat of rams.
Good News Translation
Samuel said, "Which does the Lord prefer: obedience or offerings and sacrifices? It is better to obey him than to sacrifice the best sheep to him.
Literal Translation
And Samuel said, Does Jehovah delight in burnt offerings and sacrifices as in obeying the voice of Jehovah? Behold! Obeying is better than sacrifice; to give attention is better than the fat of rams.
Miles Coverdale Bible (1535)
Samuel saide: Hath the LORDE pleasure in sacrifices and burntofferynges, as in obeynge the voyce of the LORDE? Beholde, obedience is better then offerynge, and to herken is better then the fat of rammes.
American Standard Version
And Samuel said, Hath Jehovah as great delight in burnt-offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Jehovah? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
Bible in Basic English
And Samuel said, Has the Lord as much delight in offerings and burned offerings as in the doing of his orders? Truly, to do his pleasure is better than to make offerings, and to give ear to him than the fat of sheep.
Bishop's Bible (1568)
And Samuel sayde: Hath the Lorde as great pleasure in burnt sacrifices and offerynges, as when the voyce of the Lorde is obeyed? Beholde, to obey, is better then sacrifice: and to hearken, is better then the fat of rammes.
JPS Old Testament (1917)
And Samuel said: 'Hath the LORD as great delight in burnt-offerings and sacrifices, as in hearkening to the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
King James Version (1611)
And Samuel saide, Hath the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord ? Behold, to obey, is better then sacrifice: and to hearken, then the fat of rammes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel said, Does the Lord take pleasure in whole-burnt-offerings and sacrifices, as in hearing the words of the Lord? behold, obedience is better than a good sacrifice, and hearkening than the fat of rams.
English Revised Version
And Samuel said, Hath the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
Berean Standard Bible
But Samuel declared: "Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obeying the voice of the LORD? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams.
Young's Literal Translation
And Samuel saith, `Hath Jehovah had delight in burnt-offerings and sacrifices as [in] hearkening to the voice of Jehovah? lo, hearkening than sacrifice is better; to give attention than fat of rams;
Update Bible Version
And Samuel said, Does Yahweh have as great delight in burnt-offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Yahweh? Look, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.
Webster's Bible Translation
And Samuel said, Hath the LORD [as great] delight in burnt-offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey [is] better than sacrifice, [and] to hearken than the fat of rams.
World English Bible
Samuel said, Has Yahweh as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Yahweh? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.
New King James Version
So Samuel said: "Has the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, As in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, And to heed than the fat of rams.
New Living Translation
But Samuel replied, "What is more pleasing to the Lord : your burnt offerings and sacrifices or your obedience to his voice? Listen! Obedience is better than sacrifice, and submission is better than offering the fat of rams.
New Life Bible
Samuel said, "Is the Lord pleased as much with burnt gifts as He is when He is obeyed? See, it is better to obey than to give gifts. It is better to listen than to give the fat of rams.
New Revised Standard
And Samuel said, "Has the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obedience to the voice of the Lord ? Surely, to obey is better than sacrifice, and to heed than the fat of rams.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said Samuel - Doth that which is pleasing unto Yahweh consist in ascending-offerings and sacrifices, So much as in hearkening unto the voice of Yahweh? Lo! to hearken, is, better, than, sacrifice. And, to give heed, than, the fat of rams;
Douay-Rheims Bible
And Samuel said: Doth the Lord desire holocausts and victims, and not rather that the voice of the Lord should be obeyed? For obedience is better than sacrifices: and to hearken rather than to offer the fat or rams.
Revised Standard Version
And Samuel said, "Has the LORD as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.
THE MESSAGE
Then Samuel said, Do you think all God wants are sacrifices— empty rituals just for show? He wants you to listen to him! Plain listening is the thing, not staging a lavish religious production. Not doing what God tells you is far worse than fooling around in the occult. Getting self-important around God is far worse than making deals with your dead ancestors. Because you said No to God 's command, he says No to your kingship.
New American Standard Bible (1995)
Samuel said, "Has the LORD as much delight in burnt offerings and sacrifices As in obeying the voice of the LORD? Behold, to obey is better than sacrifice, And to heed than the fat of rams.

Contextual Overview

10 Forsothe the word of the Lord was maad to Samuel, 11 and seide, It repentith me, that Y made Saul kyng; for he forsook me, and fillide not my wordis in werk. And Samuel was sory, and he criede to the Lord in al the nyyt. 12 And whanne Samuel hadde rise bi nyyt to go eerly to Saul, it was teld to Samuel, that Saul hadde come in to Carmel, and hadde reisid to hym a signe of victorye; and that he hadde turned ayen, and hadde passid, and hadde go doun in to Galgala. Therfor Samuel cam to Saul, and Saul offride brent sacrifice to the Lord of the cheef thingis of preies, whiche he hadde brouyt fro Amalech. 13 And the while Samuel cam to Saul, Saul seide to hym, Blessid be thou of the Lord, Y haue fillid the `word of the Lord. 14 And Samuel seide, And what is the vois of flockis, that sowneth in myn eeris, and of grete beestis, whiche Y here? 15 And Saul seide, Thei brouyten tho fro Amalech, for the puple sparide the betere scheep and grete beestis, that tho schulden be offrid to thi Lord God; sotheli we killiden the tothere beestis. 16 Forsothe Samuel seide to Saul, Suffre thou me, and Y schal schewe to thee what thingis the Lord spak to me in the nyyt. And he seide to Samuel, Speke thou. 17 And Samuel seide, Whether not, whanne thou were litil in thin iyen, thou were maade heed in the lynages of Israel, and the Lord anoyntide thee in to kyng on Israel; 18 and the Lord sente thee in to the weie, and seide, Go thou, and sle the synneris of Amalech, and thou schalt fiyte ayens hem `til to sleyng of hem. 19 Whi therfor herdist thou not the vois of the Lord, but thou were turned to prey, and didist yuel in the `iyen of the Lord?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hath the Lord: Psalms 50:8, Psalms 50:9, Psalms 51:16, Psalms 51:17, Proverbs 21:3, Isaiah 1:11-17, Jeremiah 7:22, Jeremiah 7:23, Hosea 6:6, Amos 5:21-24, Micah 6:6-8, Matthew 9:13, Matthew 12:7, Matthew 23:23, Hebrews 10:4-10

obey: Exodus 19:5, Ecclesiastes 5:1, Jeremiah 7:23, Jeremiah 11:4, Jeremiah 11:7, Jeremiah 26:13, Hosea 6:6, Matthew 5:24, Mark 12:33

Reciprocal: Genesis 2:16 - God Genesis 22:12 - Lay Exodus 39:32 - according Leviticus 8:36 - Aaron Numbers 1:54 - General Numbers 23:1 - seven altars Joshua 7:10 - wherefore 1 Samuel 13:9 - he offered 1 Samuel 13:13 - hast not kept 1 Kings 13:9 - For 1 Kings 13:21 - thou hast disobeyed 1 Kings 20:36 - General Psalms 40:6 - Sacrifice Psalms 106:34 - concerning Jeremiah 9:24 - for Hosea 6:5 - have I Hosea 8:13 - but Hosea 13:11 - General Micah 6:7 - pleased Micah 6:8 - to do Malachi 2:12 - and him Matthew 5:23 - thou Luke 11:42 - and pass 1 Corinthians 7:19 - but 1 Timothy 4:8 - bodily Titus 1:16 - and disobedient

Gill's Notes on the Bible

And Samuel said,.... In reply to Saul:

hath the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of the Lord? no, certainly, the one being merely ceremonial, the other moral; the one supposes sin committed, for which sacrifice is offered; the other moral, and is a compliance with the will of God, and is neither sinful, nor supposes anything sinful, and therefore must be the more acceptable:

behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams; which always was claimed by the Lord as his right and due; or the fattest rams or best sacrifices, of whatever sort, whether burnt offerings, or sin offerings, or peace offerings; for had man obeyed the will of God, and not sinned, there would have been no need of sacrifice; and that was only acceptable to God when offered with a heart truly sensible of sin, and penitent for it, and in the faith of the great sacrifice of Christ, of which all sacrifices under the law were typical, and led unto.

Barnes' Notes on the Bible

Hath the Lord ... - A grand example of the moral and spiritual teaching of the prophets (see the marginal references). The tension of Samuel’s spirit, as he is about to pronounce the sentence of rejection, produces a lyrical turn of thought and language.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 15:22. Hath the Lord as great delight, &c. — This was a very proper answer to, and refutation of Saul's excuse. Is not obedience to the will of God the end of all religion, of its rites, ceremonies, and sacrifices?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile