Friday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Samuel 19:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Saul sent the agents back to see David and said, “Bring him on his bed so I can kill him.”
Sha'ul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
So Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, so that I can kill him."
Then Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
Saul sent them back to see David, saying, "Bring him to me on his bed so I can kill him."
Then Saul sent the messengers back to see David, saying, "Bring him up to me on his bed so I can kill him."
Then Saul sent the messengers [again] to see David, saying, "Bring him up to me on his bed [if necessary], so that I may kill him."
Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, so that I may put him to death."
And Saul sent the messengers againe to see Dauid, saying, Bring him to me in the bed, that I may slay him.
So Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."
Saul sent the guards back and told them, "Get David out of his bed and bring him to me, so I can have him killed."
Sha'ul sent the messengers to see David with the order, "Bring him up to me, bed and all, so that I can kill him."
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may put him to death.
The men went and told Saul, but he sent the messengers back to see David. Saul told these men, "Bring David to me. Bring him lying on his bed if you must, even if it kills him."
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
But Saul sent them back to see David for themselves. He ordered them, "Carry him here in his bed, and I will kill him."
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, to kill him.
Neuerthelesse Saul sent messaungers to se Dauid, & sayde: Bringe him vp to me with the bed, that he maye be slayne.
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
And Saul sent his men to see David, saying, Do not come back without him, take him in his bed, so that I may put him to death.
And Saul sent the messengers againe to see Dauid, saying: Bring him to me bed and all, that I may slay him.
And Saul sent the messengers to see David, saying: 'Bring him up to me in the bed, that I may slay him.'
And Saul sent the messengers againe to see Dauid, saying, Bring him vp to me in the bedde, that I may slay him.
And he sends to David, saying, Bring him to me on the bed, that I may slay him.
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
But Saul sent the messengers back to see David and told them, "Bring him up to me in his bed, so I can kill him."
And Saul sendeth the messengers to see David, saying, `Bring him up in the bed unto me,' -- to put him to death.
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
And Saul sent the messengers [again] to see David, saying, Bring him to me in the bed, that I may slay him.
Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may kill him.
Then Saul sent the messengers back to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
But Saul sent the troops back to get David. He ordered, "Bring him to me in his bed so I can kill him!"
Then Saul sent men to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
Then Saul sent the messengers to see David for themselves. He said, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
So Saul sent messengers to see David, saying, - Bring him up in the bed unto me, that I may put him to death.
And again Saul sent to see David, saying: Bring him to me in the bed, that he may be slain.
Then Saul sent the messengers to see David, saying, "Bring him up to me in the bed, that I may kill him."
Saul sent his men back, ordering them, "Bring him, bed and all, so I can kill him." When the men entered the room, all they found in the bed was the dummy god with its goat-hair wig!
Then Saul sent messengers to see David, saying, "Bring him up to me on his bed, that I may put him to death."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Bring him: The eastern beds consist merely of two thick cotton quilts, one of which, folded double, serves as a mattress, the other as a covering. Such seems to have been the bed of David, which could easily have been carried, with himself in it, to the presence of Saul. 1 Samuel 19:6, Job 31:31, Psalms 37:12, Proverbs 27:3, Proverbs 27:4, Romans 3:15
Reciprocal: 1 Samuel 20:27 - Wherefore 2 Samuel 4:8 - sought 1 Chronicles 5:20 - And they Psalms 35:12 - They Psalms 59:8 - Thou
Cross-References
Forsothe bifore that thei yeden to sleepe, men of the citee compassiden his hows, fro a child `til to an eld man, al the puple togidre;
and thei clepiden Loth, and seiden to him, Where ben the men that entriden to thee to nyyt? brynge hem out hidur, that we `knowe hem.
and seide, Y biseche, nyle ye, my britheren, nyle ye do this yuel.
Y haue twey douytris, that knewen not yit man; Y schal lede out hem to you, and mys vse ye hem as it plesith you, so that ye doon noon yuel to these men, for thei entriden vndur the schadewe of my roof.
And thei ledden out hym, and settiden with out the citee. There thei spaken to him, and seiden, Saue thou thi lijf; nyle thou biholde bihynde thi bac, nether stond thou in al the cuntre aboute, but make thee saaf in the hil; lest also thou perische togidere.
haste thou, and be thou saued there, for Y may not do ony thing til thou entre thidur. Therfor the name of that citee was clepid Segor.
Therfor the Lord reynede on Sodom and Gomorre brynston and fier, fro the Lord fro heuene,
and distriede these citees, and al the cuntrey aboute; he destriede alle enhabiters of citees, and all grene thingis of erthe.
Forsothe Abraham risynge eerly, where he stood bifore with the Lord, bihelde Sodom and Gomorre,
For he seith, In tyme wel plesinge Y haue herd thee, and in the dai of heelthe Y haue helpid thee. Lo! now a tyme acceptable, lo! now a dai of heelthe.
Gill's Notes on the Bible
And Saul sent the messengers [again] to see David,.... Not to visit him, or to see how he was, or inquire of his health, in a kind manner, but to see his person, whether he was sick or not, and whether he was there or not; for Saul might suspect some deceit was used, because the messengers took the report of Michal, and saw not David, nor attempted to see him; but now they have strict orders to see him, and not take Michal's word as before, 1 Samuel 19:14; wherefore the supplement again may be left out:
saying, bring him up to me in the bed; if so bad that he was not able to rise, or not fit to be taken out of his bed, his orders were, that he should be brought to him in it; resolved he was to have him, sick or well:
that I may slay him: not content that he should die a natural death, or willing to wait for it, he is in haste, being full of wrath and malice, to slay him himself.