Thursday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Samuel 7:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
So the Philistines were subdued and did not invade Israel’s territory again. The Lord’s hand was against the Philistines all of Samuel’s life.
So the Pelishtim were subdued, and they came no more within the border of Yisra'el: and the hand of the LORD was against the Pelishtim all the days of Shemu'el.
So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued and they did not come into the territory of Israel again, and the hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were defeated and did not enter the Israelites' land again. The Lord was against the Philistines all Samuel's life.
So the Philistines were defeated; they did not invade Israel again. The hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued and they did not come anymore into Israelite territory. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued, and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistims were brought vnder, and they came no more againe into the coastes of Israel: and the hand of the Lorde was against the Philistims all the dayes of Samuel.
So the Philistines were subdued, and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.
Thus the P'lishtim were humbled, so that they no longer entered Isra'el's territory; and the hand of Adonai was against the P'lishtim as long as Sh'mu'el lived.
And the Philistines were subdued, and came no more into the borders of Israel; and the hand of Jehovah was against the Philistines all the days of Samuel.
The Philistines were defeated and did not enter the land of Israel again. The Lord was against the Philistines during the rest of Samuel's life.
So the Philistines were defeated, and they came no more into the territory of Israel; and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were defeated, and the Lord prevented them from invading Israel's territory as long as Samuel lived.
And the Philistines were subdued and did not yet again come into the border of Israel. And the hand of Jehovah was on the Philistines all the days of Samuel.
Thus were the Philistynes brought downe, & came nomore within the border of Israel. And ye hade of ye LORDE was against the Philistynes, as longe as Samuel lyued.
So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel: and the hand of Jehovah was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were overcome, and did not come into the country of Israel again: and all the days of Samuel the hand of the Lord was against the Philistines.
And so the Philistines were brought vnder, and they came no more into the coaste of Israel: and the hande of the Lorde was against the Philistines all the dayes of Samuel.
So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel; and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued, and they came no more into the coast of Israel: and the hand of the Lord was against the Philistines, all the dayes of Samuel.
So the Lord humbled the Philistines, and they did not anymore come into the border of Israel; and the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued and did not invade the territory of Israel again. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
And the Philistines are humbled, and have not added any more to come into the border of Israel, and the hand of Jehovah is on the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued, and they did not come inside the border of Israel anymore: and the hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued, and they came no more into the borders of Israel: and the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued, and they came no more within the border of Israel: and the hand of Yahweh was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued, and they did not come anymore into the territory of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued and didn't invade Israel again for some time. And throughout Samuel's lifetime, the Lord 's powerful hand was raised against the Philistines.
So the Philistines were beaten. They did not come into the land of Israel again. And the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel's life.
So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel; the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued, and, no more, came within the boundary of Israel, - and the hand of Yahweh was against the Philistines, all the days of Samuel.
And the Philistines were humbled, and they did not come any more into the borders of Israel. And the hand of the Lord was against the Philistines, all the days of Samuel.
So the Philistines were subdued and did not again enter the territory of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
The Philistines learned their lesson and stayed home—no more border crossings. God was hard on the Philistines all through Samuel's lifetime. All the cities from Ekron to Gath that the Philistines had taken from Israel were restored. Israel also freed the surrounding countryside from Philistine control. And there was peace between Israel and the Amorites.
So the Philistines were subdued and they did not come anymore within the border of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
subdued: Judges 13:1
came no more: 1 Samuel 13:1-5
against: 1 Samuel 14:6-16, 1 Samuel 14:20-23, 1 Samuel 17:49-53, 1 Samuel 28:3-5, 1 Samuel 31:1-7
Reciprocal: Deuteronomy 2:15 - the hand of the Judges 13:5 - begin 1 Samuel 5:9 - the hand 1 Samuel 12:11 - Samuel
Cross-References
Forsothe Noe whanne he was of fyue hundrid yeer gendride Sem, Cham, and Jafeth.
and gendride thre sones, Sem, Cam, and Jafeth.
And Y schal sette my couenaunt of pees with thee; and thou schalt entre in to the schip, and thy sones, and thi wijf, and the wiues of thi sones schulen entre with thee.
Also the Lord seide to Noe, Entre thou and al thin hous in to the schip, for Y seiy thee iust bifore me in this generacioun.
Of alle clene lyuynge beestis thou schalt take bi seuene and bi seuene, male and female; forsothe of vnclene lyuynge beestis thou schalt take bi tweyne and bi tweyne, male and female;
For yit and aftir seuene daies Y schal reyne on erthe fourti daies and fourti nyytis, and Y schal do awey al substaunce which Y made, fro the face of erthe.
And Noe entride in to the schip, and hise sones, and hise wijf, and the wyues of his sones, entriden with him for the watris of the greet flood.
bi tweyne and bi tweyne, male and female entriden to Noe in to the schip, as the Lord comaundide to Noe.
The watris flowiden greetli, and filliden alle thingis in the face of erthe. Forsothe the schip was borun on the watris.
And the watris hadden maistrie greetli on erthe, and alle hiye hillis vndur alle heuene weren hilid;
Gill's Notes on the Bible
So the Philistines were subdued,.... Not that their country was conquered, or they made subject and become tributaries to Israel; but they were so humbled, as not to attempt to give the people of Israel any further trouble and distress, who were now delivered from their oppression and tyranny:
and came no more into the coast of Israel; at this time they did not gather together their forces dispersed, nor raise and bring a new army into the land of Israel; they contented themselves with placing garrisons on the coast, but did not attempt to enter and invade them any more; that is, for a long time, even until Samuel was grown old, and the people would have a king, and had one, which offended the Lord, and then he suffered them to be distressed by them again; but while Samuel was alone governor they came no more, though they did quickly after Saul was made king, as it follows:
the hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel; not all the days of his life, but all the days of his sole government, which restrained them from making incursions into the land of Israel; and indeed in later times, when they did come forth to make war with them, the battle was against them during the times of Samuel.
Barnes' Notes on the Bible
All the days of Samuel - Not (as in 1 Samuel 7:15), all the days of his life, but all the days of his “government”, when as Judge he ruled over Israel, before they asked for a king.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Samuel 7:13. They came no more into the coast of Israel — Perhaps a more signal victory was never gained by Israel; the Lord had brought them low, almost to extermination; and now, by his miraculous interference, he lifts them completely up, and humbles to the dust their proud oppressors. God often suffers nations and individuals to be brought to the lowest extremity, that he may show his mercy and goodness by suddenly rescuing them from destruction, when all human help has most evidently failed.