Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Samuel 9:22

Therfor Samuel took Saul, and his child, and ledde hem in to the chaumbur of thre ordris, and he yaf to hem a place in the bigynnyng of hem that weren clepid; for thei weren as thretti men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Parlor;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Entertainments;   Hospitality;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eating, Mode of;   Feasts;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Entertain;   Parlour;   Fausset Bible Dictionary - House;   Meals;   Holman Bible Dictionary - Chamber;   Hall;   High Place;   Parlour;   Hastings' Dictionary of the Bible - High Place, Sanctuary;   Israel;   Sacrifice and Offering;   Samuel;   Samuel, Books of;   Slave, Slavery;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Guest;   Guest-Chamber;   Morrish Bible Dictionary - High Place;   Parlour;   Smith Bible Dictionary - Banquets;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Guest-Chamber;   High Place;   Inn;   Make;   Parlor;   The Jewish Encyclopedia - Festivals;   High Place;   Josephus, Flavius;   Peace-Offering;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Samuel took Saul and his servant, brought them to the banquet hall, and gave them a place at the head of the thirty or so men who had been invited.
Hebrew Names Version
Shemu'el took Sha'ul and his servant, and brought them into the guest-chamber, and made them sit in the best place among those who were invited, who were about thirty persons.
King James Version
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parlour, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which were about thirty persons.
Lexham English Bible
So Samuel took Saul and his servant and brought them to a room in the building and gave them a place at the head of the invited guests. There were about thirty men.
English Standard Version
Then Samuel took Saul and his young man and brought them into the hall and gave them a place at the head of those who had been invited, who were about thirty persons.
New Century Version
Then Samuel took Saul and his servant into a large room and gave them a choice place at the table. About thirty guests were there.
New English Translation
Then Samuel brought Saul and his servant into the room and gave them a place at the head of those who had been invited. There were about thirty people present.
Amplified Bible
Then Samuel took Saul and his servant and brought them into the hall [at the high place] and gave them a place [to sit] at the head of the persons—about thirty men—who were invited [while the rest ate outside].
New American Standard Bible
Then Samuel took Saul and his servant and brought them into the hall, and gave them a place at the head of those who were invited, who were about thirty men.
Geneva Bible (1587)
And Samuel tooke Saul and his seruant, and brought them into the chamber, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden: which were about thirtie persons.
Legacy Standard Bible
Then Samuel took Saul and his young man and brought them into the chamber and gave them a place at the head of those who were invited, who were about thirty men.
Contemporary English Version
Samuel took Saul and his servant into the dining room at the place of worship. About thirty people were there for the dinner, but Samuel gave Saul and his servant the places of honor.
Complete Jewish Bible
Sh'mu'el took Sha'ul and his servant, brought them into the room and had them sit in the place reserved for the most important of the invited guests, who numbered about thirty persons.
Darby Translation
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the chamber, and gave them a place at the head of them that were invited; and they were about thirty persons.
Easy-to-Read Version
Then Samuel took Saul and his servant to the eating area. About 30 people had been invited to eat together and share the sacrifice. Samuel gave Saul and his servant the most important place at the table.
George Lamsa Translation
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the house, and gave them a place at the head of those who were invited, who were about thirty persons.
Good News Translation
Then Samuel led Saul and his servant into the large room and gave them a place at the head of the table where the guests, about thirty in all, were seated.
Literal Translation
And Samuel took Saul and his young man and brought them into the room, and gave to them a place at the head of the invited ones. And they were about thirty men.
Miles Coverdale Bible (1535)
Samuel toke Saul & his childe & brought them in to the perler where they shulde eate, and satt them aboue those that were called, of whom there were aboute a thirtie men.
American Standard Version
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the guest-chamber, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, who were about thirty persons.
Bible in Basic English
Then Samuel took Saul and his servant into the guest room, and made them take the chief place among all the guests who were there, about thirty persons.
Bishop's Bible (1568)
And Samuel toke Saul and his lad, and brought them into the parler, and made the sit in the chiefest place among them that were bidden, whiche were vpon a thirtie persons.
JPS Old Testament (1917)
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the chamber, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, who were about thirty persons.
King James Version (1611)
And Samuel tooke Saul, and his seruant, and brought them into the parlour, & made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which were about thirtie persons.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Samuel took Saul and his servant, and brought them to the inn, and set them there a place among the chief of those that were called, about seventy men.
English Revised Version
And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the guest–chamber, and made them sit in the chiefest place among them that were bidden, which were about thirty persons.
Berean Standard Bible
Then Samuel took Saul and his servant, brought them into the hall, and seated them in the place of honor among those who were invited-about thirty in all.
Young's Literal Translation
And Samuel taketh Saul, and his young man, and bringeth them in to the chamber, and giveth to them a place at the head of those called; and they [are] about thirty men.
Update Bible Version
And Samuel took Saul and his attendant, and brought them into the guest-chamber, and made them sit in the chiefest place among those that were bidden, who were about thirty persons.
Webster's Bible Translation
And Samuel took Saul, and his servant, and brought them into the parlor, and made them sit in the chief place among them that were invited, who [were] about thirty persons.
World English Bible
Samuel took Saul and his servant, and brought them into the guest-chamber, and made them sit in the best place among those who were invited, who were about thirty persons.
New King James Version
Now Samuel took Saul and his servant and brought them into the hall, and had them sit in the place of honor among those who were invited; there were about thirty persons.
New Living Translation
Then Samuel brought Saul and his servant into the hall and placed them at the head of the table, honoring them above the thirty special guests.
New Life Bible
Then Samuel took Saul and his servant and brought them into the meeting room. He gave them a place at the head of those who were asked to come, about thirty men.
New Revised Standard
Then Samuel took Saul and his servant-boy and brought them into the hall, and gave them a place at the head of those who had been invited, of whom there were about thirty.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Samuel took Saul and his young man, and brought them into the guest-chamber, - and gave them a place at the head of them who were bidden, they being about thirty persons.
Douay-Rheims Bible
Then Samuel taking Saul, and his servant, brought them into the parlour, and gave them a place at the head of them that were invited. For there were about thirty men.
Revised Standard Version
Then Samuel took Saul and his servant and brought them into the hall and gave them a place at the head of those who had been invited, who were about thirty persons.
THE MESSAGE
Samuel took Saul and his servant and led them into the dining hall at the shrine and seated them at the head of the table. There were about thirty guests. Then Samuel directed the chef, "Bring the choice cut I pointed out to you, the one I told you to reserve."
New American Standard Bible (1995)
Then Samuel took Saul and his servant and brought them into the hall and gave them a place at the head of those who were invited, who were about thirty men.

Contextual Overview

18 Forsothe Saul neiyede to Samuel in the myddis of the yate, and seide, Y preye, schewe thou to me, where is the hows of the seere? 19 And Samuel answeride to Saul, and seide, Y am the seere; stie thou bifor me in to the hiy place, that thou ete with me to dai, and Y schal delyuere thee in the morewtid, and Y schal schewe to thee alle thingis that ben in thin herte. 20 And be thou not bisy of the femal assis, whiche thou lostist the thridde dai agoon, for tho ben foundun; and whose schulen be alle the beste thingis of Israel, whether not to thee, and to al the hows of thi fader? 21 Sotheli Saul answeride, and seide, Whether Y am not a sone of Gemyny, of the leeste lynage of Israel, and my kynrede is the laste among alle the meynees of the lynage of Beniamyn? Whi therfor hast thou spoke to me this word? 22 Therfor Samuel took Saul, and his child, and ledde hem in to the chaumbur of thre ordris, and he yaf to hem a place in the bigynnyng of hem that weren clepid; for thei weren as thretti men. 23 And Samuel seide to the cook, Yyue thou the part, which Y yaf to thee, and comaundide, that thou schuldist kepe bi it silf anentis thee. 24 Sotheli the cook reiside the schuldir, and settide bifor Saul. And Samuel seide, Lo! that, that lefte, `sette thou bifor thee, and ete; for of purpos it was kept to thee, whanne Y clepide the puple. And Saul eet with Samuel in that dai. 25 And thei camen doun fro the hiy place in to the citee; and Samuel spak with Saul in the soler, and Saul `araiede a bed in the soler, and slepte. 26 And whanne thei hadden rise eerli, and `now it bigan to be cleer, Samuel clepide Saul in to the soler, and seide, Rise thou, that Y delyuere thee. And Saul roos, and bothe yeden out, that is, he, and Samuel. 27 And whanne thei yeden doun in the laste part of the citee, Samuel seide to Saul, Seie thou to the child, that he go bifor vs, and passe; forsothe stonde thou a litil, that Y schewe to thee the word of the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the chiefest: Genesis 43:32, Luke 14:10

Reciprocal: Genesis 43:34 - was five times

Cross-References

Genesis 9:12
And God seide, This is the signe of boond of pees, which Y yyue bitwixe me and you, and to ech lyuynge soule which is with you, in to euerlastynge generaciouns.
Genesis 9:13
Y schal sette my bowe in the cloudis, and it schal be a signe of boond of pees bitwixe me and erthe;
Genesis 9:15
and Y schal haue mynde of my boond of pees which Y made with you, and with ech soule lyuynge, that nurschith fleisch; and the watris of the greet flood schulen no more be to do awey al fleish.
Genesis 9:16
And my bowe schal be in the cloudis, and Y schal se it, and Y schal haue mynde of euerlastynge boond of pees, which is maad bitwixe God and man, and ech soul lyuynge of al fleisch which is on erthe.
Genesis 9:19
These thre weren the sones of Noe, and al the kynde of men was sowun of hem on al erthe.
Genesis 9:20
And Noe, an erthe tiliere, bigan to tile the erthe, and he plauntide a viner,
Genesis 9:21
and he drank wyn, and was drunkun; and he was nakid, and lay in his tabernacle.
Genesis 9:25
he seide, Cursid be the child Canaan, he schal be seruaunt of seruauntis to hise britheren.
Genesis 10:6
Sotheli the sones of Cham weren Thus, and Mesraym, and Futh, and Chanaan.
1 Chronicles 1:8
The sones of Cham weren Chus, and Mesraym, Phuth, and Chanaan.

Gill's Notes on the Bible

And Samuel took Saul and his servant, and brought them into the parlour,.... The dining room of the house, which belonged to the high place:

and made them sit in the chiefest place among them that were bidden; and who very probably were the principal persons in the city; and yet Saul was placed at the head of them by Samuel, to convince him that what he had said to him was in earnest, and to do him honour before all the people; and for the sake of him, and to show his respect to him, he placed his servant; his minister, also in the chief place with him; what was reckoned the highest and most honourable places at table,

:-. The guests were placed by the master of the feast according to their rank; and the dignity of the person, as Jarchi observes, was known by his manners and place of sitting:

which were about thirty persons; more or less; Josephus n says seventy, disagreeing with the text, the Targum, Syriac and Arabic versions, but agreeing with the Septuagint.

n Antiqu. l. 6. c. 4. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

The parlour - The “hall” or “cell” attached to the chapel on the high place, in which the sacrificial feast was accustomed to be held. (Compare 1 Chronicles 9:26.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 9:22. Brought them into the parlour — It might as well be called kitchen; it was the place where they sat down to feast.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile