Lectionary Calendar
Wednesday, August 13th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Chronicles 9:23

And alle the kyngis of londis desireden to se the face of Salomon, for to here the wisdom which God hadde youe in his herte; and thei brouyten to hym yiftis,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Presents;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sabeans;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Mule;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Presence;   People's Dictionary of the Bible - Solomon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
All the kings of the world wanted an audience with Solomon to hear the wisdom God had put in his heart.
Hebrew Names Version
All the kings of the eretz sought the presence of Shlomo, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
King James Version
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart.
English Standard Version
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
New Century Version
All the kings of the earth wanted to see Solomon and listen to the wisdom God had given him.
New English Translation
All the kings of the earth wanted to visit Solomon to see him display his God-given wisdom.
Amplified Bible
And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put into his heart.
New American Standard Bible
And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.
World English Bible
All the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Geneva Bible (1587)
And all the Kings of the earth sought the presence of Salomon, to heare his wisedome that God had put in his heart.
Legacy Standard Bible
And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.
Berean Standard Bible
All the kings of the earth sought an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart.
Contemporary English Version
Year after year, other kings came to hear the wisdom God had given him. And they brought gifts of silver and gold, as well as clothes, weapons, spices, horses, and mules.
Complete Jewish Bible
All the kings on earth sought to have an audience with Shlomo, in order to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Darby Translation
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Easy-to-Read Version
People everywhere wanted to see King Solomon. They wanted to hear the great wisdom that God had given him.
George Lamsa Translation
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear the wisdom that the LORD had put into his heart.
Good News Translation
They all consulted him, to hear the wisdom that God had given him.
Lexham English Bible
And all the kings of the earth sought the face of Solomon to hear his wisdom that God put in his heart.
Literal Translation
And all the kings of the earth were seeking the face of Solomon, to hear his wisdom that God had put in his heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the kynges of ye earth desired (to se) Salomons face, and to heare his wysdome, which God had geuen him in his hert.
American Standard Version
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Bible in Basic English
And all the kings of the earth came to see Solomon and to give ear to his wisdom, which God had put into his heart.
Bishop's Bible (1568)
And all the kinges of the earth sought the presence of Solomon, to heare his wysedome that God had put in his heart.
JPS Old Testament (1917)
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
King James Version (1611)
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to heare his wisedome, that God had put in his heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
English Revised Version
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Update Bible Version
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart.
Webster's Bible Translation
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart.
New King James Version
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put in his heart.
New Living Translation
Kings from every nation came to consult him and to hear the wisdom God had given him.
New Life Bible
And all the kings of the earth wanted to be with Solomon, to hear his wisdom which God had put into his heart.
New Revised Standard
All the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, all the kings of the earth, were seeking the face of Solomon, - to hear his wisdom, which God had put in his heart;
Douay-Rheims Bible
And all the kings of the earth desired to see the face of Solomon, that they might hear the wisdom which God had given in his heart.
Revised Standard Version
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon to hear his wisdom, which God had put into his mind.
Young's Literal Translation
and all the kings of the earth are seeking the presence of Solomon to hear his wisdom that God hath put in his heart,
New American Standard Bible (1995)
And all the kings of the earth were seeking the presence of Solomon, to hear his wisdom which God had put in his heart.

Contextual Overview

13 Forsothe the weiyt of gold, that was brouyt to Salomon bi ech yeer, was sixe hundrid and sixe and sixti talentis of gold, 14 outakun that summe whiche the legatis of dyuerse folkis, and marchauntis weren wont to brynge, and alle the kyngis of Arabie, and the princes of londis, that brouyten togidere gold and siluer to Salomon. 15 Therfor kyng Salomon made two hundrid goldun speris of the summe of sixe hundrid `floreyns, ether peesis of gold, that weren spendid in ech spere; 16 and he made thre hundrid goldun scheeldis of thre hundrid floreyns, with whiche ech scheeld was hilid; and the kyng puttide tho in the armure place, that was set in the wode. 17 Also the kyng made a greet seete of yuer, and clothide it with clennest gold; 18 and he made sixe grees, bi whiche me stiede to the seete, and a goldun stool, and tweyne armes, oon ayens `the tother, and twei liouns stondynge bisidis the armes; 19 but also he made twelue othere litle liouns stondynge on sixe grees on euer either side. Siche a seete was not in alle rewmes. 20 And alle the vessels of the feeste of the kyng weren of gold, and the vessels of the hows of the forest of the Liban weren of pureste gold; for siluer in tho daies was arettid for nouyt. 21 For also the schippis of the kyng yeden in to Tharsis with the seruauntis of Iram onys in thre yeer, and brouyten fro thennus gold, and siluer, and yuer, and apis, and pokokis. 22 Therfor kyng Salomon was magnyfied ouer alle kyngis of erthe for richessis and glorie.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sought: 2 Chronicles 9:6, 2 Chronicles 9:7, 1 Kings 4:34, Isaiah 11:2, Isaiah 11:10

God: 2 Chronicles 1:10-12, 1 Kings 3:28, Proverbs 2:6, Daniel 1:17, Daniel 2:21-23, Daniel 5:11, Luke 21:15, 1 Corinthians 1:30, 1 Corinthians 12:8, Ephesians 1:17, James 1:5, James 1:16, James 1:17, James 3:17

Reciprocal: 1 Kings 4:31 - his fame 1 Kings 10:23 - exceeded 1 Chronicles 18:10 - all manner Ezra 4:20 - toll Psalms 72:15 - daily Psalms 89:27 - higher Ecclesiastes 1:16 - Lo Ecclesiastes 2:9 - General Ezekiel 16:14 - thy renown

Cross-References

Exodus 20:12
Onoure thi fadir and thi moder, that thou be long lyuyng on the lond, which thi Lord God schal yyue to thee.
Leviticus 19:32
Rise thou bifor an hoor heed, and onoure thou the persoone of an eld man, and drede thou thi Lord God; Y am the Lord.
Romans 13:7
Therfor yelde ye to alle men dettis, to whom tribut, tribut, to whom tol, tol, to whom drede, drede, to whom onour, onour.
Galatians 6:1
Britheren, if a man be occupied in ony gilt, ye that ben spiritual, enforme ye such oon in spirit of softnesse, biholdinge thi silf, lest that thou be temptid.
1 Timothy 5:1
Blame thou not an eldere man, but biseche as a fadir, yonge men as britheren; elde wymmen as modris,
1 Timothy 5:17
The prestis that ben wel gouernoures, be thei had worthi to double onour; moost thei that trauelen in word and teching.
1 Timothy 5:19
Nyle thou resseyue accusyng ayens a preest, but vndur tweyne or thre witnessis.
1 Peter 2:17
Onoure ye alle men, loue ye brithirhod, drede ye God, onoure ye the king.
1 Peter 4:8
bifore alle thingis haue ye charite ech to other in you silf algatis lastynge; for charite couerith the multitude of synnes.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

All the kings of the earth - Rather, “all the kings of the land:” all the monarchs, that is, whose dominions were included in So omon’s empire (see 1 Kings 4:21).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile