the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Kings 17:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
King Shalmaneser of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute.
Against him came up Shalman'eser king of Ashshur; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
Against him came up Shalmaneser king of Assyria. And Hoshea became his vassal and paid him tribute.
Shalmaneser king of Assyria came to attack Hoshea. Hoshea had been Shalmaneser's servant and had made the payments to Shalmaneser that he had demanded.
King Shalmaneser of Assyria threatened him; Hoshea became his subject and paid him tribute.
Shalmaneser [V] king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute (money).
Shalmaneser the king of Assyria marched against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute.
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.
And Shalmaneser king of Asshur came vp against him, and Hoshea became his seruant, and gaue him presents.
Shalmaneser king of Assyria went up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute.
Shalmaneser king of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute.
During Hoshea's rule, King Shalmaneser of Assyria invaded Israel; he took control of the country and made Hoshea pay taxes.
Shalman'eser king of Ashur advanced against Hoshea, and Hoshea became his vassal and paid him tribute.
Against him came up Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his servant, and tendered him presents.
King Shalmaneser of Assyria came to fight against Hoshea and defeated him. So Hoshea paid tribute to Shalmaneser.
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant and brought him tribute.
Emperor Shalmaneser of Assyria made war against him; Hoshea surrendered to Shalmaneser and paid him tribute every year.
Shalmaneser the king of Assyria came up against him, and Hoshea became his vassal and paid tribute to him.
Shalmaneser the king of Assyria came against him, and Hoshea was a servant to him, and paid him tribute.
Agaynst him dyd Salmanasar ye kynge of Assiria come vp. And Oseas was subiecte vnto him, & gaue him trybutes.
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him tribute.
Against him came up Shalmaneser, king of Assyria, and Hoshea became his servant and sent him offerings.
And Salmanasar king of Assyria came vp against him, and Hosea became his seruaunt, and gaue him presentes.
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him presents.
Against him came vp Shalmaneser king of Assyria, and Hoshea became his seruant, and gaue him presents.
Against him came up Salamanassar king of the Assyrians; and Osee became his servant, and rendered him tribute.
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and brought him presents.
against him came up Shalmaneser king of Asshur, and Hoshea is to him a servant, and doth render to him a present.
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his slave, and brought him tribute.
Against him came up Shalmaneser king of Assyria; and Hoshea became his servant, and gave him presents.
Shalmaneser king of Assyria came up against him; and Hoshea became his vassal, and paid him tribute money.
King Shalmaneser of Assyria attacked King Hoshea, so Hoshea was forced to pay heavy tribute to Assyria.
King Shalmaneser of Assyria came up against him. And Hoshea became his servant and paid taxes to him.
King Shalmaneser of Assyria came up against him; Hoshea became his vassal, and paid him tribute.
Against him, came up Shalmaneser king of Assyria, - and Hoshea became his servant, and rendered him a present.
Against him came up Salmanasar, king of the Assyrians; and Osee became his servant, and paid him tribute.
Against him came up Shalmane'ser king of Assyria; and Hoshe'a became his vassal, and paid him tribute.
Then Shalmaneser king of Assyria attacked. Hoshea was already a puppet of the Assyrian king and regularly sent him tribute, but Shalmaneser discovered that Hoshea had been operating traitorously behind his back—having worked out a deal with King So of Egypt. And, adding insult to injury, Hoshea was way behind on his annual payments of tribute to Assyria. So the king of Assyria arrested him and threw him in prison, then proceeded to invade the entire country. He attacked Samaria and threw up a siege against it. The siege lasted three years.
Shalmaneser king of Assyria came up against him, and Hoshea became his servant and paid him tribute.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Shalmaneser: This was the son and successor of Tiglath-pileser: he reigned 14 years, from am 3276 to 3290. 2 Kings 18:9, Hosea 10:14, Shalman
king of Assyria: 2 Kings 15:19, 2 Kings 15:29, 2 Kings 16:7, 2 Kings 18:13, 2 Kings 19:36, 2 Kings 19:37, Isaiah 7:7, Isaiah 7:8, Isaiah 10:5, Isaiah 10:6, Isaiah 10:11, Isaiah 10:12
and Hoshea: 2 Kings 16:8, 2 Kings 18:14-16, 2 Kings 18:31
gave: Heb. rendered
presents: or, tribute, 2 Samuel 8:2, 2 Samuel 8:6
Reciprocal: 1 Kings 4:21 - brought 2 Kings 15:20 - stayed not Nehemiah 9:32 - since the time Isaiah 8:4 - the riches of Damascus Isaiah 8:7 - he shall come Ezekiel 23:5 - on the Ezekiel 23:9 - General Hosea 7:11 - they call Hosea 8:10 - for Hosea 10:4 - swearing Hosea 10:6 - a present Hosea 11:5 - but Amos 3:11 - General Amos 6:6 - affliction Micah 5:6 - the Assyrian
Cross-References
Abraham felde doun on his face, and leiyede in his hert, and seide, Gessist thou, whethir a sone schal be borun to a man of an hundrid yeer, and Sara of nynti yeer schal bere child?
And he seide to the Lord, Y wolde that Ismael lyue bifore thee.
Forsothe Abraham took Ismael, his sone, and alle the borun seruauntis of his hous, and alle which he hadde bouyte, alle the malis of alle men of his hous, and circumsidide the fleisch of her yerde, anoon in that dai, as the Lord comaundide him.
Abraham was of nynti yeer and nyne whanne he circumsidide the fleisch of his yeerd,
And the Lord seide, Y am God of thi fadir, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob. Moises hidde his face, for he durste not biholde ayens God.
And whanne this was herd, Moises and Aaron felden lowe to erthe, bifor al the multitude of the sones of Israel.
Whiche felden lowe on the face, and seiden, Strongeste God of the spiritis of al fleisch, whethir `thin yre schal be fers ayens alle men, for o man synneth?
Go ye awey fro the myddis of this multitude, also now Y schal do awey hem. And whanne thei laien in the erthe, Moises seide to Aaron,
Josue felde lowe to erthe, and worschipide, and seide, What spekith my Lord to his seruaunt?
And whanne the flawme of the auter stiede in to heuene, the aungel of the Lord stiede togidere in the flawme. And whanne Manue and his wijf hadden seyn this, thei felden lowe to erthe.
Gill's Notes on the Bible
Against him came up Shalmaneser king of Assyria,.... Which some take to be the same with Tiglathpileser, see 1 Chronicles 5:26 but he rather seems to be his son; his name was to be found, as Josephus w relates, in the archives of the Tyrians, against whom he had an expedition; his name is Salmanassar in Metasthenes x, who says he reigned seventeen years:
and Hoshea became his servant, and gave him presents, to depart from him; he became tributary to him, and agreed to pay him a yearly tax.
w Antiqu. l. 9. c. 14. sect. 2. x De Judicio Temp. fol. 221. 2.
Barnes' Notes on the Bible
Of Shalmaneser, the successor of Tiglath-pileser in the Assyrian Canon, we know little from Assyrian sources, since his records have been mutilated by his successors, the Sargonids, who were of a wholly different family. The archives of Tyre mention him as contemporary with, and warring against, a Tyrian king named Elulaeus. The expedition, referred to here, was probably in the first year of Shalmaneser (727 B.C.). Its main object was the reduction of Phoenicia, which had re-asserted its independence, but (except Tyre) was once more completely reduced. Shalmaneser probably passed on from Phoenicia into Galilee, where he attacked and took Beth-arbel (Arbela of Josephus, now Irbid), treating it with great severity Hosea 10:14, in order to alarm Hoshea, who immediately submitted, and became tributary (see the marginal rendering and 1 Kings 4:21 note). Shalmaneser then returned into Assyria.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 17:3. Shalmaneser — This was the son and successor of Tiglath-pileser. He is called Shalman by Hosea, Hosea 10:14, and Enemessar, in the book of Tobit, 2 Kings 1:2.
Gave him presents. — Became tributary to him.