Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 17:32

And netheles thei worschipiden the Lord; forsothe of the laste men thei maden preestis of the hiye thingis, and settiden hem in hiye templis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Judgments;   Rulers;   Samaria;   Thompson Chain Reference - Samaritans;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   High Places;   Samaritans;   Shalmaneser;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Israel;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jews, Judaism;   Religion;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Amos;   Kings, the Books of;   Samaritan Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Adrammelech;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Haggai;   Idolatry;   Israel;   Palestine;   Samaria;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jew, Jewess;   Lord;   Morrish Bible Dictionary - Samaritans;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sepharvaim;   Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;   High places;   Samaritans;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Adramelech and Anammelech;   High Place;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;   High Place;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They feared the Lord, but they also made from their ranks priests for the high places, who were working for them at the shrines of the high places.
Hebrew Names Version
So they feared the LORD, and made to them from among themselves Kohanim of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.
King James Version
So they feared the Lord , and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
English Standard Version
They also feared the Lord and appointed from among themselves all sorts of people as priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.
New Century Version
They also honored the Lord , but they chose priests for the places where gods were worshiped. The priests were chosen from among themselves, and they made sacrifices for the people.
New English Translation
At the same time they worshiped the Lord . They appointed some of their own people to serve as priests in the shrines on the high places.
Amplified Bible
They also feared the LORD and appointed from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.
New American Standard Bible
They also feared the LORD and appointed from their entire population priests of the high places, who acted for them in the houses of the high places.
World English Bible
So they feared Yahweh, and made to them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.
Geneva Bible (1587)
Thus they feared the Lorde, and appoynted out Priestes out of them selues for the hie places, who prepared for them sacrifices in the houses of the hie places.
Legacy Standard Bible
They were also fearing Yahweh and appointed from among all of themselves priests of the high places, and they were acting for them in the houses of the high places.
Berean Standard Bible
So the new residents worshiped the LORD, but they also appointed for themselves priests of all sorts to serve in the shrines of the high places.
Contemporary English Version
They worshiped their own gods, just as they had before they were taken away to Israel. They also worshiped the Lord , but they chose their own people to be priests at the shrines.
Complete Jewish Bible
So they feared Adonai , while at the same time they appointed for themselves priests from among themselves to preside at the high places, and they would sacrifice for them in the temples on the high places.
Darby Translation
So they feared Jehovah, and made to themselves from all classes of them priests of the high places, who offered [sacrifices] for them in the houses of the high places.
Easy-to-Read Version
But they also worshiped the Lord . They chose priests for the high places from among the people. These priests made sacrifices for the people in the temples at those places of worship.
George Lamsa Translation
So they worshipped the LORD, and made for themselves of their own people priests of the high places, who served for them in the houses of idols on the high places.
Good News Translation
These people also worshiped the Lord and chose from among their own number all sorts of people to serve as priests at the pagan places of worship and to offer sacrifices for them there.
Lexham English Bible
Those who were fearing Yahweh made priests of the high places from among themselves, and they were sacrificing for them in the shrines of the high places.
Literal Translation
So it was that they feared Jehovah, and made for themselves, of the lowest of them, priests of the high places and they sacrificed for them in the houses of the high places.
Miles Coverdale Bible (1535)
And whyle they feared ye LORDE, they made prestes in ye hye places of ye lowest amonge them, & put them in ye houses of ye hye places:
American Standard Version
So they feared Jehovah, and made unto them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.
Bible in Basic English
So they went on worshipping the Lord, and made for themselves, from among all the people, priests for the high places, to make offerings for them in the houses of the high places.
Bishop's Bible (1568)
And so they feared the Lorde, & made them priestes of the basist of them, which sacrifised for them in the houses of the hygh places.
JPS Old Testament (1917)
So they feared the LORD, and made unto them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.
King James Version (1611)
So they feared the Lord, and made vnto themselues of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they feared the Lord, yet they established their abominations in the houses of the high places which they made in Samaria, each nation in the city in which they dwelt: and they feared the Lord, and they made for themselves priests of the high places, and sacrificed for themselves in the house of the high places.
English Revised Version
So they feared the LORD, and made unto them from among themselves priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places.
Young's Literal Translation
And they are fearing Jehovah, and make to themselves from their extremities priests of high places, and they are acting for them in the house of the high places.
Update Bible Version
So they feared Yahweh, and made to them from among themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.
Webster's Bible Translation
So they feared the LORD, and made to themselves of the lowest of them priests of the high places, who sacrificed for them in the houses of the high places.
New King James Version
So they feared the LORD, and from every class they appointed for themselves priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.
New Living Translation
These new residents worshiped the Lord , but they also appointed from among themselves all sorts of people as priests to offer sacrifices at their places of worship.
New Life Bible
They feared the Lord also, and yet they chose from among themselves religious leaders of the high places. These leaders gave the gifts for them in the houses of the high places.
New Revised Standard
They also worshiped the Lord and appointed from among themselves all sorts of people as priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus became they reverers of Yahweh, - and yet made for themselves, from the whole compass of them, priests of high places, who became offerers for them in the house of the high places.
Douay-Rheims Bible
And nevertheless they worshipped the Lord. And they made to themselves, of the lowest of the people, priests of the high places, and they placed them in the temples of the high places.
Revised Standard Version
They also feared the LORD, and appointed from among themselves all sorts of people as priests of the high places, who sacrificed for them in the shrines of the high places.
THE MESSAGE
They honored and worshiped God , but not exclusively—they also appointed all sorts of priests, regardless of qualification, to conduct a variety of rites at the local fertility shrines. They honored and worshiped God , but they also kept up their devotions to the old gods of the places they had come from.
New American Standard Bible (1995)
They also feared the LORD and appointed from among themselves priests of the high places, who acted for them in the houses of the high places.

Contextual Overview

24 Forsothe the kyng of Assiriens brouyte puple fro Babiloyne, and fro Cutha, and fro Hailath, and fro Emath, and fro Sepharuaym, and settide hem in the citees of Samarie for the sones of Israel; whiche hadden in possessioun Samarie, and dwelliden in the citees therof. 25 And whanne thei bigunnen to dwelle there, thei dredden not the Lord; and the Lord sente to hem liouns, that killiden hem. 26 And it was teld to the kyng of Assiriens, and was seid, The folkis whiche thou translatidist, and madist to dwelle in the citees of Samarie, kunnen not the lawful thingis of God of the lond; and the Lord sente liouns in to hem, and lo! liouns sleen hem; for thei kunnen not the custom of God of the lond. 27 Sotheli the kyng of Assiriens comaundide, and seide, Lede ye thidur oon of the preestis, whiche ye brouyten prisoneris fro thennus, that he go, and dwelle with hem, and teche hem the lawful thingis of God of the lond. 28 Therfor whanne oon of these preestis had come, that weren led prisoneris fro Samarie, he dwellide in Bethel, and tauyte hem, how thei schulden worschipe the Lord. 29 And ech folk made his god, and thei settiden tho goddis in the hiy templis, whiche the men of Samarie hadden maad, folk and folk in her citees, in whiche thei dwelliden. 30 For men of Babiloyne maden Socoth Benoth; forsothe men of Cutha maden Vergel; and men of Emath maden Asyma; 31 forsothe Eueis maden Nabaath and Tharcha; sotheli thei that weren of Sepharuaym brenten her sones in fier to Adramelech and Anamelech, goddis of Sepharuaym. 32 And netheles thei worschipiden the Lord; forsothe of the laste men thei maden preestis of the hiye thingis, and settiden hem in hiye templis. 33 And whanne thei worschipiden God, thei serueden also her goddis, bi the custom of hethene men, fro whiche thei weren translatid to Samarie;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made unto themselves: 1 Kings 12:31, 1 Kings 13:33

the houses: 2 Kings 17:29, 2 Kings 23:19, 1 Kings 13:31

Reciprocal: 2 Kings 17:25 - they feared 2 Kings 17:41 - these nations Jonah 1:9 - and I

Gill's Notes on the Bible

So they feared the Lord,.... Worshipped the God of Israel in the manner they were taught:

and made unto themselves of the lowest of them priests of the high places, which sacrificed for them in the houses of the high places; these were made after the manner of Jeroboam's priests, 1 Kings 12:31, and were to sacrifice to the God of Israel in the high places, and temples built there; for otherwise they had, no doubt, priests of their own to sacrifice to their gods, and which they brought with them.

Barnes' Notes on the Bible

Of the lowest of them - Rather, “from all ranks.” See marginal reference note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 32. Of the lowest of them priests — One priest was not enough for this motley population; and, as the priesthood was probably neither respectable nor lucrative, it was only the lowest of the people who would enter into the employment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile