Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 17:38

And nyle ye foryete the couenaunt, which he smoot with you, nether worschipe ye alien goddis;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Forgetting God;   Judgments;   Obedience;   Samaria;   Thompson Chain Reference - Samaritans;   The Topic Concordance - Fear;   Idolatry;   Remembrance;   Service;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Fear, Unholy;   Forgetting God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Samaritans;   Shalmaneser;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jews, Judaism;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Haggai;   Idolatry;   Israel;   Palestine;   Samaria;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Jew, Jewess;   Morrish Bible Dictionary - Samaritans;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sepharvaim;   Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Do not forget the covenant that I have made with you. Do not fear other gods,
Hebrew Names Version
and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:
King James Version
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.
English Standard Version
and you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods,
New Century Version
Do not forget the agreement I made with you, and do not honor other gods.
New English Translation
You must never forget the agreement I made with you, and you must not worship other gods.
Amplified Bible
"The covenant that I have made with you, you shall not forget; you shall not fear other gods.
New American Standard Bible
"The covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
World English Bible
and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:
Geneva Bible (1587)
And forget not the couenant that I haue made with you, neither feare ye other gods,
Legacy Standard Bible
And the covenant that I have cut with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
Berean Standard Bible
Do not forget the covenant I have made with you. Do not worship other gods,
Contemporary English Version
and remember the solemn agreement between us. I will say it again: Do not worship any god
Complete Jewish Bible
and you are not to forget the covenant I made with you. No, you must not fear other gods
Darby Translation
And ye shall not forget the covenant that I have made with you, neither shall ye fear other gods;
Easy-to-Read Version
You must not forget the agreement that I made with you. You must not respect other gods.
George Lamsa Translation
And the covenant that I have made with you, you shall not forget; neither shall you worship the gods of the Gentiles.
Good News Translation
and you shall not forget the covenant I made with you.
Lexham English Bible
The covenant that I have made with you, you shall not forget, and you shall not fear other gods.
Literal Translation
and the covenant that I have made with you, you shall not forget, and you shall not fear other gods;
Miles Coverdale Bible (1535)
And forget not the couenaunt which he hath made with you, lest ye feare other goddes.
American Standard Version
and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods:
Bible in Basic English
And you are to keep in memory the agreement which I have made with you; and you are to have no other gods.
Bishop's Bible (1568)
And the appoyntment that I haue made with you see ye forget not, and feare none other gods:
JPS Old Testament (1917)
and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods;
King James Version (1611)
And the Couenant that I haue made with you, ye shall no forget, neither shall ye feare other gods.
Brenton's Septuagint (LXX)
Neither shall ye forget the covenant which he made with you: and ye shall not fear other gods.
English Revised Version
and the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods:
Young's Literal Translation
and the covenant that I have made with you ye do not forget, and ye do not fear other gods;
Update Bible Version
and the covenant that I have made with you you shall not forget; neither shall you fear other gods:
Webster's Bible Translation
And the covenant that I have made with you ye shall not forget; neither shall ye fear other gods.
New King James Version
And the covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.
New Living Translation
Do not forget the covenant I made with you, and do not worship other gods.
New Life Bible
Do not forget the agreement I have made with you. And do not honor other gods with fear.
New Revised Standard
you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not worship other gods,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the covenant which I have solemnised with you, shall ye not forget, - So shall ye not revere other gods;
Douay-Rheims Bible
And the covenant that he made with you, you shall not forget: neither shall ye worship strange Gods,
Revised Standard Version
and you shall not forget the covenant that I have made with you. You shall not fear other gods,
New American Standard Bible (1995)
"The covenant that I have made with you, you shall not forget, nor shall you fear other gods.

Contextual Overview

24 Forsothe the kyng of Assiriens brouyte puple fro Babiloyne, and fro Cutha, and fro Hailath, and fro Emath, and fro Sepharuaym, and settide hem in the citees of Samarie for the sones of Israel; whiche hadden in possessioun Samarie, and dwelliden in the citees therof. 25 And whanne thei bigunnen to dwelle there, thei dredden not the Lord; and the Lord sente to hem liouns, that killiden hem. 26 And it was teld to the kyng of Assiriens, and was seid, The folkis whiche thou translatidist, and madist to dwelle in the citees of Samarie, kunnen not the lawful thingis of God of the lond; and the Lord sente liouns in to hem, and lo! liouns sleen hem; for thei kunnen not the custom of God of the lond. 27 Sotheli the kyng of Assiriens comaundide, and seide, Lede ye thidur oon of the preestis, whiche ye brouyten prisoneris fro thennus, that he go, and dwelle with hem, and teche hem the lawful thingis of God of the lond. 28 Therfor whanne oon of these preestis had come, that weren led prisoneris fro Samarie, he dwellide in Bethel, and tauyte hem, how thei schulden worschipe the Lord. 29 And ech folk made his god, and thei settiden tho goddis in the hiy templis, whiche the men of Samarie hadden maad, folk and folk in her citees, in whiche thei dwelliden. 30 For men of Babiloyne maden Socoth Benoth; forsothe men of Cutha maden Vergel; and men of Emath maden Asyma; 31 forsothe Eueis maden Nabaath and Tharcha; sotheli thei that weren of Sepharuaym brenten her sones in fier to Adramelech and Anamelech, goddis of Sepharuaym. 32 And netheles thei worschipiden the Lord; forsothe of the laste men thei maden preestis of the hiye thingis, and settiden hem in hiye templis. 33 And whanne thei worschipiden God, thei serueden also her goddis, bi the custom of hethene men, fro whiche thei weren translatid to Samarie;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye shall not forget: Deuteronomy 4:23, Deuteronomy 6:12, Deuteronomy 8:14-18

Gill's Notes on the Bible

And the covenant that I have made with you, ye shall not forget,.... The law given at Mount Sinai; the first table of which chiefly concerned the worship of the one true and living God, and forbid the worship of any other, as follows:

neither shall ye fear other gods; or make them the object of worship.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile