Lectionary Calendar
Saturday, August 30th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 20:15

And he answeride, What `sien thei in thin hows? Ezechie seide, Thei sien alle thingis, what euer thingis ben in myn hows; no thing is in my tresouris, which Y schewide not to hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hezekiah;   Isaiah;   Rich, the;   Temptation;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Babylon;   Easton Bible Dictionary - Babylon, Kingdom of;   Fausset Bible Dictionary - Manasseh (2);   Holman Bible Dictionary - Assyria, History and Religion of;   Babylon, History and Religion of;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Israel;   Text, Versions, and Languages of Ot;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Manasseh;   People's Dictionary of the Bible - Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Hezekiah (2);   Sennacherib;   Treasure;   The Jewish Encyclopedia - Merodach-Baladan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Isaiah asked, “What have they seen in your palace?”
Hebrew Names Version
He said, What have they seen in your house? Hizkiyahu answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them.
King James Version
And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.
English Standard Version
He said, "What have they seen in your house?" And Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them."
New Century Version
So Isaiah asked him, "What did they see in your palace?" Hezekiah said, "They saw everything in my palace. I showed them all my wealth."
New English Translation
Isaiah asked, "What have they seen in your palace?" Hezekiah replied, "They have seen everything in my palace. I showed them everything in my treasuries."
Amplified Bible
Isaiah said, "What have they seen in your house?" Hezekiah answered, "They have seen everything that is in my house (palace). There is nothing in my treasuries that I have not shown them."
New American Standard Bible
Isaiah said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah answered, "They have seen everything that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them."
World English Bible
He said, What have they seen in your house? Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them.
Geneva Bible (1587)
Then saide he, What haue they seene in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house haue they seene: there is nothing among my treasures, that I haue not shewed the.
Legacy Standard Bible
And he said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah said, "They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them."
Berean Standard Bible
"What have they seen in your palace?" Isaiah asked. "They have seen everything in my palace," answered Hezekiah. "There is nothing among my treasures that I did not show them."
Contemporary English Version
"What did you show them?" Isaiah asked. Hezekiah answered, "I showed them everything in my kingdom."
Complete Jewish Bible
Yesha‘yahu asked, "What have they seen in your palace?" "They have seen everything in my palace," said Hizkiyahu. "There isn't a thing among my treasures that I haven't shown them."
Darby Translation
And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.
Easy-to-Read Version
Isaiah said, "What did they see in your palace?" Hezekiah answered, "They saw everything I own. I showed them all my wealth."
George Lamsa Translation
And he said, What have they seen in your house? And Hezekiah answered, They have seen all the things that are in my house; I left nothing in my treasure house that I did not show them.
Good News Translation
"What did they see in the palace?" "They saw everything. There is nothing in the storerooms that I didn't show them."
Lexham English Bible
Then he asked, "What did they see in your palace?" And Hezekiah said, "All that is in my palace they have seen; there is nothing that I did not show them in my treasuries."
Literal Translation
And he said, What did they see in your house? And Hezekiah said, They saw all that is in my house; there was not a thing that I did not show them among my treasures.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde: What haue they sene in thyne house? Ezechias sayde: They haue sene all that is in my house, and there is nothynge in my treasures but I haue shewed it them.
American Standard Version
And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.
Bible in Basic English
And he said, What have they seen in your house? And Hezekiah said in answer, They saw everything in my house: there is nothing among my stores which I did not let them see.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde againe: What haue they seene in thy house? Hezekia aunswered: All ye thinges that are in my house haue they seene: there is nothing among my treasures, that I haue not shewed the.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'What have they seen in thy house?' And Hezekiah answered: 'All that is in my house have they seen; there is nothing among my treasures that I have not shown them.'
King James Version (1611)
And he said, What haue they seene in thine house? And Hezekiah answered, All the things that are in mine house haue they seene: there is nothing among my treasures, that I haue not shewed them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, What saw they in thy house? And he said, They saw all things that are in my house: there was nothing in my house which I shewed not to them; yea, all that was in my treasures also.
English Revised Version
And he said, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.
Update Bible Version
And he said, What have they seen in your house? And Hezekiah answered, All that is in my house they have seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them.
Webster's Bible Translation
And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All [the things] that [are] in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shown them.
New King James Version
And he said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasures that I have not shown them."
New Living Translation
"What did they see in your palace?" Isaiah asked. "They saw everything," Hezekiah replied. "I showed them everything I own—all my royal treasuries."
New Life Bible
Isaiah said, "What have they seen in your house?" And Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house. There is nothing among my riches that I have not shown them."
New Revised Standard
He said, "What have they seen in your house?" Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - What have they seen in thy house? Then said Hezekiah - All that is in my house, have they seen, there was, nothing, that I shewed them not, among my treasures.
Douay-Rheims Bible
And he said: What did they see in thy house? Ezechias said: They saw all the things that are in my house: There is nothing among my treasures that I have not shewed them.
Revised Standard Version
He said, "What have they seen in your house?" And Hezeki'ah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing in my storehouses that I did not show them."
Young's Literal Translation
And he saith, `What saw they in thy house?' and Hezekiah saith, `All that [is] in my house they saw; there hath not been a thing that I have not shewed them among my treasures.'
THE MESSAGE
"And what did they see in your palace?" "Everything," said Hezekiah. "There isn't anything I didn't show them—I gave them the grand tour."
New American Standard Bible (1995)
He said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasuries that I have not shown them."

Contextual Overview

12 In that tyme Beradacbaladan, sone of Baladam, the kyng of Babiloyne, sente lettris and yiftis to Ezechie; for he hadde herd that Ezechie was sijk, and hadde couerid. 13 Forsothe Ezechie was glad in the comyng of hem, and he schewide to hem the hows of spyceries, and gold, and siluer, and dyuerse pymentis, also oynementis, and the hows of hise vessels, and alle thingis whiche he myyte haue in hise tresouris; `no word was, `which Ezechie schewide not to hem in his hows, and in al his power. 14 Sotheli Ysaie, the prophete, cam to the kyng Ezechie, and seide to hym, What seiden these men, ether fro whennus camen thei to the? To whom Ezechie seide, Thei camen to me fro a fer lond, fro Babiloyne. 15 And he answeride, What `sien thei in thin hows? Ezechie seide, Thei sien alle thingis, what euer thingis ben in myn hows; no thing is in my tresouris, which Y schewide not to hem. 16 Therfor Isaie seide to Ezechie, Here thou the word of the Lord. 17 Lo! dayes comen, and alle thingis that ben in thin hows, and `whiche thingis thi fadris maden til in to this dai, schulen be takun awey into Babiloyne; `not ony thing schal dwelle, seith the Lord. 18 But also of thi sones, that schulen go out of thee, whiche thou schalt gendere, schulen be takun, and thei schulen be geldyngis in the paleis of the king of Babiloyne. 19 Ezechie seide to Isaie, The word of the Lord, `which he spak, is good; ooneli pees and treuthe be in my daies. 20 Forsothe the residue of wordis of Ezechie, and al his strengthe, and hou he made a cisterne, and a watir cundijt, and brouyte watris, `in to the citee, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Juda? 21 And Ezechie slepte with hise fadris, and Manasses, his sone, regnyde for hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

All the things: 2 Kings 20:13, Joshua 7:19, Job 31:33, Proverbs 28:13, 1 John 1:8-10

Reciprocal: Numbers 22:9 - What men 2 Chronicles 28:9 - he went out Isaiah 39:3 - came Isaiah

Cross-References

Genesis 13:9
Lo! al the lond is bifore thee, Y biseche, departe thou fro me; if thou go to the left side, Y schal holde the riyt side; if thou chese the riyt side, Y schal go to the left side.
Genesis 34:10
and take ye oure douytris, and dwelle ye with vs; the lond is in youre power, tile ye, make ye marchaundise, and welde ye it.
Genesis 47:6
the lond of Egipt is in thi siyt, make thou hem to dwelle in the beste place, and yyue thou to hem the lond of Gessen; that if thou woost that witti men ben in hem, ordeyne thou hem maystris of my beestis.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile