Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Kings 22:6
that is, to carpenteris, and to masouns, and to hem that maken brokun thingis, and that trees and stoonus of quarieris be bouyt, to reparele the temple of the Lord;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
They are to give it to the carpenters, builders, and masons to buy timber and quarried stone to repair the temple.
They are to give it to the carpenters, builders, and masons to buy timber and quarried stone to repair the temple.
Hebrew Names Version
to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and hewn stone to repair the house.
to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and hewn stone to repair the house.
King James Version
Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
English Standard Version
(that is, to the carpenters, and to the builders, and to the masons), and let them use it for buying timber and quarried stone to repair the house.
(that is, to the carpenters, and to the builders, and to the masons), and let them use it for buying timber and quarried stone to repair the house.
New Century Version
the carpenters, builders, and bricklayers. Also use the money to buy timber and cut stone to repair the Temple.
the carpenters, builders, and bricklayers. Also use the money to buy timber and cut stone to repair the Temple.
New English Translation
including craftsmen, builders, and masons, and should buy wood and chiseled stone for the repair work.
including craftsmen, builders, and masons, and should buy wood and chiseled stone for the repair work.
Amplified Bible
that is, [have them give the money] to the carpenters and the builders and the masons—and to buy timber and cut stones to repair the house (temple).
that is, [have them give the money] to the carpenters and the builders and the masons—and to buy timber and cut stones to repair the house (temple).
New American Standard Bible
to the carpenters, the builders, the masons, and for buying timber and cut stone to repair the house.
to the carpenters, the builders, the masons, and for buying timber and cut stone to repair the house.
World English Bible
to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and hewn stone to repair the house.
to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and hewn stone to repair the house.
Geneva Bible (1587)
To wit, vnto the artificers and carpenters & masons, and to bye timber, and hewed stone to repaire the house.
To wit, vnto the artificers and carpenters & masons, and to bye timber, and hewed stone to repaire the house.
Legacy Standard Bible
to the craftsmen and the builders and the masons and for buying timber and hewn stone to repair the house.
to the craftsmen and the builders and the masons and for buying timber and hewn stone to repair the house.
Berean Standard Bible
to the carpenters, builders, and masons-to buy timber and dressed stone to repair the temple.
to the carpenters, builders, and masons-to buy timber and dressed stone to repair the temple.
Contemporary English Version
the workers, and with the rest of it they can buy wood and stone for the repair work.
the workers, and with the rest of it they can buy wood and stone for the repair work.
Complete Jewish Bible
the carpenters, construction-workers and stonemasons — and to purchase timber and worked stone for doing the repairs on the building."
the carpenters, construction-workers and stonemasons — and to purchase timber and worked stone for doing the repairs on the building."
Darby Translation
to the carpenters and the builders and the masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
to the carpenters and the builders and the masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house.
Easy-to-Read Version
Use that money for the carpenters, stonemasons, and stonecutters. Also use that money to buy the timber and cut stones that are needed to repair the Temple.
Use that money for the carpenters, stonemasons, and stonecutters. Also use that money to buy the timber and cut stones that are needed to repair the Temple.
George Lamsa Translation
To the carpenters and to the builders and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house of the LORD.
To the carpenters and to the builders and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house of the LORD.
Good News Translation
the carpenters, the builders, and the masons, and buy the timber and the stones used in the repairs.
the carpenters, the builders, and the masons, and buy the timber and the stones used in the repairs.
Lexham English Bible
to the skilled craftsmen, to the builders, to the masons, and to buy timber and hewing stones to repair the temple.
to the skilled craftsmen, to the builders, to the masons, and to buy timber and hewing stones to repair the temple.
Literal Translation
to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and to buy wood and cut stone to strengthen the house;
to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and to buy wood and cut stone to strengthen the house;
Miles Coverdale Bible (1535)
vnto the carpenters, and buylders, & masons, and to them yt bie timber & fre stone for the repairinge of the house:
vnto the carpenters, and buylders, & masons, and to them yt bie timber & fre stone for the repairinge of the house:
American Standard Version
unto the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and hewn stone to repair the house.
unto the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and hewn stone to repair the house.
Bible in Basic English
To the woodworkers and the builders and the stone-cutters; and for getting wood and cut stones for the building up of the house.
To the woodworkers and the builders and the stone-cutters; and for getting wood and cut stones for the building up of the house.
Bishop's Bible (1568)
Euen vnto carpenters and masons, and workers vpon the walles, and for to bye tymber and free stone, to repaire the temple.
Euen vnto carpenters and masons, and workers vpon the walles, and for to bye tymber and free stone, to repaire the temple.
JPS Old Testament (1917)
unto the carpenters, and to the builders, and to the masons; and for buying timber and hewn stone to repair the house.'--
unto the carpenters, and to the builders, and to the masons; and for buying timber and hewn stone to repair the house.'--
King James Version (1611)
Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewen stone, to repaire the house.
Unto carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewen stone, to repaire the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
even to the carpenters, and builders, and masons, and also to purchase timber and hewn stones, to repair the breaches of the house.
even to the carpenters, and builders, and masons, and also to purchase timber and hewn stones, to repair the breaches of the house.
English Revised Version
unto the carpenters, and to the builders, and to the masons; and for buying timber and hewn stone to repair the house.
unto the carpenters, and to the builders, and to the masons; and for buying timber and hewn stone to repair the house.
Update Bible Version
to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and cut stone to repair the house.
to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and cut stone to repair the house.
Webster's Bible Translation
To carpenters, and builders, and masons, and to buy timber, and hewn stone to repair the house.
To carpenters, and builders, and masons, and to buy timber, and hewn stone to repair the house.
New King James Version
to carpenters and builders and masons--and to buy timber and hewn stone to repair the house.
to carpenters and builders and masons--and to buy timber and hewn stone to repair the house.
New Living Translation
They will need to hire carpenters, builders, and masons. Also have them buy the timber and the finished stone needed to repair the Temple.
They will need to hire carpenters, builders, and masons. Also have them buy the timber and the finished stone needed to repair the Temple.
New Life Bible
Have them pay the builders and the men who work with wood and with stone. Have them use it for buying wood and cut stone needed to work on the house.
Have them pay the builders and the men who work with wood and with stone. Have them use it for buying wood and cut stone needed to work on the house.
New Revised Standard
that is, to the carpenters, to the builders, to the masons; and let them use it to buy timber and quarried stone to repair the house.
that is, to the carpenters, to the builders, to the masons; and let them use it to buy timber and quarried stone to repair the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
to the carpenters, and to the builders, and to the masons, - and to buy timber, and hewn stones, for repairing the house.
to the carpenters, and to the builders, and to the masons, - and to buy timber, and hewn stones, for repairing the house.
Douay-Rheims Bible
That is, to carpenters and masons, and to such as mend breaches: and that timber may be bought, and stones out of the quarries, to repair the temple of the Lord.
That is, to carpenters and masons, and to such as mend breaches: and that timber may be bought, and stones out of the quarries, to repair the temple of the Lord.
Revised Standard Version
that is, to the carpenters, and to the builders, and to the masons, as well as for buying timber and quarried stone to repair the house.
that is, to the carpenters, and to the builders, and to the masons, as well as for buying timber and quarried stone to repair the house.
Young's Literal Translation
to artificers, and to builders, and [to repairers of] the wall, and to buy wood and hewn stones to strengthen the house;
to artificers, and to builders, and [to repairers of] the wall, and to buy wood and hewn stones to strengthen the house;
New American Standard Bible (1995)
to the carpenters and the builders and the masons and for buying timber and hewn stone to repair the house.
to the carpenters and the builders and the masons and for buying timber and hewn stone to repair the house.
Contextual Overview
1 Josias was of eiyte yeer, whanne he bigan to regne, and he regnyde oon and thritti yeer in Jerusalem; the name of his modir was Ydida, the douytir of Phadaia of Besechath. 2 And he dide that, that was plesaunt bifor the Lord, and he yede be alle the wayes of Dauid, his fadir; he bowide not, nethir to the riytside, nethir of the leftside. 3 Forsothe in the eiytenthe yeer of kyng Josias, the kyng sente Saphan, sone of Asua, the sone of Mesulam, scryueyn, ethir doctour, of the temple of the Lord, 4 and seide to him, Go thou to Elchie, the grete preest, that the money, which is borun in to the temple of the Lord, be spendid, which money the porteris of the temple han gaderid of the puple; 5 and that it be youun to crafti men bi the souereyns of the hows of the Lord; which also departide that money to hem that worchen in the temple of the Lord, to reparele the rooues of the temple of the Lord, 6 that is, to carpenteris, and to masouns, and to hem that maken brokun thingis, and that trees and stoonus of quarieris be bouyt, to reparele the temple of the Lord; 7 netheles siluer, which thei taken, be not rekynyd to hem, but haue thei in power, and in feith. 8 Forsothe Helchie, the bischop, seide to Saphan, the scryuen, Y haue founde the book of the lawe in the hows of the Lord. And Elchie yaf the book to Saphan, the scryuen, which also redde it. 9 Also Saphan, the scryuen, cam to the kyng, and telde to hym tho thingis, whiche Elchie hadde comaundid, and he seide, Thi seruauntis han spendid the monei, which was foundun in the hows of the Lord, and yauen, that it schulde be departid to crafti men of the souereyns of werkis of the temple of the Lord. 10 Also Saphan, the scriueyn, telde to the kyng, and seide, Helchie, the preest of God, yaf to me a book; and whanne Saphan hadde red that book bifor the kyng,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
carpenters: or, artificers, Exodus 28:11, Exodus 35:35, Exodus 38:23
builders: 2 Kings 12:11, Genesis 4:17, 1 Kings 5:18, 1 Kings 6:12
masons: or, repairers of the wall, 2 Kings 12:12, Isaiah 58:12, Ezekiel 22:30
Reciprocal: 2 Kings 12:5 - let them repair 1 Chronicles 22:2 - masons 2 Chronicles 34:10 - in the hand Ezra 3:7 - gave money
Cross-References
Isaiah 53:6
Alle we erriden as scheep, ech man bowide in to his owne weie, and the Lord puttide in hym the wickidnesse of vs alle.
Alle we erriden as scheep, ech man bowide in to his owne weie, and the Lord puttide in hym the wickidnesse of vs alle.
Matthew 8:17
that it were fulfillid, that was seid by Ysaie, the profete, seiynge, He took oure infirmytees, and bar oure siknessis.
that it were fulfillid, that was seid by Ysaie, the profete, seiynge, He took oure infirmytees, and bar oure siknessis.
John 19:17
And he bar to hym silf a cros, and wente out in to that place, that is seid of Caluarie, in Ebreu Golgatha;
And he bar to hym silf a cros, and wente out in to that place, that is seid of Caluarie, in Ebreu Golgatha;
1 Peter 2:24
And he hym silf bar oure synnes in his bodi on a tre, that we be deed to synnes, and lyue to riytwisnesse, bi whos wan wounde ye ben heelid.
And he hym silf bar oure synnes in his bodi on a tre, that we be deed to synnes, and lyue to riytwisnesse, bi whos wan wounde ye ben heelid.
Gill's Notes on the Bible
Unto carpenters, and builders, and masons,.... Who were employed, some in mending the woodwork, and others in repairing the stone walls
and to buy timber and hewn stone to repair the house; not only money was to be given them for their workmanship, but to buy timber and stone to work with.