Lectionary Calendar
Tuesday, August 19th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Kings 24:5

Forsothe the residue of wordis of Joachim, and alle thingis whiche he dide, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Juda?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiakim;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Judah, tribe and kingdom;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Jehoiakim;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Crimes and Punishments;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Jehoiakim ;   Smith Bible Dictionary - Kings, First and Second Books of,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoiakim;   Tax;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The rest of the events of Jehoiakim’s reign, along with all his accomplishments, are written in the Historical Record of Judah’s Kings.
Hebrew Names Version
Now the rest of the acts of Yehoiakim, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Yehudah?
King James Version
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
English Standard Version
Now the rest of the deeds of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
New Century Version
The other things that happened while Jehoiakim was king and all he did are written in the book of the history of the kings of Judah.
New English Translation
The rest of the events of Jehoiakim's reign and all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.
Amplified Bible
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and everything that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
New American Standard Bible
Now the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
World English Bible
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Geneva Bible (1587)
Concerning the rest of the actes of Iehoiakim, and all that he did, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kinges of Iudah?
Legacy Standard Bible
Now the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Berean Standard Bible
As for the rest of the acts of Jehoiakim, along with all his accomplishments, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Contemporary English Version
Everything else Jehoiakim did while he was king is written in The History of the Kings of Judah.
Complete Jewish Bible
Other activities of Y'hoyakim and all his accomplishments are recorded in the Annals of the Kings of Y'hudah.
Darby Translation
And the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Easy-to-Read Version
The other things that Jehoiakim did are written in the book, The History of the Kings of Judah.
George Lamsa Translation
Now the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.
Good News Translation
Everything that Jehoiakim did is recorded in The History of the Kings of Judah.
Lexham English Bible
The remainder of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written on the scroll of the events of the days of the kings of Judah?
Literal Translation
And the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah?
Miles Coverdale Bible (1535)
What more there is to saye of Ioachim, and all that he dyd, beholde, it is wrytten in the Cronicles of the kynges of Iuda.
American Standard Version
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Bible in Basic English
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?
Bishop's Bible (1568)
The rest of the wordes that concerne Iehoakim, and all that he did, are they not written in the booke of the cronicles of the kinges of Iuda?
JPS Old Testament (1917)
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
King James Version (1611)
Nowe the rest of the actes of Iehoiakim, and all that he did, are they not written in the booke of the Chronicles of the Kings of Iudah?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rest of the acts of Joakim, and all that he did, behold, are not these written in the book of the chronicles of the kings of Juda?
English Revised Version
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Update Bible Version
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
Webster's Bible Translation
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
New King James Version
Now the rest of the acts of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
New Living Translation
The rest of the events in Jehoiakim's reign and all his deeds are recorded in The Book of the History of the Kings of Judah.
New Life Bible
Now the rest of the acts of Jehoiakim are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.
New Revised Standard
Now the rest of the deeds of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the Book of the Annals of the Kings of Judah?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the rest of the story of Jehoiakim, and all that he did, are they not written in the book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Douay-Rheims Bible
But the rest of the acts of Joakim, and all that he did, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Juda? And Joakim slept with his fathers:
Revised Standard Version
Now the rest of the deeds of Jehoi'akim, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
Young's Literal Translation
And the rest of the matters of Jehoiakim, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?
THE MESSAGE
The rest of the life and times of Jehoiakim is written in The Chronicles of the Kings of Judah. Jehoiakim died and was buried with his ancestors. His son Jehoiachin became the next king.
New American Standard Bible (1995)
Now the rest of the acts of Jehoiakim and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

Contextual Overview

1 In the daies of hym Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, stiede, and Joachym was maad seruaunt to hym by thre yeeris; and eft Joachym rebellide ayens hym. 2 And the Lord sente to hym theuys of Caldeis, and theuys of Sirie, and theuys of Moab, and theuys of the sones of Amon; and he sente hem `in to Juda, that he schulde destrie it, bi the word of the Lord, which he spak bi hise seruauntis prophetis. 3 Forsothe this was doon bi the word of the Lord ayens Juda, that he schulde do awei it bifor him silf, for the synnes of Manasses, and alle thingis whiche he dide, 4 and for the giltles blood which he sched out; and he fillide Jerusalem with the blood of innocentis; and for this thing the Lord nolde do mercy. 5 Forsothe the residue of wordis of Joachim, and alle thingis whiche he dide, whether these ben not writun in the book of wordis of daies of the kyngis of Juda? 6 And Joachym slept with hise fadris, and Joakyn, his sone, regnyde for him. 7 And the kyng of Egipt addide no more to go out of hys lond; for the kyng of Babiloyne hadde take alle thingis that weren the kyngis of Egipt, fro the strond of Egipt `til to the flood Eufrates.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the rest: 2 Chronicles 36:8, Jeremiah 22:13-17, Jeremiah 26:1 - Jeremiah 36:32

Reciprocal: 2 Chronicles 36:6 - came up

Cross-References

Genesis 24:58
And whanne sche was clepid, and cam, thei axiden, Wolt thou go with this man?
Exodus 9:2
that if thou forsakist yit, and withholdist hem, lo!
Exodus 20:7
Thou schalt not take in veyn the name of thi Lord God, for the Lord schal not haue hym giltles, that takith in veyn the name of his Lord God.
Proverbs 13:16
A fel man doith alle thingis with counsel; but he that is a fool, schal opene foli.
Jeremiah 4:2
And thou schalt swere, The Lord lyueth, in treuthe and in doom and in riytfulnesse; and alle folkis schulen blesse hym, and schulen preise hym.

Gill's Notes on the Bible

Now the rest of the acts of Jehoiakim,.... In 2 Chronicles 36:8, it is added, "his abominations, and that which was found in him": which besides his rebellion against the king of Babylon, and his shedding innocent blood, is interpreted of marks made in his body for superstitious and idolatrous purposes; so Lyra.

Barnes' Notes on the Bible

Comparing Jeremiah 22:19; Jeremiah 36:6, Jeremiah 36:30; and Ezekiel 19:8-9, it would seem that Nebuchadnezzar must in the fifth or sixth year after Jehoiakim’s revolt have determined to go in person to Riblah, to direct operations, first against Tyre and then against Jerusalem. Jehoiakim was taken prisoner, and brought in chains to Nebuchadnezzar, who at first designed to convey him to Babylon, but afterward had him taken to Jerusalem, where he was executed. Afterward, when the Babylonians had withdrawn, the remains were collected and interred in the burying-place of Manasseh, so that the king ultimately “slept with his fathers” 2 Kings 24:6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile