the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Samuel 11:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing—a very beautiful woman.
It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on.
And it came to pass in an eveningtide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman was very beautiful to look upon.
It happened late one afternoon that David got up from his bed and walked about on the roof of the king's house, and he saw a woman bathing on her roof. Now the woman was very beautiful.
It happened, late one afternoon, when David arose from his couch and was walking on the roof of the king's house, that he saw from the roof a woman bathing; and the woman was very beautiful.
One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. While he was on the roof, he saw a woman bathing. She was very beautiful.
One evening David got up from his bed and walked around on the roof of his palace. From the roof he saw a woman bathing. Now this woman was very attractive.
One evening David got up from his couch and was walking on the [flat] roof of the king's palace, and from there he saw a woman bathing; and she was very beautiful in appearance.
Now at evening time David got up from his bed and walked around on the roof of the king's house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance.
And when it was euening tide, Dauid arose out of his bed, and walked vpon the roofe of the Kings palace: and from the roofe he sawe a woman washing her selfe: and the woman was very beautifull to looke vpon.
Now when evening came David arose from his bed and walked around on the roof of the king's house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance.
Late one afternoon, David got up from a nap and was walking around on the flat roof of his palace. A beautiful young woman was down below in her courtyard, bathing as her religion required. David happened to see her, and he sent one of his servants to find out who she was. The servant came back and told David, "Her name is Bathsheba. She is the daughter of Eliam, and she is the wife of Uriah the Hittite." David sent some messengers to bring her to his palace. She came to him, and he slept with her. Then she returned home.
Once, after his afternoon nap, David got up from his bed and went strolling on the roof of the king's palace. From the roof he saw a woman bathing, who was very beautiful.
And it came to pass at evening time that David arose from off his couch, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful;
One evening he got up from his bed and walked around on the roof of his house. From there he saw a woman bathing. She was very beautiful,
And it came to pass in the evening that David arose from his bed and walked upon the roof of the kings house; and he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.
One day, late in the afternoon, David got up from his nap and went to the palace roof. As he walked around up there, he saw a woman taking a bath in her house. She was very beautiful.
And it happened at evening time, David rose up from his bed and walked up and down on the roof of the king's house. And he saw from the roof a woman bathing. And the woman was very good of form.
And aboute the euetyde it fortuned that Dauid arose from his restinge place, & wente vp to ye toppe of the kynges palace, and from ye toppe he sawe a woman waÃshinge hir selfe, and the woman was of a very fayre bewtye.
And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.
Now one evening, David got up from his bed, and while he was walking on the roof of the king's house, he saw from there a woman bathing; and the woman was very beautiful.
And in an euening tyde, Dauid arose out of his bed, and walked vpon the roofe of the kinges palace, and from the roofe he sawe a woman washing her selfe, and the woman was very beautifull to loke vpon.
And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house; and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.
And it came to passe in an euening tide, that Dauid arose from off his bed, and walked vpon the roofe of the kings house: and from the roofe he saw a woman washing her selfe; and the woman was very beautifull to looke vpon.
And it came to pass toward evening, that David arose off his couch, and walked on the roof of the kings house, and saw from the roof a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.
And it came to pass at eventide, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king’s house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look upon.
One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. And from the roof he saw a woman bathing-a very beautiful woman.
and it cometh to pass, at evening-time, that David riseth from off his couch, and walketh up and down on the roof of the king's house, and seeth from the roof a woman bathing, and the woman [is] of very good appearance,
And it came to pass at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look at.
And it came to pass in an evening, that David arose from off his bed, and walked upon the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman washing herself; and the woman [was] very beautiful to look upon.
It happened at evening, that David arose from off his bed, and walked on the roof of the king's house: and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful to look on.
Then it happened one evening that David arose from his bed and walked on the roof of the king's house. And from the roof he saw a woman bathing, and the woman was very beautiful to behold.
Late one afternoon, after his midday rest, David got out of bed and was walking on the roof of the palace. As he looked out over the city, he noticed a woman of unusual beauty taking a bath.
When evening came David got up from his bed and walked around on the roof of the king's house. From the roof he saw a woman washing herself. The woman was very beautiful.
It happened, late one afternoon, when David rose from his couch and was walking about on the roof of the king's house, that he saw from the roof a woman bathing; the woman was very beautiful.
And it came to pass that, at eventide, David arose from his couch, and walked to and fro on the roof of the king's house, when, from the roof, he saw a woman bathing herself, - the woman being exceeding beautiful to look upon.
In the mean time it happened that David arose from his bed after noon, and walked upon the roof of the king’s house: And he saw from the roof of his house a woman washing herself, over against him: and the woman was very beautiful.
It happened, late one afternoon, when David arose from his couch and was walking upon the roof of the king's house, that he saw from the roof a woman bathing; and the woman was very beautiful.
One late afternoon, David got up from taking his nap and was strolling on the roof of the palace. From his vantage point on the roof he saw a woman bathing. The woman was stunningly beautiful. David sent to ask about her, and was told, "Isn't this Bathsheba, daughter of Eliam and wife of Uriah the Hittite?" David sent his agents to get her. After she arrived, he went to bed with her. (This occurred during the time of "purification" following her period.) Then she returned home. Before long she realized she was pregnant. Later she sent word to David: "I'm pregnant."
Now when evening came David arose from his bed and walked around on the roof of the king's house, and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful in appearance.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
arose from: 2 Samuel 4:5, 2 Samuel 4:7, Proverbs 19:15, Proverbs 24:33, Proverbs 24:34, Matthew 26:40, Matthew 26:41, 1 Thessalonians 5:6, 1 Thessalonians 5:7, 1 Peter 4:7
the roof of: Deuteronomy 22:8, Jeremiah 19:13, Matthew 10:27, Acts 10:9
he saw: Genesis 3:6, Genesis 6:2, Genesis 34:2, Job 31:1, Psalms 119:37, Matthew 5:28, 1 John 2:16
very beautiful: Genesis 39:6, Proverbs 6:25, Proverbs 31:30
Reciprocal: Genesis 12:11 - a fair Genesis 38:2 - saw Exodus 20:17 - wife Joshua 2:6 - to the roof Joshua 7:21 - I saw Judges 14:1 - Timnath Judges 16:27 - the roof 1 Samuel 9:25 - the top 2 Samuel 13:1 - a fair sister 2 Samuel 16:22 - the top Nehemiah 8:16 - the roof Job 20:14 - his meat Psalms 51:1 - after Psalms 101:3 - set Psalms 119:67 - Before Psalms 139:3 - my path Proverbs 7:8 - General Proverbs 23:31 - General Ecclesiastes 11:9 - in the sight Jeremiah 5:8 - every one Ezekiel 23:16 - as soon as she saw them with her eyes Luke 5:19 - housetop Romans 7:7 - Thou shalt Galatians 6:1 - overtaken James 1:14 - when 2 Peter 2:14 - eyes
Cross-References
Sotheli the bigynnyng of his rewme was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the lond of Sennaar.
And therfor the name therof was clepid Babel, for the langage of al erthe was confoundide there; and fro thennus the Lord scaterede hem on the face of alle cuntrees.
And Loth chees to him the cuntre aboute Jordan, and departide fro the eest; and thei weren departid ech fro his brother.
Forsothe it was don in that tyme, that Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte, and Chodorlaomor, kyng of Elemytis,
And it schal be in that day, the Lord schal adde the secounde tyme his hond to haue in possessioun the residue of his puple that schal be left, of Assiriens, and of Egipt, and of Fethros, and of Ethiope, and of Elan, and of Sennar, and of Emath, and of ylis of the see.
And the Lord bitook in his hond Joachym, the kyng of Juda, and he took a part of the vessels of the hous of God; and he bar out tho in to the lond of Sennaar, in to the hous of his god, and he took the vessels in to the hous of tresour of his god.
And he seide to me, That an hous be bildid therto in the lond of Sennaar, and be stablischid, and set there on his foundement.
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass in an eveningtide,.... Some time in the afternoon, when the sun began to decline; not in the dusk of the evening, for then the object he saw could not have been seen so distinctly by him:
that David arose from off his bed; having taken a nap in the heat of the day after dinner; indulging himself more than he used to do to sloth and luxury, which prepared him, and led him on the more eagerly to the lust of uncleanness:
and walked upon the roof of the king's house; to refresh himself after his sleep, it being the cool of the day, and the roof of the house being flat and fit to walk upon, as the houses of Judea were; see
Deuteronomy 22:8;
and from the roof he saw a woman washing herself; in a bath in her garden, or in an apartment in her house, the window being open:
and the woman [was] very beautiful to look upon; of a fine shape and good complexion, and comely countenance; all which were incentives to lust, at which his eye was attracted to, and his heart was ensnared with her.
Barnes' Notes on the Bible
An eveningtide - The evening began at three oâclock in the afternoon.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 11:2. In an evening-tide - David arose — He had been reposing on the roof of his house, to enjoy the breeze, as the noonday was too hot for the performance of business. This is still a constant custom on the flat-roofed houses in the East.
He saw a woman washing herself — How could any woman of delicacy expose herself where she could be so fully and openly viewed? Did she not know that she was at least in view of the king's terrace? Was there no design in all this? Et fugit ad salices, et se cupit ante videri. In a Bengal town pools of water are to be seen everywhere, and women may be seen morning and evening bathing in them, and carrying water home. Thus David might have seen Bath-sheba, and no blame attach to her.
Ver. 2 Samuel 11:4 shows us that this washing was at the termination of a particular period.