Lectionary Calendar
Thursday, August 7th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 12:15

And Nathan turnede ayen in to his hows. And the Lord smoot the litil child, whom the wijf of Vrye childide to Dauid, and he dispeiride.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Bereavement;   Children;   David;   Disease;   Nathan;   Thompson Chain Reference - David;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;   Diseases;   Sickness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Nathan;   Easton Bible Dictionary - Bath-Sheba;   David;   Fausset Bible Dictionary - Nathan;   Holman Bible Dictionary - David;   Diseases;   Intercession;   King, Kingship;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Medicine;   Nathan;   Samuel, Books of;   Sin;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Nathan ;   Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nathan;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Nathan (1);   Samuel, Books of;   Sick;   Uriah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bathsheba;   The Jewish Encyclopedia - Ancestor Worship;   Judge;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Nathan went home.
Hebrew Names Version
Natan departed to his house. The LORD struck the child that Uriyah's wife bore to David, and it was very sick.
King James Version
And Nathan departed unto his house. And the Lord struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.
Lexham English Bible
Then Nathan went to his house, and Yahweh struck the child that the wife of Uriah bore for David, and he became ill.
English Standard Version
Then Nathan went to his house. And the Lord afflicted the child that Uriah's wife bore to David, and he became sick.
New Century Version
Then Nathan went home. And the Lord caused the son of David and Bathsheba, Uriah's widow, to be very sick.
New English Translation
Then Nathan went to his home. The Lord struck the child that Uriah's wife had borne to David, and the child became very ill.
Amplified Bible
Then Nathan went [back] to his home. Loss of a Child And the LORD struck the child that Uriah's widow bore to David, and he was very sick.
New American Standard Bible
Then Nathan went to his house. Loss of a Child Later the LORD struck the child that Uriah's widow bore to David, so that he was very sick.
Geneva Bible (1587)
So Nathan departed vnto his house: and the Lord stroke the childe that Vriahs wife bare vnto Dauid, and it was sicke.
Legacy Standard Bible
And Nathan went to his house. Then Yahweh smote the child that Uriah's wife bore to David, so that he was very sick.
Contemporary English Version
Then Nathan went back home. The Lord made David's young son very sick.
Complete Jewish Bible
Then Natan returned to his house. Adonai struck the child that Uriyah's wife had borne to David, and it became very ill.
Darby Translation
And Nathan departed to his house. And Jehovah smote the child that Urijah's wife bore to David, and it became very sick.
Easy-to-Read Version
Then Nathan went home. And the Lord caused the baby boy who was born to David and Uriah's wife to become very sick.
George Lamsa Translation
Then Nathan went to his house. And the LORD struck the child that the wife of Uriah the Hittite bore to David, and it was very sick.
Good News Translation
Then Nathan went home. The Lord caused the child that Uriah's wife had borne to David to become very sick.
Literal Translation
And Nathan went to his house, and Jehovah struck the boy whom the former wife of Uriah had borne to David. And it became sick.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Nathan wente home. As for the childe which Vrias wife bare vnto Dauid, the LORDE smote it, so that it was deedsicke.
American Standard Version
And Nathan departed unto his house. And Jehovah struck the child that Uriah's wife bare unto David, and it was very sick.
Bible in Basic English
Then Nathan went back to his house. And the hand of the Lord was on David's son, the child of Uriah's wife, and it became very ill.
Bishop's Bible (1568)
And Nathan departed vnto his house: And the Lorde strake the childe that Urias wyfe bare vnto Dauid, and it sickened sore.
JPS Old Testament (1917)
And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bore unto David, and it was very sick.
King James Version (1611)
And Nathan departed vnto his house: and the Lord strake the childe that Uriahs wife bare vnto Dauid, and it was very sicke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Nathan departed to his house. And the Lord smote the child, which the wife of Urias the Chettite bore to David, and it was ill.
English Revised Version
And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah’s wife bare unto David, and it was very sick.
Berean Standard Bible
After Nathan had gone home, the LORD struck the child that Uriah's wife had borne to David, and he became ill.
Young's Literal Translation
And Nathan goeth unto his house, and Jehovah smiteth the lad, whom the wife of Uriah hath born to David, and it is incurable;
Update Bible Version
And Nathan departed to his house. And Yahweh struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.
Webster's Bible Translation
And Nathan departed to his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.
World English Bible
Nathan departed to his house. Yahweh struck the child that Uriah's wife bore to David, and it was very sick.
New King James Version
Then Nathan departed to his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bore to David, and it became ill.
New Living Translation
After Nathan returned to his home, the Lord sent a deadly illness to the child of David and Uriah's wife.
New Life Bible
Then Nathan went home. The Lord sent trouble upon the child of Uriah's wife and David, so that he was very sick.
New Revised Standard
Then Nathan went to his house. The Lord struck the child that Uriah's wife bore to David, and it became very ill.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Nathan departed unto his own house, - and Yahweh struck the child that the wife of Uriah had borne unto David, and it fell sick.
Douay-Rheims Bible
And Nathan returned to his house. The Lord also struck the child which the wife of Urias had borne to David, and his life was despaired of.
Revised Standard Version
Then Nathan went to his house. And the LORD struck the child that Uri'ah's wife bore to David, and it became sick.
THE MESSAGE
After Nathan went home, God afflicted the child that Uriah's wife bore to David, and he came down sick. David prayed desperately to God for the little boy. He fasted, wouldn't go out, and slept on the floor. The elders in his family came in and tried to get him off the floor, but he wouldn't budge. Nor could they get him to eat anything. On the seventh day the child died. David's servants were afraid to tell him. They said, "What do we do now? While the child was living he wouldn't listen to a word we said. Now, with the child dead, if we speak to him there's no telling what he'll do."
New American Standard Bible (1995)
So Nathan went to his house. Loss of a Child Then the LORD struck the child that Uriah's widow bore to David, so that he was very sick.

Contextual Overview

15 And Nathan turnede ayen in to his hows. And the Lord smoot the litil child, whom the wijf of Vrye childide to Dauid, and he dispeiride. 16 And Dauid preiede the Lord for the litil child; and Dauid fastide bi fastyng, and entride asidis half, and lai on the erthe. 17 Sotheli the eldere men of his hows camen, and constreyneden hym `bi meke preieris, that he schulde rise fro the erthe; and he nolde, nethir he eet mete with hem. 18 Forsothe it bifelde in the seuenthe dai, that the yong child diede; and the seruauntis of Dauid dredde to telle to hym, that the litil child was deed; for thei seiden, Lo! whanne the litil child lyuede yit, we spaken to hym, and he herde not oure vois; hou myche more, if we seien the child is deed, he schal turment himsilf? 19 Therfore whanne Dauid hadde herd his seruauntis spekynge priueli, `ether moterynge, he understood that the yong child was deed; `and he seyde to his seruauntis, Whether the child is deed? Whiche answeriden to hym, He is deed. 20 Therfor Dauid roos fro the erthe, and was waischid, and anoyntid; and whanne he hadde chaungid cloth, he entride in to the hows of the Lord, and worschipide, and cam in to his hows; and he axide, that thei schulden sette breed to hym, and he eet. 21 Sothely his seruauntis seiden to hym, What is the word which thou hast do? Thou fastidist, and weptist for the yong child, whanne he lyuede yit; sotheli whanne the child was deed, thou risidist and etist breed? 22 And Dauid seide, Y fastide and wepte for the yong child, whanne he lyuyde yit; for Y seide, Who woot, if perauenture the Lord yyue hym to me, and the yong child lyue? 23 `Now forsothe for he is deed, whi `fast Y? whether Y schal mow ayen clepe hym more? Y schal `go more to hym, but he schal not turne ayen to me. 24 And Dauid coumfortid Bersabee, his wijf; and he entride to hir, and slepte with hir. And sche gendride a sone, and Dauid clepide his name Salomon; and the Lord louyde hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

struck the child: Deuteronomy 32:39, 1 Samuel 25:38, 1 Samuel 26:10, 2 Kings 15:5, 2 Chronicles 13:20, Psalms 104:29, Acts 12:23

Reciprocal: 1 Kings 14:1 - the son Mark 5:23 - besought

Cross-References

Genesis 12:2
and Y schal make thee in to a greet folk, and Y schal blisse thee, and Y schal magnyfie thi name, and thou schalt be blessid;
Genesis 12:4
And so Abram yede out, as the Lord comaundide hym, and Loth yede with hym. Abram was of `thre scoor yeer and fiftene whanne he yede out of Aran.
Genesis 12:5
And he took Saray, his wijf, and Loth, the sone of his brother, and al the substaunce which thei hadden in possessioun, and the men whiche thei hadden bigete in Aran; and thei yeden out that thei `schulen go in to the loond of Chanaan. And whanne they camen in to it,
Genesis 12:16
Forsothe thei vsiden wel Abram for hir; and scheep, and oxun, and assis, and seruauntis, and seruauntessis, and sche assis, and camels weren to hym.
Genesis 20:2
and he seide of Sare, his wijf, Sche is my sistir. Therfor Abymalec, kyng of Gerare, sente, and took hir.
Genesis 40:2
And Farao was wrooth ayens hem, for the toon was `souereyn to boteleris, the tother was `souereyn to bakeris.
Genesis 41:1
Aftir twei yeer Farao seiy a dreem; he gesside that he stood on a flood,
Exodus 2:5
Lo! forsothe the douytir of Farao cam doun to be waischun in the flood, and hir damysels walkiden bi the brenke of the flood. And whanne sche hadde seyn a leep in the `place of spier, sche sente oon of hir seruauntessis,
Exodus 2:15
And Farao herde this word, and souyte to sle Moyses, which fledde fro his siyt, and dwellide in the lond of Madian, and sat bisidis a pit.
1 Kings 3:1
Therfor the rewme was confermyd in to the hondis of Salomon; and bi affynyte, `ether aliaunce, he was ioyned to Pharao, kyng of Egipt; for he took the douyter of Farao, and brouyte in to the citee of Dauid, til he `fillide bildynge his hows, and the hows of the Lord, and the wal of Jerusalem bi cumpas.

Gill's Notes on the Bible

And Nathan departed unto his house,.... His own house, which probably was in the city of Jerusalem, having delivered his message, and brought David to a sense of his sin, and declared to him from the Lord the forgiveness of it; yet for the honour of religion, and the stopping of the mouths of blasphemers, the death of the child is threatened and foretold, and then Nathan took his leave of him, having nothing more from the Lord to say to him:

and the Lord struck the child that Uriah's wife bare unto David; for so she was, and not David's wife, when this child was begotten of her; and, as a mark of God's displeasure at the sin of adultery, the child was struck with a sore disease by the immediate hand of God:

and it was very sick; even unto death, as the event showed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile