Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Samuel 19:14

And Dauid bowide the herte of alle men of Juda as of o man; and thei senten to the kyng, and seiden, Turne thou ayen, and alle thi seruauntis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Gilgal;   Judah;   Torrey's Topical Textbook - Judah, the Tribe of;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - David;   Charles Buck Theological Dictionary - Prophet;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joab;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Amasa;   Joab;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he won over all the men of Judah, and they unanimously sent word to the king: “Come back, you and all your servants.”
Hebrew Names Version
He bowed the heart of all the men of Yehudah, even as [the heart of] one man; so that they sent to the king, [saying], Return you, and all your servants.
King James Version
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent this word unto the king, Return thou, and all thy servants.
Lexham English Bible
So he turned the heart of all the men of Judah as one man, and they sent word to the king, "Return, you and all your servants."
English Standard Version
And he swayed the heart of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, "Return, both you and all your servants."
New Century Version
David touched the hearts of all the people of Judah at once. They sent a message to the king that said, "Return with all your men."
New English Translation
He won over the hearts of all the men of Judah as though they were one man. Then they sent word to the king saying, "Return, you and all your servants as well."
Amplified Bible
In this way he changed the hearts of all the men of Judah as one man, so they sent word to the king, "Return, you and all your servants."
New American Standard Bible
So he turned the hearts of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, saying, "Return, you and all your servants."
Geneva Bible (1587)
So he bowed the heartes of all the men of Iudah, as of one man: therefore they sent to the King, saying, Returne thou with all thy seruants.
Legacy Standard Bible
Thus he inclined the hearts of all the men of Judah as one man, so they sent word to the king, saying, "Return, you and all your servants."
Contemporary English Version
Soon the tribe of Judah again became followers of David, and they sent him this message: "Come back, and bring your soldiers with you."
Complete Jewish Bible
Also tell ‘Amasa, ‘You are my flesh and bone. May God bring terrible curses on me and worse ones yet if from now on you are not permanent commander of my army instead of Yo'av."
Darby Translation
And he bowed the heart of all the men of Judah as of one man; and they sent to the king, Return, thou and all thy servants.
Easy-to-Read Version
David touched the hearts of the people of Judah, and they all agreed as one. The people of Judah sent a message to the king, saying, "You and all your officers come back!"
George Lamsa Translation
And he swayed the heart of all the men of Judah as one man; so that they sent word to the king, saying, Return you and all your servants.
Good News Translation
David's words won the complete loyalty of all the men of Judah, and they sent him word to return with all his officials.
Literal Translation
And he inclined the heart of all the men of Judah as one man, and they sent to the king, Return, you and all your servants.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he bowed the hert of all the men of Iuda as of one man. And they sent vnto ye kynge: Come agayne, thou and all thy seruauntes:
American Standard Version
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as the heart of one man; so that they sent unto the king, saying, Return thou, and all thy servants.
Bible in Basic English
And the hearts of the men of Judah were moved like one man; so that they sent to the king, saying, Come back, with all your servants.
Bishop's Bible (1568)
And he bowed the heartes of all the men of Iuda, euen as the heart of one man, so that they sent [this word] to the king: Returne thou with all thy seruauntes.
JPS Old Testament (1917)
And say ye to Amasa: Art thou not my bone and my flesh? God do so to me, and more also, if thou be not captain of the host before me continually in the room of Joab.'
King James Version (1611)
And he bowed the heart of all the men of Iudah, euen as the heart of one man, so that they sent this word vnto the King, Returne thou and all thy seruants.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he bowed the heart of all the men of Juda as that of one man; and they sent to the king, saying, Return thou, and all thy servants.
English Revised Version
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as [the heart of] one man; so that they sent unto the king, [saying], Return thou, and all thy servants.
Berean Standard Bible
So Amasa swayed the hearts of all the men of Judah as though they were one man, and they sent word to the king: "Return, you and all your servants."
Young's Literal Translation
And he inclineth the heart of all the men of Judah as one man, and they send unto the king, `Turn back, thou, and all thy servants.'
Update Bible Version
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as [the heart of] one man; so that they sent to the king, [saying], Return, you and all your slaves.
Webster's Bible Translation
And he bowed the heart of all the men of Judah, even as [the heart of] one man; so that they sent [this word] to the king, Return thou, and all thy servants.
World English Bible
He bowed the heart of all the men of Judah, even as [the heart of] one man; so that they sent to the king, [saying], Return you, and all your servants.
New King James Version
So he swayed the hearts of all the men of Judah, just as the heart of one man, so that they sent this word to the king: "Return, you and all your servants!"
New Living Translation
Then Amasa convinced all the men of Judah, and they responded unanimously. They sent word to the king, "Return to us, and bring back all who are with you."
New Life Bible
He changed the hearts of all the men of Judah as if they were one man. So they sent word to the king, saying, "Return, you and all your servants."
New Revised Standard
Amasa swayed the hearts of all the people of Judah as one, and they sent word to the king, "Return, both you and all your servants."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus bowed he the heart of all the men of Judah, as one man, - and they sent unto the king, Return, thou, and all thy servants.
Douay-Rheims Bible
And he inclined the heart of all the men of Juda, as it were of one man: and they sent to the king, saying: Return thou, and all thy servants.
Revised Standard Version
And he swayed the heart of all the men of Judah as one man; so that they sent word to the king, "Return, both you and all your servants."
THE MESSAGE
He captured the hearts of everyone in Judah. They were unanimous in sending for the king: "Come back, you and all your servants."
New American Standard Bible (1995)
Thus he turned the hearts of all the men of Judah as one man, so that they sent word to the king, saying, "Return, you and all your servants."

Contextual Overview

9 And al the puple stryuede in al the lynagis of Israel, and seide, The kyng delyuerede vs fro the hond of alle oure enemyes, and he sauide vs fro the hond of Filisteis; and now `he fleeth fro the lond for Absolon. 10 Forsothe Absolon, whom we anoyntiden on vs, is deed in batel; hou longe ben ye stille, `that is, fro knowlechyng of synne, and fro axyng of foryyuenesse, and bryngen not ayen the kyng? And the counsel of al Israel cam to the kyng. 11 Forsothe kyng Dauid sente to Sadoch and to Abiathar, preestis, and seide, Speke ye to the grettere men in birthe of Juda, and seie ye, Whi camen ye the laste to brynge ayen the kyng in to his hows? Sotheli the word of al Israel cam to the kyng, that thei wolden brynge hym ayen in to his hows. For the kyng seide, Ye schulen seie these thingis to the puple, 12 Ye ben my britheren, ye ben my boon and my fleisch; whi the laste bryngen ye ayens the kyng? 13 And seie ye to Amasa, Whether thou art not my boon and my fleisch? God do these thingis to me, and adde these thingis, if thou schalt not be maistir of chyualrye bifore me in al tyme aftir Joab. 14 And Dauid bowide the herte of alle men of Juda as of o man; and thei senten to the kyng, and seiden, Turne thou ayen, and alle thi seruauntis. 15 And the kyng turnede ayen, and cam `til to Jordan; and al Juda cam til in to Galgala to mete the kyng, and lede hym ouer Jordan.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he bowed: The measures that he pursued were the best calculated that could be adopted for accomplishing this salutary end. David appears to take no notice of their infidelity, but rather to place confidence in them, that their confidence in him might be naturally excited; and to oblige them yet farther, purposes to make Amasa general of the army, instead of Joab.

even: Judges 20:1, Psalms 110:2, Psalms 110:3, Acts 4:32

Reciprocal: 2 Samuel 3:12 - my hand 2 Samuel 19:43 - our advice 2 Samuel 22:44 - delivered

Cross-References

Genesis 19:4
Forsothe bifore that thei yeden to sleepe, men of the citee compassiden his hows, fro a child `til to an eld man, al the puple togidre;
Genesis 19:8
Y haue twey douytris, that knewen not yit man; Y schal lede out hem to you, and mys vse ye hem as it plesith you, so that ye doon noon yuel to these men, for thei entriden vndur the schadewe of my roof.
Genesis 19:12
Forsothe thei seiden to Loth, Hast thou here ony man of thine, hosebonde of thi douyter, ethir sones, ethir douytris; lede thou out of this citee alle men that ben thine,
Genesis 19:14
And so Loth yede out, and spak to the hosebondys of his douytris, that schulden take hise douytris, and seide, Rise ye, and go ye out of this place; for the Lord schal do awey this citee. And he was seyn to hem to speke as pleiynge.
Genesis 19:17
And thei ledden out hym, and settiden with out the citee. There thei spaken to him, and seiden, Saue thou thi lijf; nyle thou biholde bihynde thi bac, nether stond thou in al the cuntre aboute, but make thee saaf in the hil; lest also thou perische togidere.
Genesis 19:22
haste thou, and be thou saued there, for Y may not do ony thing til thou entre thidur. Therfor the name of that citee was clepid Segor.
Genesis 19:28
and al the lond of that cuntrey; and he seiy a deed sparcle stiynge fro erthe, as the smoke of a furneis.
Genesis 19:30
And Loth stiede fro Segor, and dwellide in the hil, and hise twey douytris with him, for he dredde to dwelle in Segor; and he dwellide in a denne, he and his twey douytris with hym.
Exodus 9:21
sotheli he that dispiside the `Lordis word, lefte his seruauntis and werk beestis in the feeldis.
Exodus 12:31
And whanne Moises and Aaron weren clepid in the nyyt, Farao seide, Rise ye, go ye out fro my puple, bothe ye and the sones of Israel; go ye, offre ye to the Lord, as ye seien;

Gill's Notes on the Bible

And he bowed the heart of all the men of Judah, even as [the heart of] one man,.... This the Jewish commentators generally understand of Amasa that he used his interest with the men of Judah, and so wrought upon them, that they agreed as one man to send for the king, and bring him back; but it seems best to understand it of David, who by these gentle methods, kind messages, and affectionate speeches, powerfully inclined and engaged the hearts of the people towards him; so that they were unanimously and affectionately agreed to restore him: in this way David chose to return; he could have come without their leave, or any invitation from them, as he was their lawful king, and a victorious one, the rebellion being crushed; and had it in his power to chastise those concerned in it, and use them with severity; but he chose rather to gain the hearts of his people, and to come in a way peaceable to them, and honourable to himself:

so that they sent [this word] unto the king, return thou and all thy servants; perhaps by the same messengers that David sent; or it may be, rather for honour's sake they deputed some of their principal men to wait on David, and invite him to return to them with all his retinue and army, promising allegiance and fidelity to him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 19:14. And he bowed the heart of all the men of Judah — The measures that he pursued were the best calculated that could be to accomplish this salutary end. Appear to distrust those whom you have some reason to suspect, and you increase their caution and distrust. Put as much confidence in them as you safely can, and this will not fail to excite their confidence towards you.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile