Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
2 Samuel 22:23
For alle hise domes weren in my siyt; and Y dide not awei fro me hise heestis.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Indeed, I let all his ordinances guide meand have not disregarded his statutes.
Indeed, I let all his ordinances guide meand have not disregarded his statutes.
Hebrew Names Version
For all his ordinances were before me; As for his statutes, I did not depart from them.
For all his ordinances were before me; As for his statutes, I did not depart from them.
King James Version
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
Lexham English Bible
For all of his ordinances were before me, and I did not turn aside from his statutes.
For all of his ordinances were before me, and I did not turn aside from his statutes.
English Standard Version
For all his rules were before me, and from his statutes I did not turn aside.
For all his rules were before me, and from his statutes I did not turn aside.
New Century Version
I remember all his laws and have not broken his rules.
I remember all his laws and have not broken his rules.
New English Translation
For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules.
For I am aware of all his regulations, and I do not reject his rules.
Amplified Bible
"For all His judgments (legal decisions) were before me, And from His statutes I did not turn aside.
"For all His judgments (legal decisions) were before me, And from His statutes I did not turn aside.
New American Standard Bible
"For all His ordinances were before me, And as for His statutes, I did not deviate from them.
"For all His ordinances were before me, And as for His statutes, I did not deviate from them.
Geneva Bible (1587)
For all his lawes were before me, and his statutes: I did not depart therefrom.
For all his lawes were before me, and his statutes: I did not depart therefrom.
Legacy Standard Bible
For all His judgments were before me,And as for His statutes, I did not depart from them.
For all His judgments were before me,And as for His statutes, I did not depart from them.
Contemporary English Version
I keep your laws in mind and never turn away from your teachings.
I keep your laws in mind and never turn away from your teachings.
Complete Jewish Bible
for all his rulings were before me, I did not depart from his regulations.
for all his rulings were before me, I did not depart from his regulations.
Darby Translation
For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them,
For all his ordinances were before me, And his statutes, I did not depart from them,
Easy-to-Read Version
I always remembered his laws. I never stopped following his rules.
I always remembered his laws. I never stopped following his rules.
George Lamsa Translation
For all his judgments were before me; and his statutes I have not put away from me.
For all his judgments were before me; and his statutes I have not put away from me.
Good News Translation
I have observed all his laws; I have not disobeyed his commands.
I have observed all his laws; I have not disobeyed his commands.
Literal Translation
For all His judgments were before me. As to His statutes, I did not turn away from them.
For all His judgments were before me. As to His statutes, I did not turn away from them.
Miles Coverdale Bible (1535)
For I haue an eye vnto all his lawes, and haue not put his ordinaunces fro me.
For I haue an eye vnto all his lawes, and haue not put his ordinaunces fro me.
American Standard Version
For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them.
For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them.
Bible in Basic English
For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me.
For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me.
Bishop's Bible (1568)
For all his lawes were in my sight: & his statutes, I did not depart therefro.
For all his lawes were in my sight: & his statutes, I did not depart therefro.
JPS Old Testament (1917)
For all His ordinances were before me; and as for His statutes, I did not depart from them.
For all His ordinances were before me; and as for His statutes, I did not depart from them.
King James Version (1611)
For all his iudgements were before me: and as for his Statutes, I did not depart from them.
For all his iudgements were before me: and as for his Statutes, I did not depart from them.
Brenton's Septuagint (LXX)
For all his judgments and his ordinances were before me: I departed not from them.
For all his judgments and his ordinances were before me: I departed not from them.
English Revised Version
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
For all his judgments were before me: and as for his statutes, I did not depart from them.
Berean Standard Bible
For all His ordinances are before me; I have not disregarded His statutes.
For all His ordinances are before me; I have not disregarded His statutes.
Young's Literal Translation
For all His judgments [are] before me, As to His statutes, I turn not from them.
For all His judgments [are] before me, As to His statutes, I turn not from them.
Update Bible Version
For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them.
For all his ordinances were before me; And as for his statutes, I did not depart from them.
Webster's Bible Translation
For all his judgments [were] before me: and [as for] his statutes, I did not depart from them.
For all his judgments [were] before me: and [as for] his statutes, I did not depart from them.
World English Bible
For all his ordinances were before me; As for his statutes, I did not depart from them.
For all his ordinances were before me; As for his statutes, I did not depart from them.
New King James Version
For all His judgments were before me; And as for His statutes, I did not depart from them.
For all His judgments were before me; And as for His statutes, I did not depart from them.
New Living Translation
I have followed all his regulations; I have never abandoned his decrees.
I have followed all his regulations; I have never abandoned his decrees.
New Life Bible
For all His Laws were in front of me, and I did not turn aside from them.
For all His Laws were in front of me, and I did not turn aside from them.
New Revised Standard
For all his ordinances were before me, and from his statutes I did not turn aside.
For all his ordinances were before me, and from his statutes I did not turn aside.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, all his regulations, were before me, - and, as for his statutes, I turned not from them.
For, all his regulations, were before me, - and, as for his statutes, I turned not from them.
Douay-Rheims Bible
For all his judgments are in my sight: and his precepts I have not removed from me.
For all his judgments are in my sight: and his precepts I have not removed from me.
Revised Standard Version
For all his ordinances were before me, and from his statutes I did not turn aside.
For all his ordinances were before me, and from his statutes I did not turn aside.
New American Standard Bible (1995)
"For all His ordinances were before me, And as for His statutes, I did not depart from them.
"For all His ordinances were before me, And as for His statutes, I did not depart from them.
Contextual Overview
2 And Dauid seide, The Lord is my stoon, and my strengthe, and my sauyour; 3 my God, my stronge, I schal hope in to hym; my scheeld, and the horn of myn helthe, `my reisere, and my refuyt; my sauyour, thou schalt delyuere me fro wickidnesse. 4 Y schal inwardly clepe the Lord worthi to be preisid; and Y schal be saaf fro myn enemyes. 5 For the sorewis of deeth cumpasside me; the strondis of Belial maden me aferd. 6 The coordis of helle cumpassiden me; the snaris of deeth camen bifor me. 7 In tribulacioun Y schal clepe, `that is, Y clepide thee, Lord, and Y schal crie to my God; and he herd fro his holi temple my vois, and my crye schal come to hise eeris. 8 The erthe was mouyd, and tremblide; the foundementis of hillis weren smytun and schakun togidere, for the Lord was wrooth to hem. 9 Smoke stiede fro hise nosethirlis, and fier of his mouth schal deuoure; colis weren kyndlid of it. 10 And he bowide heuenes, and cam doun; and myist vndur hise feet. 11 And he stiede on cherubyn, and fliy; and he slood on the pennys of wynd.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
For all: Psalms 119:6, Psalms 119:86, Psalms 119:128, Luke 1:6, John 15:14
judgments: Deuteronomy 6:1, Deuteronomy 6:2, Deuteronomy 7:12, Psalms 19:8, Psalms 19:9, Psalms 119:13, Psalms 119:30, Psalms 119:102
I did not: Deuteronomy 8:11
Reciprocal: 1 Samuel 22:14 - And who
Cross-References
Genesis 24:15
And he hadde not yit fillid the wordis with ynne hym silf, and lo! Rebecca, the douytir of Batuel, sone of Melcha, wijf of Nachor, brothir of Abraham, yede out, hauynge a watir pot in hir schuldre;
And he hadde not yit fillid the wordis with ynne hym silf, and lo! Rebecca, the douytir of Batuel, sone of Melcha, wijf of Nachor, brothir of Abraham, yede out, hauynge a watir pot in hir schuldre;
Genesis 24:24
Which answerde, Y am the douyter of Batuel, sone of Nachor, whom Melcha childide to him.
Which answerde, Y am the douyter of Batuel, sone of Nachor, whom Melcha childide to him.
Genesis 24:47
And Y axide hir, and seide, Whos douytir art thou? Which answerde, Y am the douytir of Batuel, sone of Nachor, whom Melcha childide to him. And so Y hangide eere ryngis to ourne hir face, and Y puttide bies of the arm in hir hondis,
And Y axide hir, and seide, Whos douytir art thou? Which answerde, Y am the douytir of Batuel, sone of Nachor, whom Melcha childide to him. And so Y hangide eere ryngis to ourne hir face, and Y puttide bies of the arm in hir hondis,
Genesis 24:51
Lo! Rebecca is bifore thee; take thou hir, and go forth, and be sche wijf of the sone of thi lord, as the Lord spak.
Lo! Rebecca is bifore thee; take thou hir, and go forth, and be sche wijf of the sone of thi lord, as the Lord spak.
Genesis 24:60
and seiden, Thou art oure sister, encreesse thou in to a thousand thousandis, and thi seed gete the yatis of hise enemyes.
and seiden, Thou art oure sister, encreesse thou in to a thousand thousandis, and thi seed gete the yatis of hise enemyes.
Genesis 24:67
which Ysaac ledde hir in to the tabernacle of Sare, his modir, and took hir to wijf; and so myche he louede hir, that he temperide the sorewe which bifelde of the deeth of the modir.
which Ysaac ledde hir in to the tabernacle of Sare, his modir, and took hir to wijf; and so myche he louede hir, that he temperide the sorewe which bifelde of the deeth of the modir.
Genesis 25:20
and whanne Isaac was of fourti yeer, he weddide a wijf, Rebecca, douyter of Batuel, of Sirie of Mesopotanye, the sistir of Laban.
and whanne Isaac was of fourti yeer, he weddide a wijf, Rebecca, douyter of Batuel, of Sirie of Mesopotanye, the sistir of Laban.
Genesis 28:2
and walke forth in to Mesopotanye of Sirie, to the hows of Batuel, fadir of thi modir, and take to thee of thennus a wijf of the douytris of Laban, thin vncle.
and walke forth in to Mesopotanye of Sirie, to the hows of Batuel, fadir of thi modir, and take to thee of thennus a wijf of the douytris of Laban, thin vncle.
Genesis 28:5
And whanne Ysaac hadde left hym, he yede forth, and cam in to Mesopotanye of Sirie, to Laban, the sone of Batuel of Sirie, the brother of Rebecca, his modir.
And whanne Ysaac hadde left hym, he yede forth, and cam in to Mesopotanye of Sirie, to Laban, the sone of Batuel of Sirie, the brother of Rebecca, his modir.
Romans 9:10
And not oneli sche, but also Rebecca hadde twey sones of o liggyng bi of Ysaac, oure fadir.
And not oneli sche, but also Rebecca hadde twey sones of o liggyng bi of Ysaac, oure fadir.
Gill's Notes on the Bible
For all his judgments [were] before me: and [as for] his statutes, I did not depart from them. :-.