Thursday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Acts 16:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
From Troas we put out to sea and sailed straight for Samothrace, the next day to Neapolis,
Therfore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis:
Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next day to Neapolis;
So, setting sail from Troas, we made a direct voyage to Samothrace, and the following day to Neapolis,
So after setting sail from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the following day to Neapolis;
We left Troas and sailed straight to the island of Samothrace. The next day we sailed to Neapolis.
So setting sail from Troas, we ran a direct course to Samothrace, and the next day [went on] to Neapolis;
So putting out to sea from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;
So setting sail from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and on the day following to Neapolis;
We sailed from Troas straight to Samothrace, and the following day on to Neapolis.
We sailed straight from Troas to Samothrace, and the next day we arrived in Neapolis.
Sailing from Troas, we made a straight run to Samothrace; the next day we went to Neapolis;
Having sailed therefore away from Troas, we went in a straight course to Samothracia, and on the morrow to Neapolis,
We left Troas in a ship and sailed to the island of Samothrace. The next day we sailed to the city of Neapolis.
Then went we forth from Troas, and with a straight course came to Samothracia, and the next day to Neapolis,
When we sailed from Tro''as, we came in a direct course to Sam-o-thra''cia, and from thence on the following day, we came to the city Ne-ap''o-lis;
We left by ship from Troas and sailed straight across to Samothrace, and the next day to Neapolis.
So putting out to sea from Troas, we sailed a straight course to Samothrace, and on the following day to Neapolis,
Then having set sail from Troas, we ran a straight course into Samothrace, and on the morrow into Neapolis,
Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;
So, from Troas we went straight by ship to Samothrace and the day after to Neapolis;
Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;
Sailing from Troas, we went straight to Samothrace, the next day to Neapolis,
And we went from Troas and proceeded directly to Samuthracia, and from thence the day after we came to Neapolis the city,
And we sailed from Troas, and came direct to Samothrace; and from there, on the following day, we came to the city Neapolis.
When we loosed foorth then from Troada, we came with a strayght course to Samothracia, and the next day to Neapolis:
Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;
Setting sail therefore from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;
Sailing therefore from Troas, we ran with a strait course to Samothracia, and the next day to Neapolis:
Accordingly we put out to sea from Troas, and ran a straight course to Samothrace. The next day we came to Neapolis,
And setting sail from Troas, we made a straight course to Samothrace, and the day following to Neapolis;
Therefore loosing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the next [day] to Neapolis;
We put out to sea from Troas and sailed a straight course to Samothrace, the next day to Neapolis,
Therefore, sailing from Troas, we ran a straight course to Samothrace, and the next day came to Neapolis,
We boarded a boat at Troas and sailed straight across to the island of Samothrace, and the next day we landed at Neapolis.
We took a ship from the city of Troas to the city of Samothracia. The next day we went to the city of Neapolis.
We set sail from Troas and took a straight course to Samothrace, the following day to Neapolis,
Setting sail, therefore, from Troas, we ran straight into Samothracia, and, on the morrow, unto New City,
And sailing from Troas, we came with a straight course to Samothracia, and the day following to Neapolis.
Setting sail therefore from Tro'as, we made a direct voyage to Sam'othrace, and the following day to Ne-ap'olis,
Then lowsed we forth from Troada and with a strayght course came to Samothracia and the nexte daye to Neapolim
having set sail, therefore, from Troas, we came with a straight course to Samothracia, on the morrow also to Neapolis,
The departed we from Troada, and came the straight course vnto Samothracia, on the nexte daye to Neapolis,
and sail'd directly to Samothracia, and the next day landed at Neapolis.
Putting out from the harbor at Troas, we made a straight run for Samothrace. The next day we tied up at New City and walked from there to Philippi, the main city in that part of Macedonia and, even more importantly, a Roman colony. We lingered there several days.
We got on the boat at Troas and sailed quickly to the island of Samothrace. The next day we reached Neapolis.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Acts 16:8 - Troas Acts 20:5 - Troas 2 Timothy 4:13 - Troas
Cross-References
And the Lord seide to Abraham, Sara, thi wijf, schal bere a sone to thee, and thou schalt clepe his name Ysaac, and Y schal make my couenaunt to hym in to euerlastynge boond of pees, and to his seed aftir hym;
To whom the Lord seide, Y seiy the affliccion of my puple in Egipt, and Y herde the cry therof, for the hardnesse of hem that ben souereyns of werkis.
Therfor the cry of the sones of Israel cam to me, and Y seiy the turment of hem, bi which thei ben oppressid of Egipcians.
And it was doon after the cumpas of daies, Anna conseyuede, and childide a sone, and sche clepide his name Samuel; for sche hadde axid hym of the Lord.
Who makith redi for the crowe his mete, whanne hise briddis crien to God, and wandren aboute, for tho han not meetis?
Al the seed of Israel drede hym; for he forsook not, nethir dispiside the preier of a pore man. Nethir he turnede awei his face fro me; and whanne Y criede to hym, he herde me.
For this thing the Lord hym silf schal yyue a signe to you. Lo! a virgyn schal conseyue, and schal bere a sone; and his name schal be clepid Emanuel.
And the aungel seide to hym, Zacarie, drede thou not; for thi preyer is herd, and Elizabeth, thi wijf, schal bere to thee a sone, and his name schal be clepid Joon.
Lo! thou schalt conceyue in wombe, and schalt bere a sone, and thou schalt clepe his name Jhesus.
And he axynge a poyntil, wroot, seiynge, Joon is his name.
Gill's Notes on the Bible
Therefore loosing from Troas,.... Or setting sail from thence, which, as before observed, was the Hellespont; which was a narrow sea that divided Asia from Europe, now called Stretto di Gallipoii, or Bracci di St. Georgio: and so Pliny q speaking of Troas says, it lies near the Hellespont; and Jerom r calls it a maritime city of Asia; and it further appears to be on the sea coast, by what is said in Acts 20:6, for from Philippi hither, the apostle and his company sailed in five days, and from hence they sailed to Assos, Acts 20:6
we came with a straight course to Samothracia; which was an island in the Aegean sea, or Archipelago: it was formerly called Dardania s, from Dardanus the, son of Jupiter by Electra, who fled hither from Italy, upon killing his brother Jasius; it had its name of Samothracia, from Thracia, near to which it was, and from the Samians who inhabited it; and it was called Samothracia to distinguish it from the island Samos in the Ionian sea; it is now called Samandrachi: Jerom t calls it an island in the gulf of Pagasa; of this island of Samothracia, Pliny says u, that it was free before Hebrus, was thirty two miles from Imbrus, twenty two and a half from Lemnus, thirty eight, from the shore of Thracia, and in circumference thirty two--and that it is fullest of good havens of any in those parts; and adds, that Callimachus calls it by its ancient name Dardania; it seems it was also called Leucosia, or Leucadia, because to spectators at a distance it looked white: according to w Herodotus the Pelasgi first inhabited Samothracia, who with the Athenians dwelt there, and from them the Samothracians received their sacred rites and mysteries; for this island was famous for the worship of the Cabiri, or chief deities of the Gentiles, particularly Ceres, Proserpina, Pluto, Mercury, and the two brothers Castor and Pollux, Neptune, and all the sea gods; insomuch that it was called "the holy island" x, and persons of other nations, and even of the greatest figure, were initiated into the mysteries of the Samothracians, which Pliny y calls the most holy; for speaking of Venus, Potho, and Phaeton, adds, who are worshipped with the most holy ceremonies of Samothracia. The apostle did not stay to preach the Gospel in this place, nor do we read of its being preached here by him at any other time, or by any other, nor of any church in this place in after ages in ecclesiastical history. The apostle and his companions are said to come hither, "with a straight course"; not only because they might have a fair gale, which brought them at once hither; but because when they were over the Hellespont, this island lay directly in their way, in a straight line to Macedonia:
and the next day to Neapolis; the Alexandrian copy reads, "the new city", as the word signifies; hence the Ethiopic version by way of interpretation renders it, "the next day we came to the new city, the name of which is Neapolis": according to Ptolomy, it was a sea port of Edonis, a part of Macedonia, and was upon the borders of Thrace; it is now called Christopoli; and was not Neapolis in Campania, nor Sychem in Samaria, which is so called, but was at a great distance from either of these. Pliny places it in Thracia, as he also does Edonis, and even Philippi z. Jerom calls a it a city of Caria, but wrongly: and though we have no account of the apostles preaching in this place, and of making converts, neither now nor at any other time; yet it appears even in after ages that here was a church in this place: in the "sixth" century the bishop of it was sent to the fifth Roman synod; and in the "seventh" century one Andreas was bishop of this place, who was in the sixth synod at Constantinople b.
q Nat. Hist. l. 5. c. 30. r De locis Hebraicis, fol. 96. K. s Pausanias Achaica, sive, l. 7. p. 403. Ptolom. Geograph. l. 3. c. 11. t Ib. fol. 96. I. u Nat. Hist. l. 4. c. 12. w Euterpe, c. 51. x L. Attilius in Liv. Hist. l. 45. c. 5. y Nat. Hist. l. 36. c. 5. z Ib. l. 4. c. 11, a De locis Hebraicis, fol. 96. F. b Magdeburg. Hist. Eccl cent. 6. c. 2. p. 7. cent. 7. c. 10. p. 258.
Barnes' Notes on the Bible
Loosing from Troas - Setting sail from this place.
To Samothracia - This was an island in the Aegean Sea not far from Thrace. It was populated by inhabitants from Samos and from Thrace, and hence called Samothracia. It was about 20 miles in circumference, and was an asylum for fugitives and criminals.
And the next day to Nepalese - This was a maritime city of Macedonia, near the borders of Thrace. It was about 10 miles from Philippi.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 16:11. Loosing from Troas — Setting sail from this place.
With a straight course to Samothracia — This was an island of the AEgean Sea, contiguous to Thrace, and hence called Samothracia, or the Thracian Samos. It is about twenty miles in circumference, and is now called Samandrachi by the Turks, who are its present masters.
And the next day to Neapolis. — There were many cities of this name; but this was a sea-port town of Macedonia, a few miles eastward of Philippi. Neapolis signifies the new city.