Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Acts 27:37

And we weren alle men in the schip, two hundrid seuenti and sexe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commerce;   Mariners (Sailors);   Paul;   Prophecy;   Ship;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Crete;   Euroclydon;   Julius;   Melita;   Ship;   Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Ship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Person, Personhood;   Soul;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Fausset Bible Dictionary - Centurion;   Hastings' Dictionary of the Bible - Italy;   Nero;   Number;   Ships and Boats;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ship ;   Soul;   People's Dictionary of the Bible - Melita;   Smith Bible Dictionary - Ship;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Corinth;   Lycia;   Number;   Ships and Boats;   The Jewish Encyclopedia - Prayer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In all there were 276 of us on the ship.
King James Version (1611)
And we were in all, in the ship, two hundred, threescore and sixteene soules.
King James Version
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
English Standard Version
(We were in all 276 persons in the ship.)
New American Standard Bible
We were 276 people on the ship in all.
New Century Version
There were two hundred seventy-six people on the ship.
Amplified Bible
All told there were two hundred and seventy-six of us aboard the ship.
New American Standard Bible (1995)
All of us in the ship were two hundred and seventy-six persons.
Legacy Standard Bible
And all of us in the ship were 276 persons.
Berean Standard Bible
Altogether there were 276 of us on board.
Contemporary English Version
There were 276 people on the ship,
Complete Jewish Bible
Altogether there were 276 of us on board the ship.
Darby Translation
And we were in the ship, all the souls, two hundred and seventy-six.
Easy-to-Read Version
(There were 276 people on the ship.)
Geneva Bible (1587)
Nowe we were in the ship in all two hundreth three score and sixteene soules.
George Lamsa Translation
We were in all, on board, two hundred and seventy-six persons.
Good News Translation
There was a total of 276 of us on board.
Lexham English Bible
(Now we were in all two hundred seventy six persons on the ship.)
Literal Translation
And we were, all the souls in the ship, two hundred seventy six.
American Standard Version
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
Bible in Basic English
And we were, in the ship, two hundred and seventy-six persons.
Hebrew Names Version
We were in all in the ship two hundred seventy-six souls.
International Standard Version
There were 27676
">[fn] of us on the ship.Acts 2:41; 7:14; Romans 13:1; 1 Peter 3:20;">[xr]
Etheridge Translation
But we were in the ship two hundred and seventy and six souls.
Murdock Translation
And there were of us in the ship two hundred and seventy-six souls.
Bishop's Bible (1568)
And we were altogether in the shippe, two hudred threescore & sixteene soules.
English Revised Version
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
World English Bible
We were in all in the ship two hundred seventy-six souls.
Wesley's New Testament (1755)
And we were in the ship in all, two hundred and seventy-six souls.
Weymouth's New Testament
There were 276 of us, crew and passengers, all told.
Update Bible Version
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
Webster's Bible Translation
And we were in all in the ship two hundred and seventy six souls.
New English Translation
(We were in all two hundred seventy-six persons on the ship.)
New King James Version
And in all we were two hundred and seventy-six persons on the ship.
New Living Translation
all 276 of us who were on board.
New Life Bible
All together there were 276 of us on the ship.
New Revised Standard
(We were in all two hundred seventy-six persons in the ship.)
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now we were, in the ship, in all, about seventy-six souls.
Douay-Rheims Bible
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.
Revised Standard Version
(We were in all two hundred and seventy-six persons in the ship.)
Tyndale New Testament (1525)
We were all together in ye ship two hundred thre score and sixtene soules.
Young's Literal Translation
(and we were -- all the souls in the ship -- two hundred, seventy and six),
Miles Coverdale Bible (1535)
We were all together in the shippe two hundreth thre score and sixtene soules.
Mace New Testament (1729)
the whole number then on board being two hundred and seventy six.
Simplified Cowboy Version
There were 276 people who ate that early morning.

Contextual Overview

21 And whanne myche fasting hadde be, thanne Poul stood in the myddil of hem, and seide, A! men, it bihofte, whanne ye herden me, not to haue take awei the schip fro Crete, and gete this wronge and casting out. 22 And now Y counsel you to be of good coumfort, for los of no persoone of you schal be, outakun of the schip. 23 For an aungel of God, whos Y am, and to whom Y serue, stood niy to me in this niyt, and seide, Poul, drede thou not; 24 it bihoueth thee to stonde bifore the emperour. And lo! God hath youun to thee alle that ben in the schip with thee. 25 For which thing, ye men, be ye of good coumfort; for Y bileue to my God, that so it schal be, as it is seid to me. 26 And it bihoueth vs to come into sum yle. 27 But aftirward that in the fourtenthe dai the niyt cam on vs seilinge in the stony see, aboute mydniyt the schipmen supposiden sum cuntre to appere to hem. 28 And thei kesten doun a plommet, and founden twenti pasis of depnesse. And aftir a litil thei weren departid fro thennus, and foundun fiftene pasis. 29 And thei dredden, lest we schulden haue fallun in to scharp placis; and fro the last parti of the schip thei senten foure ankeris, and desiriden that the dai hadde be come. 30 And whanne the schipmen souyten to fle fro the schip, whanne thei hadden sent a litil boot in to the see, vndur colour as thei schulden bigynne to stretche forth the ankeris fro the formere part of the schip,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

two: Acts 27:24

souls: Acts 2:41, Acts 7:14, Romans 13:1, 1 Peter 3:20

Cross-References

Genesis 25:23
which answerde, and seide, Twei folkis ben in thi wombe, and twei puplis schulen be departid fro thi wombe, and a puple schal ouercome a puple, and the more schal serue the lesse.
Genesis 27:10
and that whanne thow hast brouyt in tho metis, and he hath ete, he blesse thee bifore that he die.
Genesis 27:12
Y drede lest he gesse that Y wolde scorne him, and lest he brynge in cursyng on me for blessyng.
Genesis 27:28
God yyue to thee of the dewe of heuene, and of the fatnesse of erthe, aboundaunce of whete, and of wyn, and of oile;
Genesis 27:29
and puplis serue thee, and lynagis worschipe thee; be thou lord of thi britheren, and the sones of thi modir be bowid bifor thee; be he cursid that cursith thee, and he that blessith thee, be fillid with blessyngis.
2 Samuel 8:14
And he settide keperis in Ydumee, and ordeinede strong hold, and al Ydumee was maad seruynge to Dauid; and the Lord kepte Dauid in alle thingis, to whateuer thingis he yede forth.

Gill's Notes on the Bible

And we were in all in the ship,.... Reckoning the master and owner of the ship, and the centurion and the soldiers, and the apostle and his company, with whatsoever passengers there might be:

two hundred and threescore and sixteen souls; the Alexandrian copy reads, "two hundred seventy and five"; and the Ethiopic version, "two hundred and six". This account of the number is given to show, that the historian, who was one of them, had an exact knowledge of all in the ship; and this being recorded before the account of the shipwreck, may serve to make the truth of the relation the more to be believed that none of them perished, since their number was so precisely known; and makes it the more marvellous, that such a number of men should be saved, and in a shipwreck; and shows, that there must be a wonderful interposition of divine power to bring them all safe to land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile