the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Deuteronomy 14:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
every kind of raven,
and every orev after its kind,
And every raven after his kind,
and any kind of crow according to its kind,
every raven of any kind;
any kind of raven,
every raven after its species,
and every raven of any variety,
and every raven in its kind,
Nor all kinde of rauens,
and every raven in its kind,
any kind of raven,
and every raven after its kind;
any kind of raven,
The owl, the pelican, the crow,
and all ravens by their kinds;
& all Rauens in their kynde,
and every raven after its kind,
Every raven, and all birds of that sort;
And all kinde of Rauens.
and every raven after its kinds;
And euery rauen after his kinde,
and every raven after its kind;
any kind of raven,
and every raven after its kind;
and every raven after its kind,
And every raven after his kind,
and every raven after its kind,
every raven after its kind;
ravens of all kinds,
every kind of raven,
every raven of any kind;
and every raven after its kind;
And all of the raven’s kind:
every raven after its kind;
and every raven in its kind,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
And he took Saray, his wijf, and Loth, the sone of his brother, and al the substaunce which thei hadden in possessioun, and the men whiche thei hadden bigete in Aran; and thei yeden out that thei `schulen go in to the loond of Chanaan. And whanne they camen in to it,
Forsothe thei vsiden wel Abram for hir; and scheep, and oxun, and assis, and seruauntis, and seruauntessis, and sche assis, and camels weren to hym.
Therfor Abram seide to Loth, Y biseche, that no strijf be bitwixe me and thee, and bitwixe my scheepherdis and thi scheepherdis; for we ben britheren.
Forsothe it was don in that tyme, that Amrafel, kyng of Sennaar, and Ariok, kyng of Ponte, and Chodorlaomor, kyng of Elemytis,
and Tadal, kyng of folkis, bigunnen batel ayens Bara, kyng of Sodom, and ayens Bersa, kyng of Gomorre, and ayens Sennaar, kyng of Adama, and ayens Semeber, kyng of Seboym, and ayens the kyng of Bale; thilke Bale is Segor.
Alle these camen togidre in to the valey of wode, which is now the see of salt.
Therfor Chodorlaomor cam in the fourtenthe yeer, and kyngis that weren with him, and thei `han smyte Rafaym in Astaroth Carnaym, and Susym with hem, and Emym in Sabe Cariathaym,
Sotheli thei token awei al the catel of Sodom and Gomorre, and alle thingis that perteynen to mete, and yeden awei;
also and thei token awey Loth and his catel, the sone of the brother of Abram, which Loth dwellide in Sodom.
And Abram addide, Sotheli thou hast not youe seed to me, and, lo! my borun seruaunt schal be myn eir.
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
Compare Leviticus 11:0. The variations here, whether omissions or additions, are probably to be explained by the time and circumstances of the speaker.
Deuteronomy 14:5
The “pygarg” is a species of gazelle, and the “wild ox” and “chamois” are swift types of antelope.
Deuteronomy 14:21
The prohibition is repeated from Leviticus 22:8. The directions as to the disposal of the carcass are unique to Deuteronomy, and their motive is clear. To have forbidden the people either themselves to eat that which had died, or to allow any others to do so, would have involved loss of property, and consequent temptation to an infraction of the command. The permissions now for the first time granted would have been useless in the wilderness. During the 40 years’ wandering there could be but little opportunity of selling such carcasses; while non-Israelites living in the camp would in such a matter be bound by the same rules as the Israelites Leviticus 17:15; Leviticus 24:22. Further, it would seem (compare Leviticus 17:15) that greater stringency is here given to the requirement of abstinence from that which had died of itself. Probably on this, as on so many other points, allowance was made for the circumstances of the people. Flesh meat was no doubt often scarce in the desert. It would therefore have been a hardship to forbid entirely the use of that which had not been killed. However, now that the plenty of the promised land was before them, the modified toleration of this unholy food was withdrawn.