Lectionary Calendar
Friday, January 2nd, 2026
the Second Friday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 17:11

thou schalt sue the sentence of hem; thou schalt not bowe to the riyt side, ether to the lefte.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assault and Battery;   Church;   Court;   Fear of God;   Judge;   Priest;   Thompson Chain Reference - Courts;   Torrey's Topical Textbook - Courts of Justice;   Law of Moses, the;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Christ as;   Easton Bible Dictionary - Murder;   Priest;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Judges;   Levites;   Murder;   Priest;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Court Systems;   Crimes and Punishments;   Judge (Office);   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Government;   Justice;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sanhedrin;   Morrish Bible Dictionary - Appeal;   People's Dictionary of the Bible - Levites;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justice;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Appeal;   Decline;   Murder;   Pentateuch;   Sentence;   Kitto Biblical Cyclopedia - Appeal;   The Jewish Encyclopedia - Abrogation of Laws;   Appeal;   Authority, Rabbinical;   Bet Din;   Commandment;   Commandments, the 613;   Elder, Rebellious;   Gezerah;   ḥanina (Hananiah;   Judge;   Jurisdiction;   Oral Law;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You must abide by the instruction they give you and the verdict they announce to you. Do not turn to the right or the left from the decision they declare to you.
Hebrew Names Version
according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.
King James Version
According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.
Lexham English Bible
And so according to the instruction of the law that they teach you and according to the decisions that they say to you, you shall do; you shall not turn from the word that they tell you to the right or to the left.
English Standard Version
According to the instructions that they give you, and according to the decision which they pronounce to you, you shall do. You shall not turn aside from the verdict that they declare to you, either to the right hand or to the left.
New Century Version
Follow the teachings they give you, and do whatever they decide, exactly as they tell you.
New English Translation
You must do what you are instructed, and the verdict they pronounce to you, without fail. Do not deviate right or left from what they tell you.
Amplified Bible
"You shall act in accordance with the law which they teach you and the judgment which they tell you. You shall not turn aside from their verdict, to the right or to the left.
New American Standard Bible
"In accordance with the terms of the law about which they instruct you, and in accordance with the verdict which they tell you, you shall act; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left.
Geneva Bible (1587)
According to the Lawe, which they shall teach thee, & according to the iudgement which they shall tell thee, shalt thou doe: thou shalt not decline from the thing which they shall shew thee, neither to the right hand, nor to the left.
Legacy Standard Bible
According to the terms of the law which they teach you, and according to the judgment which they tell you, you shall do; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left.
Complete Jewish Bible
In accordance with the Torah they teach you, you are to carry out the judgment they render, not turning aside to the right or the left from the verdict they declare to you.
Darby Translation
according to the sentence of the law which they shall declare unto thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the word which they shall declare unto thee, to the right hand, or the left.
Easy-to-Read Version
You must accept their decision and follow their instructions exactly—don't change anything!
George Lamsa Translation
According to the sentence of the law which they shall declare to you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not swerve from the sentence which they shall show you, neither to the right hand nor to the left.
Good News Translation
Accept their verdict and follow their instructions in every detail.
Literal Translation
You shall do according to the mouth of the law which they direct you, and according to the judgment which they deliver to you. You shall not turn aside from the word which they declare to you, right or left.
Miles Coverdale Bible (1535)
Acordinge to the lawe yt they teach the, & after the iudgment that they tell ye, shalt thou do so that thou turne not asyde from ye same, nether to the righte hande ner to the lefte.
American Standard Version
according to the tenor of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do; thou shalt not turn aside from the sentence which they shall show thee, to the right hand, nor to the left.
Bible in Basic English
Acting in agreement with their teaching and the decision they give: not turning to one side or the other from the word they have given you.
Bishop's Bible (1568)
Accordyng to the sentence of the lawe which they tell thee, shalt thou do: and bowe not from that which they shewe thee, neither to the right hande nor to the left.
JPS Old Testament (1917)
According to the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do; thou shalt not turn aside from the sentence which they shall declare unto thee, to the right hand, nor to the left.
King James Version (1611)
According to the sentence of the Law which they shall teach thee, and according to the Iudgement which they shall tell thee thou shalt doe: thou shalt not decline from the Sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt do according to the law and to the judgment which they shall declare to thee: thou shalt not swerve to the right hand or to the left from any sentence which they shall report to thee.
English Revised Version
according to the tenor of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not turn aside from the sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left.
Berean Standard Bible
according to the terms of law they give and the verdict they proclaim. Do not turn aside to the right or to the left from the decision they declare to you.
Young's Literal Translation
`According to the tenor of the law which they direct thee, and according to the judgment which they say to thee thou dost do; thou dost not turn aside from the word which they declare to thee, right or left.
Update Bible Version
according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.
Webster's Bible Translation
According to the sentence of the law which they shall teach thee, and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do: thou shalt not decline from the sentence which they shall show thee, [to] the right hand, nor [to] the left.
World English Bible
according to the tenor of the law which they shall teach you, and according to the judgment which they shall tell you, you shall do; you shall not turn aside from the sentence which they shall show you, to the right hand, nor to the left.
New King James Version
According to the sentence of the law in which they instruct you, according to the judgment which they tell you, you shall do; you shall not turn aside to the right hand or to the left from the sentence which they pronounce upon you.
New Living Translation
After they have interpreted the law and declared their verdict, the sentence they impose must be fully executed; do not modify it in any way.
New Life Bible
Do what they teach you about the Law and about what they decide. Do not turn aside from what they tell you to do, to the right or to the left.
New Revised Standard
You must carry out fully the law that they interpret for you or the ruling that they announce to you; do not turn aside from the decision that they announce to you, either to the right or to the left.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
according to the direction wherewith they direct thee and after the judgment which they shall announce to thee, shalt thou do, - thou shalt not turn aside from the sentence which they shall declare unto thee to the right hand or to the left.
Douay-Rheims Bible
According to his law; and thou shalt follow their sentence: neither shalt thou decline to the right hand nor to the left hand.
Revised Standard Version
according to the instructions which they give you, and according to the decision which they pronounce to you, you shall do; you shall not turn aside from the verdict which they declare to you, either to the right hand or to the left.
New American Standard Bible (1995)
"According to the terms of the law which they teach you, and according to the verdict which they tell you, you shall do; you shall not turn aside from the word which they declare to you, to the right or the left.

Contextual Overview

8 If thou perseyuest, that hard and douteful doom is at thee, bitwixe blood and blood, cause and cause, lepre and not lepre, and thou seest that the wordis of iugis with ynne thi yatis ben dyuerse; rise thou, and stie to the place which thi Lord God hath choose; 9 and thou schalt come to the preestis of the kyn of Leuy, and to the iuge which is in that tyme, and thou schalt axe of hem, whiche schulen schewe to thee the treuthe of doom. 10 And thou schalt do, what euer thing thei seien, that ben souereyns in the place which the Lord chees, and techen thee bi the lawe of the Lord; 11 thou schalt sue the sentence of hem; thou schalt not bowe to the riyt side, ether to the lefte. 12 Forsothe that man schal die, which is proud, and nyle obeie to the comaundement of the preest, `that mynystrith in that tyme to thi Lord God, and to the sentence of iuge, and thou schalt do awei yuel fro the myddis of Israel; 13 and al the puple schal here, and drede, that no man fro thennus forth bolne with pride.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

According to: Joshua 1:7, Malachi 2:8, Malachi 2:9, Romans 13:1-6, Titus 3:1, 1 Peter 2:13-15, 2 Peter 2:10, Jude 1:8

to the right: Deuteronomy 17:20, Deuteronomy 5:32, Deuteronomy 28:14, Joshua 1:7, Joshua 23:6, 2 Samuel 14:19, Proverbs 4:27

Reciprocal: 2 Chronicles 34:2 - declined

Cross-References

Genesis 17:25
and Ismael, his sone, hadde fillid threttene yeer in the tyme of his circumsicioun.
Genesis 17:27
and alle men of his hows, as wel borun seruauntis as bouyt and aliens, weren circumcidid togidre.
Exodus 4:25
Sefora took anoon a moost scharp stoon, and circumcidide the yerde of hir sone; and sche towchide `the feet of Moises, and seide, Thou art an hosebonde of bloodis to me.
Exodus 12:48
that if ony pilgrym wole passe into youre feith and worschipyng, and make fase of the Lord, ech male kynde of hym schal be circumcidid bifore, and thanne he schal make lawfuli, and he schal be to gidere as a man borun of the lond; forsothe if ony man is not circumcidid, he schal not ete therof.
Deuteronomy 10:16
Therfor circumcide ye the prepucie, `ethir vnclennesse, of youre herte, and no more make ye harde youre nol.
Joshua 5:3
Josue dide tho thingis whiche the Lord comaundide, and he circumside the sones of Israel in the `hil of prepucies.
2 Samuel 3:14
Therfor Dauid sente messangeris to Isbosech, the sone of Saul, and seide, Yelde thou my wijf Mycol, whom Y spouside to me for an hundryd prepucies of Filisteis.
Acts 7:8
And he yaf to hym the testament of circumcisioun; and so he gendride Ysaac, and circumcidide hym in the eiyt dai. And Isaac gendride Jacob, and Jacob gendride the twelue patriarkis.
Romans 4:11
And he took a signe of circumcisioun, a tokenyng of riytwisnesse of the feith which is in prepucie, that he be fadir of alle men bileuynge bi prepucie, that it be arettid also to hem to riytwisnesse;

Gill's Notes on the Bible

According to the sentence of the law which they shall teach thee,.... For they were not to make any new law, but to teach the law of God, and so far as their sense and opinion of things agreed with that law they were to be regarded:

and according to the judgment which they shall tell thee, thou shalt do; what were law and justice, what were fit and right to be done, according to the will of God, which they should declare unto them, that was carefully to be done by them:

thou shalt not decline from the sentence they shall show thee, to the right hand nor to the left; by setting up after, all their own judgments against theirs to whom they had applied for information and direction, which to have done would have been very insolent and affronting; they were not to depart from the determination they made of the case, on pretence of knowing better, nor even in any minute circumstance to deviate from it, but strictly and closely to keep unto it; though not to follow them so implicitly as to receive from them and embrace things the most absurd and unreasonable, as Jarchi suggests; who says, that their sense was to be abided by, even if they should say that the right hand is the left, and the left hand the right.

Barnes' Notes on the Bible

The cases in question are such as the inferior judges did not feel able to decide satisfactorily, and which accordingly they remitted to their superiors (compare Exodus 18:23-27).

The Supreme court Deuteronomy 17:9 is referred to in very general terms as sitting at the sanctuary Deuteronomy 17:8. “The judge” would no doubt usually be a layman, and thus the court would contain both an ecclesiastical and a civil element. Jehoshaphat 2 Chronicles 19:4-11 organized his judicial system very closely upon the lines here laid down.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile