Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 7:9

And thou schalt wite, that thi Lord God hym silf is a strong God, and feithful, and kepith couenaunt and mersi to hem that louen hym, and to hem that kepen hise comaundementis, in to a thousynde generaciouns;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Covenant;   God;   God Continued...;   Grace of God;   Intercession;   Love;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Divine;   Faithfulness;   Faithfulness-Unfaithfulness;   God;   The Topic Concordance - Blessings;   Covenant;   Destruction;   Enemies;   Faith/faithfulness;   God;   Hate;   Love;   Mercy;   Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Covenant, the;   Faithfulness of God, the;   Love to God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Covenant;   Exodus;   Love;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Command, Commandment;   Faithfulness;   Law;   Legalism;   Love;   Will;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Faithful;   Generation;   Grace;   Mercy, Merciful;   Truth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Mercy, Merciful;   Pity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Faithfulness;   Morrish Bible Dictionary - Faithful,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Holiness;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Faithful;   Number;   Song of Songs;   Unchangeable;   The Jewish Encyclopedia - God;   Hatred;   Judaism;   Love;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 20;   Every Day Light - Devotion for March 7;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Know therefore that the LORD your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and lovingkindness with them who love him and keep his mitzvot to a thousand generations,
King James Version
Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
Lexham English Bible
So know that Yahweh your God, he is God, the trustworthy God, maintaining his covenant and his loyal love with those who love him and with those who keep his commandments to a thousand generations,
English Standard Version
Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
New Century Version
So know that the Lord your God is God, the faithful God. He will keep his agreement of love for a thousand lifetimes for people who love him and obey his commands.
New English Translation
So realize that the Lord your God is the true God, the faithful God who keeps covenant faithfully with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
Amplified Bible
"Therefore know [without any doubt] and understand that the LORD your God, He is God, the faithful God, who is keeping His covenant and His [steadfast] lovingkindness to a thousand generations with those who love Him and keep His commandments;
New American Standard Bible
"Know therefore that the LORD your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His faithfulness to a thousand generations for those who love Him and keep His commandments;
Geneva Bible (1587)
That thou mayest knowe, that the Lord thy God, he is God, the faithfull God which keepeth couenant and mercie vnto them that loue him and keepe his commaundements, euen to a thousand generations,
Legacy Standard Bible
You shall know therefore that Yahweh your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His lovingkindness to a thousand generations with those who love Him and keep His commandments;
Contemporary English Version
You know that the Lord your God is the only true God. So love him and obey his commands, and he will faithfully keep his agreement with you and your descendants for a thousand generations.
Complete Jewish Bible
(Maftir) From this you can know that Adonai your God is indeed God, the faithful God, who keeps his covenant and extends grace to those who love him and observe his mitzvot, to a thousand generations.
Darby Translation
And thou shalt know that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and mercy to a thousand generations with them that love him and keep his commandments;
Easy-to-Read Version
"So remember that the Lord your God is the only God, and you can trust him! He keeps his agreement. He shows his love and kindness to all people who love him and obey his commands. He continues to show his love and kindness through a thousand generations,
George Lamsa Translation
That you may know therefore that the LORD your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and mercy with those that love him and keep his commandments to a thousand generations,
Good News Translation
Remember that the Lord your God is the only God and that he is faithful. He will keep his covenant and show his constant love to a thousand generations of those who love him and obey his commands,
Christian Standard Bible®
Know that the Lord your God is God, the faithful God who keeps his gracious covenant loyalty for a thousand generations with those who love him and keep his commands.
Literal Translation
Because of this, know that Jehovah your God, He is God, the faithful God, keeping the covenant and mercy to those who love Him, and to those who keep His commands, to a thousand generations;
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou shalt vnderstonde now therfore, that the LORDE thy God is a mightie and true God, which kepeth couenaunt and mercy vnto them that loue him, and kepe his comaundementes, euen thorow out a thousande generacions:
American Standard Version
Know therefore that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments to a thousand generations,
Bible in Basic English
Be certain, then, that the Lord your God is God; whose faith and mercy are unchanging, who keeps his word through a thousand generations to those who have love for him and keep his laws;
Bishop's Bible (1568)
Understande therfore, that the Lorde thy God he is God, and that a true God, which kepeth appoyntment and mercie vnto them that loue hym and kepe his commaundementes, euen throughout a thousande generations:
JPS Old Testament (1917)
Know therefore that the LORD thy God, He is God; the faithful God, who keepeth covenant and mercy with them that love Him and keep His commandments to a thousand generations;
King James Version (1611)
Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithfull God, which keepeth Couenant and Mercy with them that loue him, and keepe his Commandements, to a thousand generations;
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt know therefore, that the Lord thy God, he is God, a faithful God, who keeps covenant and mercy for them that love him, and for those that keep his commandments to a thousand generations,
English Revised Version
Know therefore that the LORD thy God, he is God; the faithful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;
Berean Standard Bible
Know therefore that the LORD your God is God, the faithful God who keeps His covenant of loving devotion for a thousand generations of those who love Him and keep His commandments.
Young's Literal Translation
`And thou hast known that Jehovah thy God He [is] God, the faithful God, keeping the covenant, and the kindness, to those loving Him, and to those keeping His commands -- to a thousand generations,
Update Bible Version
Know therefore that Yahweh your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and loving-kindness with those that love him and keep his commandments to a thousand generations,
Webster's Bible Translation
Know therefore that the LORD thy God, he [is] God, the faithful God, who keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments to a thousand generations:
World English Bible
Know therefore that Yahweh your God, he is God, the faithful God, who keeps covenant and lovingkindness with them who love him and keep his commandments to a thousand generations,
New King James Version
"Therefore know that the LORD your God, He is God, the faithful God who keeps covenant and mercy for a thousand generations with those who love Him and keep His commandments;
New Living Translation
Understand, therefore, that the Lord your God is indeed God. He is the faithful God who keeps his covenant for a thousand generations and lavishes his unfailing love on those who love him and obey his commands.
New Life Bible
Know then that the Lord your God is God, the faithful God. He keeps His promise and shows His loving-kindness to those who love Him and keep His Laws, even to a thousand family groups in the future.
New Revised Standard
Know therefore that the Lord your God is God, the faithful God who maintains covenant loyalty with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then, thou must know that, Yahweh thy God, he, is God, - the faithful GOD, keeping his covenant and his lovingkindness with them that love him and keep his commandments, to a thousand generations
Douay-Rheims Bible
And thou shalt know that the Lord thy God, he is a strong and faithful God, keeping his covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments, unto a thousand generations:
Revised Standard Version
Know therefore that the LORD your God is God, the faithful God who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments, to a thousand generations,
New American Standard Bible (1995)
"Know therefore that the LORD your God, He is God, the faithful God, who keeps His covenant and His lovingkindness to a thousandth generation with those who love Him and keep His commandments;

Contextual Overview

1 Whanne thi Lord God hath lad thee in to the lond, in to which thou schalt entre to welde, and hath do awey many folkis bifor thee, Ethei, and Gergesei, and Ammorrey, Canenei, and Pherezei, Euey, and Jebusei; seuene folkis, of myche gretter noumbre than thou art, and strengere than thou; 2 and thi Lord God hath bitake hem to thee, thou schalt smyte hem `til to deeth, thou schalt not make `with hem a boond of pees, nether thou schalt haue merci on hem, 3 nether thou schalt felowschipe mariagis with him; thou schalt not yyue thi douyter to the sone `of hym, nether thou schalt take his douytir to thi sone; 4 for sche schal disceyue thi sone, that he sue not me, and that he serue more alien goddis; and the strong veniaunce of the Lord schal be wrooth, and schal do awei thee soone. 5 But rather thou schalt do these thingis to hem; destrie ye the auteris `of hem, and breke ye ymagis `of metal, and kitte ye doun wodis, and brenne ye grauun ymagis. 6 For thou art an hooli puple to thi Lord God; thi Lord God chees thee, that thou be a special puple to hym, of alle puplis that ben on erthe. 7 Not for ye ouercamen in noumbre alle folkis, the Lord is ioyned to you, and chees yow, sithen ye ben fewere than alle puplis; 8 but for the Lord louede you, and kepte the ooth which he swoor to youre fadris; and he ledde you out in strong hond, and ayen bouyte you fro the hows of seruage, fro `the hows of Farao, kyng of Egipt. 9 And thou schalt wite, that thi Lord God hym silf is a strong God, and feithful, and kepith couenaunt and mersi to hem that louen hym, and to hem that kepen hise comaundementis, in to a thousynde generaciouns; 10 and yeldith anoon to hem that haten hym, so that he destrie hem, and differr no lengere; restorynge anoon to hem that that thei disseruen.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the faithful: Exodus 34:6, Exodus 34:7, Psalms 119:75, Psalms 146:6, Isaiah 49:7, Lamentations 3:23, 1 Corinthians 1:9, 1 Corinthians 10:3, 2 Corinthians 1:18, 1 Thessalonians 5:24, 2 Thessalonians 3:3, 2 Timothy 2:13, Titus 1:2, Hebrews 6:18, Hebrews 10:23, Hebrews 11:11, 1 John 1:9

which keepeth: Deuteronomy 5:10, Genesis 17:7, Exodus 20:6, Nehemiah 1:5, Daniel 9:4, Romans 8:28, 1 Corinthians 8:3, James 1:12

a thousand: 1 Chronicles 16:15

Reciprocal: Genesis 9:15 - remember Deuteronomy 4:34 - by a mighty Deuteronomy 7:10 - repayeth Deuteronomy 7:12 - Lord 1 Kings 8:23 - who keepest 2 Chronicles 6:14 - keepest covenant Nehemiah 9:8 - madest Nehemiah 9:32 - keepest Psalms 100:3 - Know Psalms 100:5 - and his truth Psalms 103:18 - To such Psalms 105:8 - a thousand Psalms 119:90 - faithfulness Jeremiah 32:18 - showest 1 Corinthians 10:13 - but 1 John 5:3 - this

Cross-References

Genesis 2:19
Therfor whanne alle lyuynge beestis of erthe, and alle the volatils of heuene weren formed of erthe, the Lord God brouyte tho to Adam, that he schulde se what he schulde clepe tho; for al thing that Adam clepide of lyuynge soule, thilke is the name therof.
Genesis 7:6
And he was of sixe hundrid yeer, whanne the watris of the greet flood flowiden on erthe.
Genesis 7:9
bi tweyne and bi tweyne, male and female entriden to Noe in to the schip, as the Lord comaundide to Noe.
Genesis 7:11
In the sixe hundrid yeer of the lijf of Noe, in the secunde moneth, in the seuententhe dai of the moneth, alle the wellis of the greet see weren brokun, and the wyndowis of heuene weren opened,
Genesis 7:12
and reyn was maad on erthe fourti daies and fourti nyytis.
Genesis 7:16
And tho that entriden, entriden male and female of ech fleisch, as God comaundide to hym. And the Lord encloside hym fro with out-forth.
Isaiah 65:25
A wolf and a lomb schulen be fed togidere, and a lioun and an oxe schulen ete stree, and to a serpent dust schal be his breed; thei schulen not anoie, nether schulen sle, in al myn hooli hil, seith the Lord.
Jeremiah 8:7
A kite in the eir knew his tyme; a turtle, and a swalewe, and a siconye, kepten the tyme of her comyng; but my puple knew not the doom of the Lord.
Galatians 3:28
Ther is no Jewe, ne Greke, ne bond man, ne fre man, ne male, ne female; for alle ye ben oon in `Jhesu Crist.
Colossians 3:11
where is not male and female, hethene man and Jew, circumcisioun and prepucie, barbarus and Scita, bonde man and fre man, but alle thingis and in alle thingis Crist.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 9 Know therefore that the Lord thy God, he is God,.... The only true and living God, and not the idols of the Gentiles, who are false and lifeless ones, and therefore not the proper objects of adoration:

the faithful God, which keepeth covenant and mercy; as appeared by fulfilling the promise made to their fathers, in bringing them out of Egypt, and now them to the borders of the land of Canaan given them for an inheritance:

with them that love him, and keep his commandments, to a thousand generations; see Exodus 20:6 which are not the causes or conditions of his covenant and mercy, nor of his keeping them, but descriptive of the persons that enjoy the benefit thereof.

Barnes' Notes on the Bible

See Deuteronomy 6:10 note.

Deuteronomy 7:5

Their groves - Render, their idols of wood: the reference is to the wooden trunk used as a representation of Ashtaroth; see Deuteronomy 7:13 and Exodus 34:13 note.

Deuteronomy 7:7

The fewest of all people - God chose for Himself Israel, when as yet but a single family, or rather a single person, Abraham; though there were already numerous nations and powerful kingdoms in the earth. Increase Deuteronomy 1:10; Deuteronomy 10:22 had taken place because of the very blessing of God spoken of in Deuteronomy 7:8.

Deuteronomy 7:10

Repayeth them that hate him to their face - i. e., punishes His enemies in their own proper persons.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile