Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 9:29

and thei ben thi puple and thin eritage, which thou leddist out in thi greet strengthe, and in thin arm holdun forth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arm;   God Continued...;   Humility;   Intercession;   Israel;   Moses;   Prayer;   The Topic Concordance - Israel/jews;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Redemption;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Heir Heritage Inheritance;   Lots;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;   The Jewish Encyclopedia - Chosen People;   Law, Reading from the;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.
King James Version
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.
Lexham English Bible
For they are your people and your inheritance whom you brought with your great power and with your outstretched arm.'
English Standard Version
For they are your people and your heritage, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm.'
New Century Version
But they are your people, Lord , your own people, whom you brought out of Egypt with your great power and strength."
New English Translation
They are your people, your valued property, whom you brought out with great strength and power.
Amplified Bible
'Yet they are Your people and Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and by Your outstretched arm.'
New American Standard Bible
'Yet they are Your people, and Your inheritance, whom You brought out by Your great power and Your outstretched arm.'
Geneva Bible (1587)
Yet they are thy people, and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mightie power, and by thy stretched out arme.
Legacy Standard Bible
Yet they are Your people, even Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and Your outstretched arm.'
Contemporary English Version
But you, our Lord , chose the people of Israel to be your own, and with your mighty power you rescued them from Egypt.
Complete Jewish Bible
But in fact they are your people, your inheritance, whom you brought out by your great power and your outstretched arm.'
Darby Translation
They are indeed thy people and thine inheritance, which thou broughtest out with thy great power and with thy stretched-out arm.
Easy-to-Read Version
But they are your people, Lord. They belong to you. You brought them out of Egypt with your great power and strength.'
George Lamsa Translation
Yet they are thy people and thy inheritance, whom thou broughtest out by thy mighty power and by thy outstretched arm.
Good News Translation
After all, these are the people whom you chose to be your own and whom you brought out of Egypt by your great power and might.'
Christian Standard Bible®
But they are your people, your inheritance, whom you brought out by your great power and outstretched arm.
Literal Translation
And they are Your people, and Your inheritance, whom You have brought out by Your great power, and by Your stretched out arm.
Miles Coverdale Bible (1535)
For they are thy people & thine enheritaunce, which thou hast broughte out wt thy greate power, and with thy stretched out arme.
American Standard Version
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thine outstretched arm.
Bible in Basic English
But still they are your people and your heritage, whom you took out by your great power and by your stretched-out arm.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, they are thy people, & thyne inheritaunce, whiche thou broughtest out in thy myghtie power, and in thy stretched out arme.
JPS Old Testament (1917)
Yet they are Thy people and Thine inheritance, that Thou didst bring out by Thy great power and by Thy outstretched arm.'
King James Version (1611)
Yet they are thy people, and thine inheritance which thou broughtest out by thy mightie power, and by thy stretched out arme.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these are thy people and thy portion, whom thou broughtest out of the land of Egypt with thy great strength, and with thy mighty hand, and with thy high arm.
English Revised Version
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy great power and by thy stretched out arm.
Berean Standard Bible
But they are Your people, Your inheritance, whom You brought out by Your great power and outstretched arm."
Young's Literal Translation
and they [are] Thy people, and Thine inheritance, whom Thou hast brought out by Thy great power, and by Thy stretched-out arm!
Update Bible Version
Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.
Webster's Bible Translation
Yet they [are] thy people and thy inheritance which thou hast brought out by thy mighty power and by thy out-stretched arm.
World English Bible
Yet they are your people and your inheritance, which you brought out by your great power and by your outstretched arm.
New King James Version
Yet they are Your people and Your inheritance, whom You brought out by Your mighty power and by Your outstretched arm.'
New Living Translation
But they are your people and your special possession, whom you brought out of Egypt by your great strength and powerful arm.'
New Life Bible
Yet they are Your people, Your chosen nation, whom You have brought out by Your great power and Your long arm.'
New Revised Standard
For they are the people of your very own possession, whom you brought out by your great power and by your outstretched arm."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet, they, are thy people and thine inheritance, - whom thou hast brought forth with thy great strength, and with thy stretched-out arm.
Douay-Rheims Bible
Who are thy people and thy inheritance, whom thou hast brought out by thy great strength, and in thy stretched out arm.
Revised Standard Version
For they are thy people and thy heritage, whom thou didst bring out by thy great power and by thy outstretched arm.'
THE MESSAGE
"They are your people still, your inheritance whom you powerfully and sovereignly rescued."
New American Standard Bible (1995)
'Yet they are Your people, even Your inheritance, whom You have brought out by Your great power and Your outstretched arm.'

Contextual Overview

7 Haue thou mynde, and foryete not, hou in the wildirnesse thou terridist thi Lord God to greet wraththe; fro that dai in which thou yedist out of Egipt `til to this place, thou striuedist euere ayens the Lord. 8 For whi also in Oreb thou terridist hym, and he was wrooth, and wolde do thee awei, whanne Y stiede in to the hil, 9 that Y schulde take two tablis of stoon, the tablis of couenaunt which the Lord made with you, and Y continuede in the hil fourti daies and nyytis, and Y eet not breed, and Y drank not watir. 10 And the Lord yaf to me, twey tablis of stoon, euer either wrytun with Goddis fyngur, and conteynynge alle the wordis whiche he spak to you in the hil, fro the myddis of the fier, whanne the cumpany of puple was gaderid togidere. 11 And whanne fourti daies and so many nyytis hadden passid, the Lord yaf to me twei tablis of stoon, tablis of boond of pees; 12 and he seide to me, Rise thou, and go doun for hennys soone, for thi puple, which thou leddist out of Egipt, han forsake swiftli the weie which thou schewidist to hem, and thei han maad to hem a yotun calf. 13 And eft the Lord seide to me, `Y se that this puple is of hard nol; 14 suffre thou me, that I alto breke hym, and do awey the name `of hym fro vndur heuene; and Y schal ordeyne thee on a folk which is grettere and strongere than this folk. 15 And whanne Y cam doun fro the hil brennynge, and helde with euer either hond twei tablis of boond of pees, and Y seiy, 16 that ye hadde synned to youre Lord God, and hadden maad to you a yotun calf, and hadden forsake swiftli the weie of God which he schewide to you,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Yet they: Deuteronomy 9:26, Deuteronomy 4:20, 1 Kings 8:15, Nehemiah 1:10, Psalms 95:7, Psalms 100:3, Isaiah 63:19

which thou: Deuteronomy 9:26, Deuteronomy 4:34

Reciprocal: Exodus 33:13 - consider 1 Kings 8:53 - separate Psalms 28:9 - bless Psalms 74:2 - purchased Psalms 77:15 - with Psalms 106:40 - his own

Cross-References

Genesis 5:5
And al the tyme in which Adam lyuede was maad nyne hundrid yeer and thretti, and he was deed.
Genesis 5:20
And alle the dayes of Jared weren maad nyn hundrid and twei and sexti yeer, and he was deed.
Genesis 5:27
And alle the daies of Matusale weren maad nyn hundrid and nyn and sixti yeer, and he was deed.
Genesis 5:32
Forsothe Noe whanne he was of fyue hundrid yeer gendride Sem, Cham, and Jafeth.
Genesis 9:11
Y schal make my couenaunt with you, and ech fleisch schal no more be slayn of the watris of the greet flood, nethir the greet flood distriynge al erthe schal be more.
Genesis 9:25
he seide, Cursid be the child Canaan, he schal be seruaunt of seruauntis to hise britheren.
Psalms 90:10
the daies of oure yeeris ben in tho seuenti yeeris. Forsothe, if fourescoor yeer ben in myyti men; and the more tyme of hem is trauel and sorewe. For myldenesse cam aboue; and we schulen be chastisid.

Gill's Notes on the Bible

Yet they are thy people,.... Though they had sinned against him:

and thine inheritance; which he would not forsake and cast off; at least Moses hoped on this account he would not, and makes use thereof as an argument with him why he should not, and which he repeats, adding in effect what he had said before:

which thou broughtest out by thy mighty power and stretched out arm; even out of the land of Egypt; the doing of which was plainly the effect of his almighty power, and an evidence of it, considering the weakness of Israel and the strength of Egypt, and the manner in which the Lord brought about this surprising event.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile