Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Esther 9:10

And whanne the Jewis hadden slayn hem, thei nolden take preies of the catels of hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hammedatha;   Month;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Esther;   Holman Bible Dictionary - Aspatha;   Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hammedatha;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Dalphon;   Esther, Apocryphal Book of;   Haman the Agagite;   Hammedatha;   Purim;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They killed these ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. However, they did not seize any plunder.
Hebrew Names Version
the ten sons of Haman the son of Hammedata, the Yehudi's enemy, killed they; but they didn't lay their hand on the spoil.
King James Version
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, slew they; but on the spoil laid they not their hand.
English Standard Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they laid no hand on the plunder.
New Century Version
the ten sons of Haman, son of Hammedatha, the enemy of the Jewish people. But the Jewish people did not take their belongings.
New English Translation
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not confiscate their property.
Amplified Bible
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy; but they did not lay their hands on the plunder.
New American Standard Bible
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy; but they did not lay their hands on the plunder.
World English Bible
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, killed they; but they didn't lay their hand on the spoil.
Geneva Bible (1587)
The ten sonnes of Haman, ye sonne of Ammedatha, the aduersarie of the Iewes slewe they: but they layd not their hands on the spoyle.
Legacy Standard Bible
the 10 sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' adversary; but they did not send forth their hand for the plunder.
Berean Standard Bible
They killed these ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews, but they did not lay a hand on the plunder.
Darby Translation
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the oppressor of the Jews, they slew; but they laid not their hands on the prey.
Easy-to-Read Version
These men were the ten sons of Haman. Haman son of Hammedatha was the enemy of the Jews. The Jews killed all the men, but they didn't take anything that belonged to them.
George Lamsa Translation
The ten sons of Haman the son of Hammadatha, the enemy of the Jews; but they did not lay their hands on the plunder.
Lexham English Bible
the ten sons of Haman, the son of Hammedatha, the enemy of the Jews; but they did not touch the plunder.
Literal Translation
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the one distressing the Jews. But they did not lay their hands on the spoil.
Miles Coverdale Bible (1535)
the ten sonnes of Aman ye sonne of Amadathi ye enemie of the Iewes: but on his goodes they layed no handes.
American Standard Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.
Bible in Basic English
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the hater of the Jews; but they put not a hand on any of their goods.
Bishop's Bible (1568)
The ten sonnes of Haman the sonne of Hamadata the enemie of the Iewes: but on his goodes they layed no handes.
JPS Old Testament (1917)
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.
King James Version (1611)
The ten sonnes of Haman the sonne of Hammedatha, the enemie of the Iewes, slew they, but on the spoile laid they not their hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
the ten sons of Aman the son of Amadathes the Bugaean, the enemy of the Jews, and they plundered their property on the same day:
English Revised Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy, slew they; but on the spoil they laid not their hand.
Update Bible Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew's enemy, they slew; but on the spoil they didn't lay their hand.
Webster's Bible Translation
The ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews, they slew; but on the spoil they laid not their hand.
New King James Version
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the enemy of the Jews--they killed; but they did not lay a hand on the plunder.
New Living Translation
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews. But they did not take any plunder.
New Life Bible
These were the ten sons of Haman, the son of Hammedatha, who hated the Jews. But they did not touch anything that belonged to them.
New Revised Standard
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the enemy of the Jews; but they did not touch the plunder.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
the ten sons of Haman son of Hammedatha, the adversary of the Jews, slew they, - but, on the spoil, thrust they not forth their hand.
Douay-Rheims Bible
And when they had slain them, they would not touch the spoils of their goods.
Revised Standard Version
the ten sons of Haman the son of Hammeda'tha, the enemy of the Jews; but they laid no hand on the plunder.
Young's Literal Translation
ten sons of Haman son of Hammedatha, adversary of the Jews, they have slain, and on the prey they have not put forth their hand.
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jews' enemy; but they did not lay their hands on the plunder.

Contextual Overview

1 Therfor in the thrittenthe dai of the tweluethe monethe, which we seiden now bifore to be clepid Adar, whanne sleyng was maad redi to alle Jewis, and her enemyes settiden tresoun to blood, ayenward Jewes bigunnen to be the hiyere, and to venge hem of aduersaries. 2 And thei weren gaderid togidere bi alle citees, castels, and places, to stretche forth hond ayens her enemyes and pursueris; and no man was hardi to ayenstonde, for the drede of her gretnesse hadde persid alle puplis. 3 For whi bothe the iugis, duykis, and procuratouris of prouynces, and ech dignyte, that weren souereyns of alle places and werkis, enhaunsiden Jewis, for the drede of Mardochee, 4 whom thei knewen to be prince of the paleis, and to mow do ful myche; and the fame of his name encreeside ech dai, and flei bi the mouthis of alle men. 5 Therfor the Jewis smytiden her enemyes with greet veniaunce, and killiden hem, and yeldiden to tho enemyes that, that thei hadden maad redi to do to `the Jewis, 6 in so myche, that also in Susa thei killiden fyue hundrid men, with out the ten sones of Aaman of Agag, the enemye of Jewis, of whiche these ben the names; 7 Phasandatha, Delphon, and Esphata, 8 and Phorata, and Adalia, and Aridatha, 9 and Ephermesta, and Arisai, and Aridai, and Vaizatha. 10 And whanne the Jewis hadden slayn hem, thei nolden take preies of the catels of hem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ten sons: Esther 5:11, Exodus 20:5, Job 18:18, Job 18:19, Job 27:13-15, Psalms 21:10, Psalms 109:12, Psalms 109:13

enemy: Esther 3:1, Esther 7:4, Esther 7:6, Exodus 17:16

but on the spoil: It does not appear that the Jews slew any person who did not rise up to destroy them: they stood for their lives; and gave full proof that they sought their own personal safety, and not the property of their enemies: though the decree in their favour gave them authority to take the property of all their adversaries. Esther 9:15, Esther 9:16, Esther 8:11, Genesis 14:23, Romans 12:17, Philippians 4:8

Reciprocal: Genesis 34:27 - spoiled 2 Samuel 21:6 - hang Esther 3:13 - the spoil Esther 9:2 - gathered Esther 9:24 - the enemy Daniel 6:24 - their children Amos 6:9 - if

Cross-References

Genesis 8:1
Forsothe the Lord hadde mynde of Noe, and of alle lyuynge beestis, and of alle werk beestis, that weren with hym in the schip; and brouyte a wynd on the erthe.
Genesis 9:1
And God blisside Noe and hise sones, and seide to hem, Encreesse ye, and be ye multiplied, and fille ye the erthe;
Genesis 9:5
for Y schal seke the blood of youre lyues of the hoond of alle vnresonable beestis and of the hoond of man, of the hoond of man and of hys brother Y schal seke the lijf of man.
Genesis 9:6
Who euere schedith out mannus blood, his blood schal be sched; for man is maad to the ymage of God.
Genesis 9:15
and Y schal haue mynde of my boond of pees which Y made with you, and with ech soule lyuynge, that nurschith fleisch; and the watris of the greet flood schulen no more be to do awey al fleish.
Genesis 9:16
And my bowe schal be in the cloudis, and Y schal se it, and Y schal haue mynde of euerlastynge boond of pees, which is maad bitwixe God and man, and ech soul lyuynge of al fleisch which is on erthe.
Psalms 145:9
The Lord is swete in alle thingis; and hise merciful doyngis ben on alle hise werkis.
Jonah 4:11
And schal Y not spare the grete citee Nynyue, in which ben more than sixe score thousynde of men, which witen not what is betwixe her riyt half and left, and many beestis?

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Most of these names are Persian, and readily traceable to Old Persian roots.

Esther 9:10

On the spoil laid they not their hand - As they might have done (see the margin reference).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 9:10. The ten sons of Haman — Their names are given above. And it is remarked here, and in Esther 9:16, where the account is given of the number slain in the provinces, that the Jews laid no hands on the spoil. They stood for their lives, and gave full proof that they sought their own personal safety, and not the property of their enemies, though the decree in their favour gave them authority to take the property of all those who were their adversaries, Esther 8:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile