Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Exodus 19:7

Moyses cam, and whanne the gretter men in birthe of the puple weren clepid to gidere, he expownede alle the wordis whiche the Lord comaundide.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Decision;   Government;   Israel;   Moses;   Sinai;   Word of God;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Elders;   Leaders;   Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Exodus;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Age, Old (the Aged);   Amos, Theology of;   Leadership;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Easton Bible Dictionary - Congregation;   Festivals, Religious;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Holman Bible Dictionary - Beard;   Call, Calling;   Exodus, Book of;   Promise;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elder;   Exodus;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Sina, Sinai ;   People's Dictionary of the Bible - Elder;   Sinai;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Encampment at Sinai;   Events of the Encampment;   Proclamation of the Law;   Tabernacle, the;   Peculiarities of the Law of Moses;   Moses, the Man of God;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Elder in the Old Testament;   Law, Judicial;   Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Elder;   Elohist;   Judaism;   Saul of Tarsus;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moshe came and called for the Zakenim of the people, and set before them all these words which the LORD commanded him.
King James Version
And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the Lord commanded him.
Lexham English Bible
And Moses came and called the elders of the people, and he placed before them all these words that Yahweh had commanded him.
New Century Version
So Moses went down and called the elders of the people together. He told them all the words the Lord had commanded him to say.
New English Translation
So Moses came and summoned the elders of Israel. He set before them all these words that the Lord had commanded him,
Amplified Bible
So Moses called for the elders of the people, and told them all these words which the LORD commanded him.
New American Standard Bible
So Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which the LORD had commanded him.
Geneva Bible (1587)
Moses then came & called for the Elders of the people, and proposed vnto them all these things, which the Lord commanded him.
Legacy Standard Bible
So Moses came and called the elders of the people and set before them all these words which Yahweh had commanded him.
Contemporary English Version
After Moses went back, he reported to the leaders what the Lord had said,
Complete Jewish Bible
(v) Moshe came, summoned the leaders of the people and presented them with all these words which Adonai had ordered him to say.
Darby Translation
And Moses came and called the elders of the people, and laid before the mall these words which Jehovah had commanded him.
Easy-to-Read Version
So Moses climbed down the mountain and called the elders of the people together. Moses told the elders everything the Lord had commanded him to tell them.
English Standard Version
So Moses came and called the elders of the people and set before them all these words that the Lord had commanded him.
George Lamsa Translation
And Moses came and called for the elders of the people, and said in their presence all these words which the LORD commanded him.
Good News Translation
So Moses went down and called the leaders of the people together and told them everything that the Lord had commanded him.
Christian Standard Bible®
After Moses came back, he summoned the elders of the people and set before them all these words that the Lord had commanded him.
Literal Translation
And Moses came and called the elders of the people. And he put all these words before them which Jehovah commanded him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Moses came and called for the elders of the people, and layed before them all these wordes, that the LORDE had commaunded.
American Standard Version
And Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Jehovah commanded him.
Bible in Basic English
And Moses came and sent for the chiefs of the people and put before them all these words which the Lord had given him orders to say.
Bishop's Bible (1568)
Moyses came and called for the elders of the people, and layde before theyr faces all these wordes whiche the Lorde commaunded hym.
JPS Old Testament (1917)
And Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which the LORD commanded him.
King James Version (1611)
And Moses came and called for the Elders of the people, and layd before their faces all these wordes which the Lord commanded him.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses came and called the elders of the people, and he set before them all these words, which God appointed them.
English Revised Version
And Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which the LORD commanded him.
Berean Standard Bible
So Moses went back and summoned the elders of the people and set before them all these words that the LORD had commanded him.
Young's Literal Translation
And Moses cometh, and calleth for the elders of the people, and setteth before them all these words which Jehovah hath commanded him;
Update Bible Version
And Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Yahweh commanded him.
Webster's Bible Translation
And Moses came and called for the elders of the people, and laid before their faces all these words which the LORD commanded him.
World English Bible
Moses came and called for the elders of the people, and set before them all these words which Yahweh commanded him.
New King James Version
So Moses came and called for the elders of the people, and laid before them all these words which the LORD commanded him.
New Living Translation
So Moses returned from the mountain and called together the elders of the people and told them everything the Lord had commanded him.
New Life Bible
So Moses came and called the leaders of the people. He told them all these words which the Lord had told him.
New Revised Standard
So Moses came, summoned the elders of the people, and set before them all these words that the Lord had commanded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came Moses, and called for the elders of the people, - and put before them all these words which Yahweh had commanded him.
Douay-Rheims Bible
Moses came; and calling together the elders of the people, he declared all the words which the Lord had commanded.
Revised Standard Version
So Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which the LORD had commanded him.
THE MESSAGE
Moses came back and called the elders of Israel together and set before them all these words which God had commanded him.
New American Standard Bible (1995)
So Moses came and called the elders of the people, and set before them all these words which the LORD had commanded him.

Contextual Overview

1 In the thridde monethe of the goyng `of Israel out of the lond of Egipt, in this dai thei camen in to the wildirnesse of Synai; 2 for thei yeden forth fro Rafidym, and camen til in to deseert of Synai, and settiden tentis in the same place; and there Israel settide tentis, euen ayens the hil. 3 Forsothe Moises stiede in to the hil to God; and the Lord clepide hym fro the mount, and seide, Thou schalt seie these thingis to the hows of Jacob, and thou schalt telle to the sones of Israel, 4 Ye silf han seyn what thingis Y haue do to Egipcians, how Y bar you on the wengis of eglis, and took to me. 5 Therfor if ye schulen here my vois, and schulen kepe my couenaunt, ye schulen be to me in to a specialte of alle puplis; for al the lond is myn; 6 and ye schulen be to me in to a rewme of preesthod, and `ye schulen be an hooli folk; these ben the wordis whiche thou schalt speke to the sones of Israel. 7 Moyses cam, and whanne the gretter men in birthe of the puple weren clepid to gidere, he expownede alle the wordis whiche the Lord comaundide. 8 And alle the puple answeride to gidere, We schulen do alle thingis whiche the Lord spak. And whanne Moises hadde teld the wordis of the puple to the Lord,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the elders: Exodus 3:16

and laid: Exodus 4:29, Exodus 4:30, 1 Corinthians 15:1

Reciprocal: Exodus 12:21 - elders Exodus 21:1 - which

Cross-References

Genesis 19:4
Forsothe bifore that thei yeden to sleepe, men of the citee compassiden his hows, fro a child `til to an eld man, al the puple togidre;
Genesis 19:9
And thei seiden, Go thou fro hennus. And eft thei seiden, Thou entridist as a comelyng; wher that thou deme? therfor we schulen turment thee more than these. And thei diden violentli to Loth ful greetli. Thanne it was nyy that thei wolden breke the doris; and lo!
Genesis 19:11
And thei smyten with blyndenesse hem that weren withoutforth, fro the leest til to the moost; so that thei myyten not fynde the dore.
Genesis 19:23
The sunne roos on erthe, and Loth entride in to Segor.
Genesis 19:24
Therfor the Lord reynede on Sodom and Gomorre brynston and fier, fro the Lord fro heuene,
Leviticus 18:22
Thou schalt not be medlid with a man bi letcherie of womman, for it is abhomynacioun.
Leviticus 20:13
If a man slepith with a man, bi letcherie of a womman, euer either hath wrouyt vnleueful thing, die thei bi deeth; her blood be on hem.
Deuteronomy 23:17
Noon hoore schal be of the douytris of Israel, nether a letchour of the sones of Israel.
Judges 19:23
And the elde man yede out to hem, and seide, Nyle ye, britheren, nyle ye do this yuel; for the man entride in to myn herbore; and ceesse ye of this foli.
Acts 17:26
and made of oon al the kinde of men to enhabite on al the face of the erthe, determynynge tymes ordeyned, and termes of the dwellynge of hem,

Gill's Notes on the Bible

And Moses came and called for the elders of the people,.... After he had heard the above words from the mouth of God, he came down from the mount into the camp of Israel, and sent for the elders or principal men of the tribes and families of Israel to come to him:

and, being gathered together,

laid before their faces all these words which the Lord commanded him; expressed them in the plainest manner, set them in the clearest light to their minds and consciences; so that they thoroughly understood them, were fully convinced of the propriety of these things God required of them, and their obligation to observe them, and saw plainly the greatness and importance of what he promised unto them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 19:7. The elders of the people — The head of each tribe, and the chief of each family, by whose ministry this gracious purpose of God was speedily communicated to the whole camp.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile