Lectionary Calendar
Monday, August 11th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Exodus 35:27

Forsothe princes offeriden stoonys of onychyn and iemmes, to the `cloth on the schuldris, and to the racional, and swete smellynge spiceries,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Breastplate;   Liberality;   Stones;   Tabernacle;   Torrey's Topical Textbook - Liberality;   Tabernacle;   Theocracy, the, or Immediate Government by God;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Onyx;   Holman Bible Dictionary - Art and Aesthetics;   Exodus, Book of;   Free Will Offering;   Minerals and Metals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jewels and Precious Stones;   Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Breastplate, High Priest's;   Ephod;   Onyx;   Smith Bible Dictionary - Tabernacle;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Onyx;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Tabernacle, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Breastplate of the High Priest;   Ruler;   Stones, Precious:;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beryl;   The Jewish Encyclopedia - Cloud;   Gems;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The rulers brought the shoham stones, and the stones to be set, for the efod and for the breastplate;
King James Version
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
Lexham English Bible
And the leaders brought the onyx stones and stones for mountings for the ephod and for the breast piece
New Century Version
The leaders brought onyx stones and other jewels to put on the holy vest and chest covering for the priest.
New English Translation
The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted for the ephod and the breastpiece,
Amplified Bible
The leaders brought onyx stones and other stones to be put in settings for the ephod and for the breastpiece,
New American Standard Bible
The rulers, moreover, brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece;
Geneva Bible (1587)
And ye rulers brought onix stones, & stones to be set in the Ephod, and in the brest plate:
Legacy Standard Bible
And the rulers brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece;
Contemporary English Version
The leaders brought different kinds of jewels to be sewn on the special clothes and the breastpiece for the high priest.
Complete Jewish Bible
The leaders brought the onyx stones and the stones to be set, for the ritual vest and the breasplate;
Darby Translation
And the principal men brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
Easy-to-Read Version
The leaders brought onyx stones and other jewels. These stones and jewels were put on the ephod and judgment pouch of the priest.
English Standard Version
And the leaders brought onyx stones and stones to be set, for the ephod and for the breastpiece,
George Lamsa Translation
And the princes brought onyx stones and precious stones for the ephod and for the breastplate,
Good News Translation
The leaders brought carnelians and other jewels to be set in the ephod and the breastpiece
Christian Standard Bible®
The leaders brought onyx and gemstones to mount on the ephod and breastpiece,
Literal Translation
And the leaders brought the onyx stones, and stones for the setting, for the ephod and for the breast pocket,
Miles Coverdale Bible (1535)
As for ye prynces, they brought Onix stones, and set stones, for ye ouerbody coate, and for the brestlappe,
American Standard Version
And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
Bible in Basic English
And the rulers gave the beryls and the cut jewels for the ephod and the priest's bag;
Bishop's Bible (1568)
And the lordes brought Onyx stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brestlap.
JPS Old Testament (1917)
And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
King James Version (1611)
And the rulers brought Onix stones, and stones to be set for the Ephod, and for the brestplate:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the rulers brought the emerald stones, and the stones for setting in the ephod, and the oracle,
English Revised Version
And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
Berean Standard Bible
The leaders brought onyx stones and gemstones to mount on the ephod and breastpiece,
Young's Literal Translation
And the princes have brought in the shoham stones, and the stones for settings, for the ephod, and for the breastplate,
Update Bible Version
And the rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
Webster's Bible Translation
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breast-plate;
World English Bible
The rulers brought the onyx stones, and the stones to be set, for the ephod and for the breastplate;
New King James Version
The rulers brought onyx stones, and the stones to be set in the ephod and in the breastplate,
New Living Translation
The leaders brought onyx stones and the special gemstones to be set in the ephod and the priest's chestpiece.
New Life Bible
The leaders brought the onyx stones and the stones to be set for the linen vest and the breast-piece,
New Revised Standard
And the leaders brought onyx stones and gems to be set in the ephod and the breastpiece,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the princes, brought in the onyx stones and the setting stones, - for the ephod and for the breastpiece;
Douay-Rheims Bible
But the princes offered onyx stones, and precious stones, for the ephod and the rational,
Revised Standard Version
And the leaders brought onyx stones and stones to be set, for the ephod and for the breastpiece,
THE MESSAGE
The leaders brought onyx and other precious stones for setting in the Ephod and the Breastpiece. They also brought spices and olive oil for lamp oil, anointing oil, and incense. Every man and woman in Israel whose heart moved them freely to bring something for the work that God through Moses had commanded them to make, brought it, a voluntary offering for God .
New American Standard Bible (1995)
The rulers brought the onyx stones and the stones for setting for the ephod and for the breastpiece;

Contextual Overview

20 And al the multitude of the sones of Israel yede out of `the siyt of Moises, 21 and offride with moost redi soule and deuout the firste thingis to the Lord, to make the werk of the tabernacle of witnessyng, what euer was nedeful to the ournyng, and to hooli clothis. 22 Men and wymmen yauen bies of the armes, and eeryngis, ryngis, and ournementis of `the arm niy the hond; ech goldun vessel was departid in to the yiftis of the Lord. 23 If ony man hadde iacynt, and purpur, and `reed selk twies died, bijs, and the heeris of geet, skynnes of rammes maad reed, and of iacynt, 24 metals of siluer, and of bras, thei offeryden to the Lord, and trees of Sechym in to dyuerse vsis. 25 But also wymmen tauyt yauen tho thingis, whiche thei hadden spunne, iacynt, purpur, and vermyloun, 26 and bijs, and the heeris of geet; and yauen alle thingis by her owne fre wille. 27 Forsothe princes offeriden stoonys of onychyn and iemmes, to the `cloth on the schuldris, and to the racional, and swete smellynge spiceries, 28 and oyle to the liytis to be ordeyned, and to make redi oynement, and to make the encense of swettist odour. 29 Alle men and wymmen offeriden yiftis with deuout soule, that the werkis schulden be maad, whiche the Lord comaundide bi the hond of Moyses; alle the sones of Israel halewiden wilful thingis to the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 35:9, 1 Chronicles 29:6, Ezra 2:68

Reciprocal: Exodus 36:3 - the offering Numbers 7:2 - offered

Cross-References

Genesis 13:18
Therfor Abram, mouynge his tabernacle, cam and dwellide bisidis the valei of Mambre, which is in Ebron; and he bildide there an auter to the Lord.
Genesis 14:13
And, lo! oon that ascapide, telde to Abram Ebrew, that dwellide in the valei of Mambre of Amorrei, brother of Escol, and brother of Aner; for these maden couenaunt of pees with Abram.
Genesis 18:1
Forsothe in the valei of Mambre the Lord apperide to Abraham, sittynge in the dore of his tabernacle, in thilke heete of the dai.
Genesis 23:2
and diede in the citee of Arbee, which is Ebron, in the lond of Chanaan; and Abraham cam to biweyle and biwepe hir.
Genesis 23:19
And so Abraham biriede Sare, his wijf, in the double denne of the feeld, that bihelde to Mambre; this is Ebron in the lond of Chanaan.
Genesis 28:5
And whanne Ysaac hadde left hym, he yede forth, and cam in to Mesopotanye of Sirie, to Laban, the sone of Batuel of Sirie, the brother of Rebecca, his modir.
Genesis 35:12
and Y shal yyue to thee, and to thi seed after thee, the lond which Y yaf to Abraham, and Ysaac.
Genesis 35:15
and clepide the name of that place Bethel.
Joshua 15:13
Sotheli Josue yaf to Caleph, sone of Jephone, part in the myddis of the sones of Juda, as the Lord comaundide to hym, Cariatharbe, of the fadir of Enach; thilke is Ebron.
Joshua 21:11
Cariatharbe, of the fadir of Enach, which is clepid Ebron, in the hil of Juda, and the subarbis therof bi cumpas;

Gill's Notes on the Bible

And the rulers brought onyx stones, and stones to be set,.... Or "stones of fillings" d, to be set in ouches, and fill them up, as stones set in rings do:

for the ephod, and for the breastplate; the onyx stones were for the shoulder pieces of the ephod; and the other stones were for the breastplate of judgment, and both to be borne by the high priest, for a memorial of the children of Israel before the Lord, whose names were engraven on these stones: the rulers are mentioned last, as bringing their offerings: the reason of which may not be, because they were backward to it, for they might offer earlier, though recorded last; or if they offered last, it might be because they brought things that others could not; namely, the precious stones here mentioned, and other things in the next verse, the common people had not; though some of the Jewish writers tax them with dilatoriness, and observe a letter wanting in the word for "rulers", it generally has; omitted to denote, as they think, that they were slow and backward in offering; so Jarchi notes from R. Nathan.

d אבני המלאים "lapides plenitudinum", Pagninus, Montanus; "repletionum", Vatablus; "impletionum", Drusius.

Barnes' Notes on the Bible

The precious stones Exodus 28:9 and spices were contributed by the rulers, who were more wealthy than the other Israelites.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 35:27. The rulers brought onyx stones — These being persons of consequence, might be naturally expected to furnish the more scarce and costly articles. See how all join in this service! The men worked and brought offerings, the women spun and brought their ornaments, the rulers united with them, and delivered up their jewels! and all the children of Israel brought a willing offering unto the Lord, Exodus 35:29.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile