Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Exodus 35:4
And Moises seide to al the cumpeny of the sones of Israel, This is the word which the Lord comaundide, and seide,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
Moshe spoke to all the congregation of the children of Yisra'el, saying, "This is the thing which the LORD commanded, saying,
Moshe spoke to all the congregation of the children of Yisra'el, saying, "This is the thing which the LORD commanded, saying,
King James Version
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord commanded, saying,
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord commanded, saying,
Lexham English Bible
And Moses said to all the community of the Israelites, saying, "This is the word that Yahweh has commanded, saying,
And Moses said to all the community of the Israelites, saying, "This is the word that Yahweh has commanded, saying,
New Century Version
Moses said to all the Israelites, "This is what the Lord has commanded:
Moses said to all the Israelites, "This is what the Lord has commanded:
New English Translation
Moses spoke to the whole community of the Israelites, "This is the word that the Lord has commanded:
Moses spoke to the whole community of the Israelites, "This is the word that the Lord has commanded:
Amplified Bible
And Moses said to all the congregation of the sons of Israel, "This is the thing which the LORD has commanded:
And Moses said to all the congregation of the sons of Israel, "This is the thing which the LORD has commanded:
New American Standard Bible
Moses spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "This is the thing which the LORD has commanded, saying,
Moses spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "This is the thing which the LORD has commanded, saying,
Geneva Bible (1587)
Againe, Moses spake vnto all the Congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord commandeth, saying,
Againe, Moses spake vnto all the Congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord commandeth, saying,
Legacy Standard Bible
And Moses spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "This is the thing which Yahweh has commanded, saying,
And Moses spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "This is the thing which Yahweh has commanded, saying,
Contemporary English Version
Moses told the people of Israel that the Lord had said:
Moses told the people of Israel that the Lord had said:
Complete Jewish Bible
Moshe said to the whole community of the people of Isra'el, "Here is what Adonai has ordered:
Moshe said to the whole community of the people of Isra'el, "Here is what Adonai has ordered:
Darby Translation
And Moses spoke to all the assembly of the children of Israel, saying, This is the word which Jehovah has commanded, saying,
And Moses spoke to all the assembly of the children of Israel, saying, This is the word which Jehovah has commanded, saying,
Easy-to-Read Version
Moses said to all the Israelites, "This is what the Lord commanded:
Moses said to all the Israelites, "This is what the Lord commanded:
English Standard Version
Moses said to all the congregation of the people of Israel, "This is the thing that the Lord has commanded.
Moses said to all the congregation of the people of Israel, "This is the thing that the Lord has commanded.
George Lamsa Translation
And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD has commanded to be done:
And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD has commanded to be done:
Good News Translation
Moses said to all the people of Israel, "This is what the Lord has commanded:
Moses said to all the people of Israel, "This is what the Lord has commanded:
Christian Standard Bible®
Then Moses said to the entire Israelite community, “This is what the Lord has commanded:
Then Moses said to the entire Israelite community, “This is what the Lord has commanded:
Literal Translation
And Moses said to all the congregation of the sons of Israel, saying, This is the thing which Jehovah commanded, saying,
And Moses said to all the congregation of the sons of Israel, saying, This is the thing which Jehovah commanded, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And Moses sayde vnto ye whole congregacion of the children of Israel: This is it, that the LORDE hath commaunded:
And Moses sayde vnto ye whole congregacion of the children of Israel: This is it, that the LORDE hath commaunded:
American Standard Version
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which Jehovah commanded, saying,
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which Jehovah commanded, saying,
Bible in Basic English
And Moses said to all the meeting of the children of Israel, This is the order which the Lord has given:
And Moses said to all the meeting of the children of Israel, This is the order which the Lord has given:
Bishop's Bible (1568)
And Moyses spake vnto all the congration of the childre of Israel, saying: This is the thyng whiche the Lorde commaunded, saying:
And Moyses spake vnto all the congration of the childre of Israel, saying: This is the thyng whiche the Lorde commaunded, saying:
JPS Old Testament (1917)
And Moses spoke unto all the congregation of the children of Israel, saying: 'This is the thing which the LORD commanded, saying:
And Moses spoke unto all the congregation of the children of Israel, saying: 'This is the thing which the LORD commanded, saying:
King James Version (1611)
And Moses spake vnto all the Congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord commanded, saying,
And Moses spake vnto all the Congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord commanded, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord has appointed you, saying,
And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord has appointed you, saying,
English Revised Version
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD commanded, saying,
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the LORD commanded, saying,
Berean Standard Bible
Moses also told the entire congregation of the Israelites, "This is what the LORD has commanded:
Moses also told the entire congregation of the Israelites, "This is what the LORD has commanded:
Young's Literal Translation
And Moses speaketh unto all the company of the sons of Israel, saying, `This [is] the thing which Jehovah hath commanded, saying,
And Moses speaketh unto all the company of the sons of Israel, saying, `This [is] the thing which Jehovah hath commanded, saying,
Update Bible Version
And Moses spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, This is the thing which Yahweh commanded, saying,
And Moses spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, This is the thing which Yahweh commanded, saying,
Webster's Bible Translation
And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, This [is] the thing which the LORD commanded, saying,
And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, This [is] the thing which the LORD commanded, saying,
World English Bible
Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, "This is the thing which Yahweh commanded, saying,
Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, "This is the thing which Yahweh commanded, saying,
New King James Version
Exodus 25:1-9; 39:32-43">[xr] And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, "This is the thing which the LORD commanded, saying:
Exodus 25:1-9; 39:32-43">[xr] And Moses spoke to all the congregation of the children of Israel, saying, "This is the thing which the LORD commanded, saying:
New Living Translation
Then Moses said to the whole community of Israel, "This is what the Lord has commanded:
Then Moses said to the whole community of Israel, "This is what the Lord has commanded:
New Life Bible
Moses said to all the people of Israel, "This is what the Lord has told you to do.
Moses said to all the people of Israel, "This is what the Lord has told you to do.
New Revised Standard
Moses said to all the congregation of the Israelites: This is the thing that the Lord has commanded:
Moses said to all the congregation of the Israelites: This is the thing that the Lord has commanded:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses spake unto all the assembly of the sons of Israel, saying, This, is the thing which Yahweh hath commanded, saying,
And Moses spake unto all the assembly of the sons of Israel, saying, This, is the thing which Yahweh hath commanded, saying,
Douay-Rheims Bible
And Moses said to all the assembly of the children of Israel: This is the word the Lord hath commanded, saying:
And Moses said to all the assembly of the children of Israel: This is the word the Lord hath commanded, saying:
Revised Standard Version
Moses said to all the congregation of the people of Israel, "This is the thing which the LORD has commanded.
Moses said to all the congregation of the people of Israel, "This is the thing which the LORD has commanded.
THE MESSAGE
Moses spoke to the entire congregation of Israel, saying, "This is what God has commanded:
Moses spoke to the entire congregation of Israel, saying, "This is what God has commanded:
New American Standard Bible (1995)
Moses spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "This is the thing which the LORD has commanded, saying,
Moses spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "This is the thing which the LORD has commanded, saying,
Contextual Overview
1 Therfor whanne al the cumpanye of the sones of Israel was gaderid, Moises seide to hem, These thingis it ben, whiche the Lord comaundide to be doon. 2 Sixe daies ye schulen do werk, the seuenthe dai schal be hooli to you, the sabat and reste of the Lord; he that doith werk in the sabat schal be slayn. 3 Ye schulen not kyndle fier in alle youre dwellyng places bi the `dai of sabat. 4 And Moises seide to al the cumpeny of the sones of Israel, This is the word which the Lord comaundide, and seide, 5 Departe ye at you the firste fruytis to the Lord; ech wilful man and of redi wille offre tho to the Lord, gold, and siluer, and bras, 6 and iacynct, and purpur, and reed selk twies died, and bijs, heeris of geet, 7 and skynnys of rammes maad reed, and of iacynt, 8 trees of Sechym, and oile to liytis to be ordeyned, and that the oynement be maad, and encense moost swete, 9 stoonus of onochyn and gemmes, to the ournyng of the `cloth on the schuldris, and of the racional. 10 Who euer of you is wijs, come he, and make that, that the Lord comaundide,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
This is: Exodus 25:1, Exodus 25:2
Reciprocal: Exodus 35:29 - the Lord Numbers 7:5 - Take it
Cross-References
Genesis 35:2
Forsothe Jacob seide, whanne al his hous was clepid to gidere, Caste ye a wei alien goddis, that ben `in the myddis of you, and be ye clensid, and chaunge ye youre clothis;
Forsothe Jacob seide, whanne al his hous was clepid to gidere, Caste ye a wei alien goddis, that ben `in the myddis of you, and be ye clensid, and chaunge ye youre clothis;
Genesis 35:4
Therfor thei yauen to hym alle alien goddis which thei hadden, and eere ryngis, that weren in `the eeris of hem; and he deluyde tho vndur a `tre, clepid therubynte, which is bihynde the citee of Sichem.
Therfor thei yauen to hym alle alien goddis which thei hadden, and eere ryngis, that weren in `the eeris of hem; and he deluyde tho vndur a `tre, clepid therubynte, which is bihynde the citee of Sichem.
Genesis 35:24
the sones of Rachel weren, Joseph and Beniamyn;
the sones of Rachel weren, Joseph and Beniamyn;
Genesis 35:25
the sones of Bala, handmayde of Rachel, weren Dan, and Neptalym;
the sones of Bala, handmayde of Rachel, weren Dan, and Neptalym;
Genesis 35:26
the sones of Zelfa, handmayde of Lya, weren Gad, and Aser. These weren the sones of Jacob, that weren borun to hym in Mesopotanye of Sirie.
the sones of Zelfa, handmayde of Lya, weren Gad, and Aser. These weren the sones of Jacob, that weren borun to hym in Mesopotanye of Sirie.
Genesis 35:27
Also Jacob came to Isaac, his fadir, in to Manbre, a citee Arabee, this is Ebron, in which Manbre Abraham `and Isaac was a pylgrym.
Also Jacob came to Isaac, his fadir, in to Manbre, a citee Arabee, this is Ebron, in which Manbre Abraham `and Isaac was a pylgrym.
Exodus 32:20
And he took the calf, which thei hadden maad, and brente, and brak `til to poudur, which he spreynte in to watir, and yaf therof drynke to the sones of Israel.
And he took the calf, which thei hadden maad, and brente, and brak `til to poudur, which he spreynte in to watir, and yaf therof drynke to the sones of Israel.
Deuteronomy 7:5
But rather thou schalt do these thingis to hem; destrie ye the auteris `of hem, and breke ye ymagis `of metal, and kitte ye doun wodis, and brenne ye grauun ymagis.
But rather thou schalt do these thingis to hem; destrie ye the auteris `of hem, and breke ye ymagis `of metal, and kitte ye doun wodis, and brenne ye grauun ymagis.
Deuteronomy 7:25
Thou schalt brenne in fier the grauun ymagis `of hem; thou schalt not coueite the siluer and gold, of whiche tho ymagis ben maad, nether thou schalt take of tho ony thing to thee, lest thou offende therfor, for it is abhominacioun of thi Lord God.
Thou schalt brenne in fier the grauun ymagis `of hem; thou schalt not coueite the siluer and gold, of whiche tho ymagis ben maad, nether thou schalt take of tho ony thing to thee, lest thou offende therfor, for it is abhominacioun of thi Lord God.
Judges 9:6
Forsothe alle the men of Sichem, and alle the meynees of the citee of Mello, weren gadirid to gydere, and thei yeden, and maden Abymelech kyng, bysidis the ook that stood in Sichem.
Forsothe alle the men of Sichem, and alle the meynees of the citee of Mello, weren gadirid to gydere, and thei yeden, and maden Abymelech kyng, bysidis the ook that stood in Sichem.
Gill's Notes on the Bible
And Moses spake unto all the congregation of the children of Israel,.... Continued his speech to them, being convened by him, after by way of preface he had repeated the law of the sabbath, with an additional circumstance to it, "pro tempore":
saying, this is the thing which the Lord commanded; ordered Moses to inform them of as his will, when he was with him upon the mount the first time; but through their idolatry, and time spent in making up matters between God and them, he had not had till now an opportunity of acquainting them with it:
saying; as follows.