Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Exodus 36:7

and weren ouer abundant.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel;   Liberality;   Tabernacle;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Free Will Offering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Smith Bible Dictionary - Tabernacle;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Tabernacle, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Stuff;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
King James Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Lexham English Bible
And the material was enough for doing all the work, and it was left over.
New Century Version
because what they had was already more than enough to do all the work.
New English Translation
Now the materials were more than enough for them to do all the work.
Amplified Bible
for the material they had was sufficient and more than enough to do all the work.
New American Standard Bible
For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.
Geneva Bible (1587)
For the stuffe they had, was sufficient for all the worke to make it, and too much.
Legacy Standard Bible
Indeed, the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to do it.
Contemporary English Version
But there was already more than enough to do what needed to be done.
Complete Jewish Bible
For what they had already was not only sufficient for doing all the work, but too much!
Darby Translation
for the work they had was sufficient for all the work to do it, and it was too much.
Easy-to-Read Version
The people had brought more than enough things to finish the work of building God's holy place.
English Standard Version
for the material they had was sufficient to do all the work, and more.
George Lamsa Translation
For the stuff they had was sufficient for all the things they had to make, and some was left over.
Good News Translation
What had already been brought was more than enough to finish all the work.
Christian Standard Bible®
The materials were sufficient for them to do all the work. There was more than enough.
Literal Translation
And their property was sufficient for all the work, to do it, and it was too much.
Miles Coverdale Bible (1535)
for there was stuff ynough for all maner of worke, that was to be made, and to moch.
American Standard Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Bible in Basic English
For the material they had was enough and more than enough for all the work which had to be done.
Bishop's Bible (1568)
For the stuffe they had, was sufficient for all the worke to make it, & to much.
JPS Old Testament (1917)
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
King James Version (1611)
For the stuffe they had was sufficient for all the worke to make it, and too much.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they had materials sufficient for making the furniture, and they left some besides.
English Revised Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Berean Standard Bible
since what they already had was more than enough to perform all the work.
Young's Literal Translation
and the work hath been sufficient for them, for all the work, to do it, and to leave.
Update Bible Version
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
Webster's Bible Translation
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
World English Bible
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
New King James Version
for the material they had was sufficient for all the work to be done--indeed too much.
New Living Translation
Their contributions were more than enough to complete the whole project.
New Life Bible
For the things they had were enough for doing all the work. There was more than enough.
New Revised Standard
for what they had already brought was more than enough to do all the work.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For the material was enough for all the work, to make it, - and to spare.
Douay-Rheims Bible
Because the things that were offered did suffice, and were too much.
Revised Standard Version
for the stuff they had was sufficient to do all the work, and more.
New American Standard Bible (1995)
For the material they had was sufficient and more than enough for all the work, to perform it.

Contextual Overview

1 Therfor Beseleel, and Ooliab, and ech wijs man, to whiche the Lord yaf wisdom and vndurstondyng, that thei kouden worche crafteli, maden thingis that weren nedeful in to vsis of seyntuarie, and whiche the Lord comaundide to be maad. 2 And whanne Moises hadde clepid hem, and ech lerned man, to whom the Lord hadde youe wisdom and kunnyng, and whiche profriden hem bi her wille to make werk, 3 he bitook to hem alle the yiftis of the sones of Israel. And whanne thei weren bisi in the werk ech dai, the puple offride auowis eerli. 4 Wherfor the werkmen weren compellid to come, 5 and thei seiden to Moises, The puple offrith more than is nedeful. 6 Therfor Moises comaundide to be cried bi the vois of a criere, Nether man nether womman offre more ony thing in the werk of seyntuarie; and so it was ceessid fro yiftis to be offrid, for the thingis offrid sufficiden, 7 and weren ouer abundant.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and too much: 2 Chronicles 31:10

Cross-References

Genesis 13:6
and the lond miyte not take hem, that thei schulden dwelle togidre, for the catel of hem was myche, and thei miyten not dwelle in comyn.
Genesis 13:11
And Loth chees to him the cuntre aboute Jordan, and departide fro the eest; and thei weren departid ech fro his brother.
Genesis 17:8
and Y schal yyue to thee and to thi seed after thee the lond of thi pilgrymage, al the lond of Chanaan, in to euerlastynge possessioun, and Y schal be the God of hem.
Genesis 28:4
and God yyue to thee the blessyngis of Abraham, and to thi seed aftir thee, that thou welde the lond of thi pilgrymage, which he bihiyte to thi grauntsir.
Hebrews 11:9
Bi feith he dwelte in the loond of biheest, as in an alien loond, dwellynge in litle housis with Ysaac and Jacob, euene heiris of the same biheest.

Gill's Notes on the Bible

For the stuff they had was sufficient for all the work to make it,.... The gold, silver, brass, and precious stones, the wood and yarn, which had been already brought in, were sufficient for everything they were ordered to make:

and too much; a great deal more than would be used; much would remain after all was wrought: what was done with this is not said, whether it was returned to the people, or laid up for the use of the tabernacle and service, as might hereafter be wanted; which latter seems most probable.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile