Lectionary Calendar
Tuesday, July 22nd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Exodus 37:13
Also he yetide foure goldun serclis whiche he settide in foure corneris,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- Hastings'Parallel Translations
Hebrew Names Version
He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet.
He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet.
King James Version
And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.
And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that were in the four feet thereof.
Lexham English Bible
And he cast for it four gold rings, and he put the rings on the four corners where its four legs were.
And he cast for it four gold rings, and he put the rings on the four corners where its four legs were.
New Century Version
Then he made four gold rings for the table and attached them to the four corners of the table where the four legs were.
Then he made four gold rings for the table and attached them to the four corners of the table where the four legs were.
New English Translation
He cast four gold rings for it and attached the rings at the four corners where its four legs were.
He cast four gold rings for it and attached the rings at the four corners where its four legs were.
Amplified Bible
He cast four rings of gold for it and fastened the rings to the four corners that were at its four legs.
He cast four rings of gold for it and fastened the rings to the four corners that were at its four legs.
New American Standard Bible
He also cast four gold rings for it and put the rings on the four corners that were on its four legs.
He also cast four gold rings for it and put the rings on the four corners that were on its four legs.
Geneva Bible (1587)
And he cast for it foure rings of gold, and put the rings in the foure corners that were in the foure feete thereof.
And he cast for it foure rings of gold, and put the rings in the foure corners that were in the foure feete thereof.
Legacy Standard Bible
He cast four gold rings for it and put the rings on the four corners that were on its four feet.
He cast four gold rings for it and put the rings on the four corners that were on its four feet.
Contemporary English Version
He made four gold rings and attached one to each of the legs
He made four gold rings and attached one to each of the legs
Complete Jewish Bible
He cast for it four gold rings and attached the rings to the four corners, near its four legs.
He cast for it four gold rings and attached the rings to the four corners, near its four legs.
Darby Translation
And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that were on the four feet thereof.
And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that were on the four feet thereof.
Easy-to-Read Version
Then he made four gold rings and put them at the four corners of the table, where the four legs were.
Then he made four gold rings and put them at the four corners of the table, where the four legs were.
English Standard Version
He cast for it four rings of gold and fastened the rings to the four corners at its four legs.
He cast for it four rings of gold and fastened the rings to the four corners at its four legs.
George Lamsa Translation
And he cast for it four rings of gold, and fastened the rings on the four corners that were in the four feet thereof.
And he cast for it four rings of gold, and fastened the rings on the four corners that were in the four feet thereof.
Good News Translation
He made four carrying rings of gold for it and put them at the four corners, where the legs were.
He made four carrying rings of gold for it and put them at the four corners, where the legs were.
Christian Standard Bible®
He cast four gold rings for it and attached the rings to the four corners at its four legs.
He cast four gold rings for it and attached the rings to the four corners at its four legs.
Literal Translation
And he cast for it four rings of gold; and he put the rings on the four corners, which were to its four feet.
And he cast for it four rings of gold; and he put the rings on the four corners, which were to its four feet.
Miles Coverdale Bible (1535)
And for it he cast foure golde rynges, & put them in the foure corners by the fete
And for it he cast foure golde rynges, & put them in the foure corners by the fete
American Standard Version
And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.
And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.
Bible in Basic English
And he made four gold rings, and put the rings at the angles of its four feet.
And he made four gold rings, and put the rings at the angles of its four feet.
Bishop's Bible (1568)
And he caste for it foure rynges of golde, and put the rynges in the foure corners that were in the foure feete thereof.
And he caste for it foure rynges of golde, and put the rynges in the foure corners that were in the foure feete thereof.
JPS Old Testament (1917)
And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.
And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.
King James Version (1611)
And hee cast for it foure rings of gold, and put the rings vpon the foure corners that were in the foure feete thereof.
And hee cast for it foure rings of gold, and put the rings vpon the foure corners that were in the foure feete thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And at the second back on this side and on that by the gate of the court, curtains of fifteen cubits, their pillars three and their sockets three;
And at the second back on this side and on that by the gate of the court, curtains of fifteen cubits, their pillars three and their sockets three;
English Revised Version
And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.
And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.
Berean Standard Bible
He cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners at its four legs.
He cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners at its four legs.
Young's Literal Translation
and he casteth for it four rings of gold, and putteth the rings on the four corners which [are] to its four feet;
and he casteth for it four rings of gold, and putteth the rings on the four corners which [are] to its four feet;
Update Bible Version
And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.
And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.
Webster's Bible Translation
And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that [were] in its four feet.
And he cast for it four rings of gold, and put the rings upon the four corners that [were] in its four feet.
World English Bible
He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet.
He cast four rings of gold for it, and put the rings in the four corners that were on its four feet.
New King James Version
And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that were at its four legs.
And he cast for it four rings of gold, and put the rings on the four corners that were at its four legs.
New Living Translation
Then he cast four gold rings for the table and attached them at the four corners next to the four legs.
Then he cast four gold rings for the table and attached them at the four corners next to the four legs.
New Life Bible
He made four rings of gold for it. He put them on the four corners that were on the table's four legs.
He made four rings of gold for it. He put them on the four corners that were on the table's four legs.
New Revised Standard
He cast for it four rings of gold, and fastened the rings to the four corners at its four legs.
He cast for it four rings of gold, and fastened the rings to the four corners at its four legs.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he cast for it, four rings of gold, and placed the rings upon the four corners, which pertained to the four feet thereof:
and he cast for it, four rings of gold, and placed the rings upon the four corners, which pertained to the four feet thereof:
Douay-Rheims Bible
And he cast four rings of gold, which he put in the four corners at each foot of the table,
And he cast four rings of gold, which he put in the four corners at each foot of the table,
Revised Standard Version
He cast for it four rings of gold, and fastened the rings to the four corners at its four legs.
He cast for it four rings of gold, and fastened the rings to the four corners at its four legs.
New American Standard Bible (1995)
He cast four gold rings for it and put the rings on the four corners that were on its four feet.
He cast four gold rings for it and put the rings on the four corners that were on its four feet.
Contextual Overview
10 He made also a boord of `the trees of Sechym, in the lengthe of twey cubitis, and in the breede of o cubit, whiche boord hadde `a cubit and an half in heiythe. 11 And he cumpaside the boord with clenneste gold, and made to it a goldun brynke bi cumpas; 12 and he made to that brynke a goldun coroun, rasid bitwixe of foure fyngris; and on the same coroun he made anothir goldun coroun. 13 Also he yetide foure goldun serclis whiche he settide in foure corneris, 14 bi alle the feet of the boord ayens the coroun, and he puttide barris in to the serclis, that the `boord may be borun. 15 And he made tho barris of the trees of Sechym, and cumpasside tho with gold. 16 And he made vesselis to dyuerse vsis of the boord, vessels of vynegre, violis, and litle cuppis, and censeris of pure gold, in whiche the fletynge sacrifices schulen be offrid. 17 And he made a candilstike, betun out with hamer, of clenneste gold, of whos barre yerdis, cuppis, and litle rundelis and lilies camen forth; 18 sixe in euer eithir side, thre yerdis on o side, and thre on the tother side; thre cuppis in the maner of a note bi ech yerde, and litle rundels to gidere, and lilies; 19 and thre cuppis at the licnesse of a note in the tother yerde, and litle rundels to gidere, and lilies; forsothe the werk of sixe schaftis, that camen forth of the `stok of the candilstike, was euene.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 22:1
And aftir that these thingis weren don, God assaiede Abraham, and seide to hym, Abraham! Abraham! He answerde, Y am present.
And aftir that these thingis weren don, God assaiede Abraham, and seide to hym, Abraham! Abraham! He answerde, Y am present.
Genesis 27:1
Forsothe Isaac wexe eld, and hise iyen dasewiden, and he miyte not se. And he clepide Esau, his more sone, and seide to hym, My sone! Which answerde, Y am present.
Forsothe Isaac wexe eld, and hise iyen dasewiden, and he miyte not se. And he clepide Esau, his more sone, and seide to hym, My sone! Which answerde, Y am present.
Genesis 27:18
And whanne these weren brouyt in, he seide, My fadir! And he answerde, Y here; who art thou, my sone?
And whanne these weren brouyt in, he seide, My fadir! And he answerde, Y here; who art thou, my sone?
Genesis 37:1
Forsothe Jacob dwellide in the lond of Canaan, in which his fadir was a pilgrym; and these weren the generaciouns of hym.
Forsothe Jacob dwellide in the lond of Canaan, in which his fadir was a pilgrym; and these weren the generaciouns of hym.
Genesis 37:3
Forsothe Israel louyde Joseph ouer alle hise sones, for he hadde gendrid hym in eelde; and he made to Joseph a cote of many colours.
Forsothe Israel louyde Joseph ouer alle hise sones, for he hadde gendrid hym in eelde; and he made to Joseph a cote of many colours.
Genesis 37:4
Forsothe hise britheren sien that he was loued of the fader more than alle, and thei hatiden hym, and myyten not speke ony thing pesibli to hym.
Forsothe hise britheren sien that he was loued of the fader more than alle, and thei hatiden hym, and myyten not speke ony thing pesibli to hym.
Genesis 37:6
And Joseph seide to his britheren, Here ye the sweuene which Y seiy,
And Joseph seide to his britheren, Here ye the sweuene which Y seiy,
Genesis 37:17
And the man seide to hym, Thei yeden awei fro this place; forsothe Y herde hem seiynge, Go we into Dothaym. And Joseph yede aftir his britheren, and foond hem in Dothaym.
And the man seide to hym, Thei yeden awei fro this place; forsothe Y herde hem seiynge, Go we into Dothaym. And Joseph yede aftir his britheren, and foond hem in Dothaym.
Genesis 37:20
sle we hym, and sende we into an eld sisterne, and we schulen seie, A wielde beeste ful wickid hath deuourid hym; and thanne it schal appere what hise dremes profiten to hym.
sle we hym, and sende we into an eld sisterne, and we schulen seie, A wielde beeste ful wickid hath deuourid hym; and thanne it schal appere what hise dremes profiten to hym.
1 Samuel 3:8
And the Lord addide, and clepide yit Samuel the thridde tyme; `which Samuel roos and yede to Heli,
And the Lord addide, and clepide yit Samuel the thridde tyme; `which Samuel roos and yede to Heli,
Gill's Notes on the Bible
:-.