Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Exodus 39:26
and mytres with smale corouns of biys,
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as the LORD commanded Moshe.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as the LORD commanded Moshe.
King James Version
A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the Lord commanded Moses.
A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the Lord commanded Moses.
Lexham English Bible
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate on the hem of the robe all around for serving, as Yahweh had commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate on the hem of the robe all around for serving, as Yahweh had commanded Moses.
New Century Version
So around the bottom of the outer robe there was a bell and a pomegranate ball, a bell and a pomegranate ball. The priest wore this outer robe when he served as priest, just as the Lord had commanded Moses.
So around the bottom of the outer robe there was a bell and a pomegranate ball, a bell and a pomegranate ball. The priest wore this outer robe when he served as priest, just as the Lord had commanded Moses.
New English Translation
There was a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe, to be used in ministering, just as the Lord had commanded Moses.
There was a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe, to be used in ministering, just as the Lord had commanded Moses.
Amplified Bible
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all [the way] around the hem of the robe, for service and ministering, just as the LORD commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all [the way] around the hem of the robe, for service and ministering, just as the LORD commanded Moses.
New American Standard Bible
alternating a bell and a pomegranate all around on the hem of the robe for the service, just as the LORD had commanded Moses.
alternating a bell and a pomegranate all around on the hem of the robe for the service, just as the LORD had commanded Moses.
Geneva Bible (1587)
A bel and a pomegranate, a bel & a pomegranate round about the skirts of the robe to minister in, as the Lord had commanded Moses.
A bel and a pomegranate, a bel & a pomegranate round about the skirts of the robe to minister in, as the Lord had commanded Moses.
Legacy Standard Bible
alternating a bell and a pomegranate all around on the hem of the robe for the ministry, just as Yahweh had commanded Moses.
alternating a bell and a pomegranate all around on the hem of the robe for the ministry, just as Yahweh had commanded Moses.
Complete Jewish Bible
that is, bell, pomegranate, bell, pomegranate, all the way around the hem of the robe for service — as Adonai had ordered Moshe.
that is, bell, pomegranate, bell, pomegranate, all the way around the hem of the robe for service — as Adonai had ordered Moshe.
Darby Translation
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, in the skirts of the cloak round about, for service; as Jehovah had commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, in the skirts of the cloak round about, for service; as Jehovah had commanded Moses.
Easy-to-Read Version
Around the bottom edge of the robe there were bells and pomegranates. There was a bell following each pomegranate. This robe was for the priest to wear when he served the Lord. It was made just as the Lord commanded Moses.
Around the bottom edge of the robe there were bells and pomegranates. There was a bell following each pomegranate. This robe was for the priest to wear when he served the Lord. It was made just as the Lord commanded Moses.
English Standard Version
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate around the hem of the robe for ministering, as the Lord had commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate around the hem of the robe for ministering, as the Lord had commanded Moses.
George Lamsa Translation
A bell of gold and a pomegranate, and a bell of gold and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses.
A bell of gold and a pomegranate, and a bell of gold and a pomegranate, round about the hem of the robe to minister in; as the LORD commanded Moses.
Christian Standard Bible®
a bell and a pomegranate alternating all around the lower hem of the robe to be worn for ministry. They made it just as the Lord had commanded Moses.
a bell and a pomegranate alternating all around the lower hem of the robe to be worn for ministry. They made it just as the Lord had commanded Moses.
Literal Translation
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate on the hem of the robe all around for ministering, as Jehovah commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate on the hem of the robe all around for ministering, as Jehovah commanded Moses.
Miles Coverdale Bible (1535)
a bell & a pomgranate rounde aboute, to do seruyce in, as the LORDE commaunded Moses.
a bell & a pomgranate rounde aboute, to do seruyce in, as the LORDE commaunded Moses.
American Standard Version
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister in; as Jehovah commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister in; as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English
All round the skirt of the robe were bells and fruits in turn.
All round the skirt of the robe were bells and fruits in turn.
Bishop's Bible (1568)
A bell and a pomgranate, a bell and a pomgranate rounde about the hemmes of the tunicle to minister in, as the Lord commaunded Moyses.
A bell and a pomgranate, a bell and a pomgranate rounde about the hemmes of the tunicle to minister in, as the Lord commaunded Moyses.
JPS Old Testament (1917)
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister in; as the LORD commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister in; as the LORD commanded Moses.
King James Version (1611)
A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate round about the hemme of the robe to minister in, as the Lord commanded Moses.
A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate round about the hemme of the robe to minister in, as the Lord commanded Moses.
English Revised Version
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister in; as the LORD commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe round about, to minister in; as the LORD commanded Moses.
Berean Standard Bible
alternating the bells and pomegranates around the lower hem of the robe to be worn for ministry, just as the LORD had commanded Moses.
alternating the bells and pomegranates around the lower hem of the robe to be worn for ministry, just as the LORD had commanded Moses.
Young's Literal Translation
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, [are] on the hems of the upper robe, round about, to minister in, as Jehovah hath commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, [are] on the hems of the upper robe, round about, to minister in, as Jehovah hath commanded Moses.
Update Bible Version
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, on the skirts of the robe round about, to minister in; as Yahweh commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, on the skirts of the robe round about, to minister in; as Yahweh commanded Moses.
Webster's Bible Translation
A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the hem of the robe to minister [in]; as the LORD commanded Moses.
A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the hem of the robe to minister [in]; as the LORD commanded Moses.
World English Bible
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as Yahweh commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, around the skirts of the robe, to minister in, as Yahweh commanded Moses.
New King James Version
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe to minister in, as the LORD had commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, all around the hem of the robe to minister in, as the LORD had commanded Moses.
New Living Translation
with bells and pomegranates alternating all around the hem. This robe was to be worn whenever the priest ministered before the Lord , just as the Lord had commanded Moses.
with bells and pomegranates alternating all around the hem. This robe was to be worn whenever the priest ministered before the Lord , just as the Lord had commanded Moses.
New Life Bible
They put a bell and then a pomegranate all around the bottom of this clothing. It was for the work of the Lord, and was just as the Lord had told Moses.
They put a bell and then a pomegranate all around the bottom of this clothing. It was for the work of the Lord, and was just as the Lord had told Moses.
New Revised Standard
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate all around on the lower hem of the robe for ministering; as the Lord had commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate all around on the lower hem of the robe for ministering; as the Lord had commanded Moses.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe, round about, to minister in - As Yahweh commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate, upon the skirts of the robe, round about, to minister in - As Yahweh commanded Moses.
Douay-Rheims Bible
And mitres with their little crowns of fine linen:
And mitres with their little crowns of fine linen:
Revised Standard Version
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate round about upon the skirts of the robe for ministering; as the LORD had commanded Moses.
a bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate round about upon the skirts of the robe for ministering; as the LORD had commanded Moses.
New American Standard Bible (1995)
alternating a bell and a pomegranate all around on the hem of the robe for the service, just as the LORD had commanded Moses.
alternating a bell and a pomegranate all around on the hem of the robe for the service, just as the LORD had commanded Moses.
Contextual Overview
1 Forsothe of iacynt, and purpur, vermyloun, and bijs, he made clothis, in whiche Aaron was clothid, whanne he mynystride in hooli thingis, as the Lord comaundide to Moises. 2 Therfor he made the `cloth on the schuldris of gold, iacynt, and purpur, and of reed selk twies died, 3 and of bijs foldid ayen, bi werk of broiderie; also he kittide thinne goldun platis, and made thinne in to threedis, that tho moun be foldid ayen, with the warp of the formere colouris; 4 and he made tweyne hemmes couplid to hem silf to gidere, in euer either side of the endis; and `he made a girdil of the same colouris, 5 as the Lord comaundide to Moises. 6 And he made redi twei `stonys of onychyn, boundun and closid in gold, and grauun bi the craft of worchere in iemmys, with the names of the sones of Israel; sixe names in o stoon, and sixe in the tother stoon, bi the ordre of her birthe. 7 And he settide tho stoonus in the sidis of the `clooth on the schuldris, in to a memorial of the sones of Israel, as the Lord comaundide to Moises. 8 He made also the racional, `by werk of broiderie, bi the werk of the `cloth on the schuldris, of gold, iacynt, purpur, and reed selk twies died, and of biis foldid ayen; he made the racional foure cornerid, 9 double, of the mesure of foure fyngris. 10 And settide thereynne foure ordris of iemmes; in the firste ordre was sardius, topazius, smaragdus; in the secounde was carbuncle,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
pomegranate: Exodus 28:34, Song of Solomon 4:3, Song of Solomon 4:13, Song of Solomon 6:7
hem: Deuteronomy 22:12, Matthew 9:20
Reciprocal: Exodus 28:4 - a robe Leviticus 8:4 - General
Gill's Notes on the Bible
:-.