Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 10:15

and the cherubyns weren reisid. Thilke is the beeste, which Y hadde seyn bisidis the flood Chobar.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chebar;   Israel, Prophecies Concerning;   Wheel;   Torrey's Topical Textbook - Rivers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Chebar;   Cherub;   Easton Bible Dictionary - Chebar;   Creature;   River;   Holman Bible Dictionary - Angel;   Chebar;   Cherub, Cherubim;   Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Living Creatures;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cherubim;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Cherub;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Creature, Living;   Living Creature;   The Jewish Encyclopedia - Chebar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The cherubim ascended; these were the living creatures I had seen by the Chebar Canal.
Hebrew Names Version
The Keruvim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Kevar.
King James Version
And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.
English Standard Version
And the cherubim mounted up. These were the living creatures that I saw by the Chebar canal.
New American Standard Bible
Then the cherubim rose up. They are the living beings that I saw by the river Chebar.
New Century Version
Then the living creatures flew up. They were the same living creatures I had seen by the Kebar River.
Amplified Bible
Then the cherubim rose upward. They are the [same four] living beings [regarded as one] that I saw by the River Chebar [in Babylonia].
World English Bible
The cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.
Geneva Bible (1587)
And the Cherubims were lifted vp: this is the beast that I sawe at the riuer Chebar.
New American Standard Bible (1995)
Then the cherubim rose up. They are the living beings that I saw by the river Chebar.
Legacy Standard Bible
Then the cherubim rose up. They are the living creatures that I saw by the river Chebar.
Berean Standard Bible
Then the cherubim rose upward. These were the living creatures I had seen by the River Kebar.
Contemporary English Version
These were the same creatures I had seen near the Chebar River. They controlled when and where the wheels moved—the wheels went wherever the creatures went and stopped whenever they stopped. Even when the creatures flew in the air, the wheels stayed beside them.
Complete Jewish Bible
Then the k'ruvim rose. These were the living creatures I had seen by the K'var River.
Darby Translation
And the cherubim mounted up. This was the living creature that I saw by the river Chebar.
George Lamsa Translation
And the cherubim were lifted up. This is the same living creature that I saw by the river Chebar.
Good News Translation
(They were the same creatures that I had seen by the Chebar River.) When the creatures rose in the air
Lexham English Bible
And the cherubim rose; that is, the living creatures that I saw at the Kebar River.
Literal Translation
And the cherubs rose up. This is the living creature that I saw by the river Chebar.
Miles Coverdale Bible (1535)
& they were lifted vp aboue. This is the beest, that I sawe at the water of Cobar.
American Standard Version
And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.
Bible in Basic English
And the winged ones went up on high: this is the living being which I saw by the river Chebar.
JPS Old Testament (1917)
And the cherubim mounted up--this is the living creature that I saw by the river Chebar.
King James Version (1611)
And the Cherubims were lifted vp, this is the liuing creature that I saw by the riuer of Chebar.
Bishop's Bible (1568)
And the Cherubims were lyfted vp: This is the beast that I sawe at the water of Chebar.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the cherubs were the same living creature which I saw by the river of Chobar.
English Revised Version
And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.
Update Bible Version
And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.
Webster's Bible Translation
And the cherubim were lifted up. This [is] the living creature that I saw by the river of Kebar.
New English Translation
The cherubim rose up; these were the living beings I saw at the Kebar River.
New King James Version
And the cherubim were lifted up. This was the living creature I saw by the River Chebar.
New Living Translation
Then the cherubim rose upward. These were the same living beings I had seen beside the Kebar River.
New Life Bible
Then the cherubim rose up. They were the living beings that I saw by the Chebar River.
New Revised Standard
The cherubim rose up. These were the living creatures that I saw by the river Chebar.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then arose the cherubim, - the same, was the living one, which I had seen by the river Chebar.
Douay-Rheims Bible
And the cherubims were lifted up: this is the living creature that I had seen by the river Chobar.
Revised Standard Version
And the cherubim mounted up. These were the living creatures that I saw by the river Chebar.
Young's Literal Translation
And the cherubs are lifted up, it [is] the living creature that I saw by the river Chebar.
THE MESSAGE
Then the cherubim ascended. They were the same living creatures I had seen at the Kebar River. When the cherubim moved, the wheels beside them moved. When the cherubim spread their wings to take off from the ground, the wheels stayed right with them. When the cherubim stopped, the wheels stopped. When the cherubim rose, the wheels rose, because the spirit of the living creatures was also in the wheels.

Contextual Overview

8 And the licnesse of the hond of a man apperide in cherubyns, vndur the wyngis of tho. 9 And Y siy, and lo! foure wheelis weren bisidis cherubyns; o wheel bisidis o cherub, and another wheel bisidis another cherub; forsothe the licnesse of wheelis was as the siyt of the stoon crisolitis. 10 And the biholdyng of tho was o licnesse of foure, as if a wheel be in the myddis of a wheel. 11 And whanne tho yeden, tho yeden in to foure partis; tho turneden not ayen goynge, but to the place to which that that was the firste wheel bowide to go, also othere suyden, and turneden not ayen. 12 And al the bodi of tho wheelis, and the neckis, and hondis, and wyngis of the beestis, and the cerclis, weren ful of iyen, in the cumpas of foure wheelis. 13 And he clepide tho wheelis volible, ether able to go al aboute, in myn heryng. 14 Forsothe o beeste hadde foure faces; o face was the face of cherub, and the secounde face the face of a man, and in the thridde was the face of a lioun, and in the fourthe was the face of an egle; 15 and the cherubyns weren reisid. Thilke is the beeste, which Y hadde seyn bisidis the flood Chobar. 16 And whanne cherubyns yeden, also the wheelis bisidis tho yeden to gidere; whanne cherubyns reisiden her wyngis, that tho schulden be enhaunsid fro the erthe, the wheelis abididen not stille, but also tho weren bisidis cherubyns. 17 The wheelis stooden with tho cherubyns stondynge, and weren reisid with the cherubyns reisid; for the spirit of lijf was in tho wheelis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lifted: Ezekiel 10:18, Ezekiel 10:19, Ezekiel 8:6, Ezekiel 11:22, Hosea 9:12

This: Ezekiel 10:20, Ezekiel 1:5, Ezekiel 1:13, Ezekiel 1:14, Ezekiel 43:3

Reciprocal: Ezekiel 3:15 - that dwelt

Cross-References

Genesis 10:2
The sones of Jafeth weren Gomer, and Magog, and Madai, and Jauan, and Tubal, and Mosoth, and Thiras.
Genesis 10:3
Forsothe the sones of Gomer weren Asseneth, and Rifath, and Thogorma.
Genesis 10:8
Forsothe Thus gendride Nemroth; he bigan to be myyti in erthe,
Genesis 10:15
Forsothe Chanaan gendride Sidon, his firste gendride sone, Ethei, and Jebusei,
Genesis 10:18
Ceney, and Aradie, Samarites, and Amathei; and puplis of Chananeis weren sowun abrood bi these men.
Genesis 10:20
These weren the sones of Cham, in her kynredis, and langagis, and generaciouns, and londis, and folkis.
Genesis 10:21
Also of Sem weren borun the fadris of alle the sones of Heber, and Japhet was the more brother.
Genesis 10:24
And sotheli Arfaxath gendride Sale, of whom Heber was borun.
Genesis 23:3
And whanne he hadde rise fro the office of the deed bodi, he spak to the sones of Heth, and seide,
Genesis 49:13
Zabulon schal dwelle in the brenk of the see, and in the stondyng of schipis; and schal stretche til to Sydon.

Gill's Notes on the Bible

And the cherubim were lifted up,.... From the earth;

:-;

this [is] the living creature that I saw by the river Chebar: a river in Chaldea, where the prophet was when he had the vision of the living creatures recorded in the "first" chapter; and hence it is out of doubt that the living creatures and the cherubim are the same.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile