Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezekiel 42:9

And vndur these tresories was an entring fro the eest, of men entringe in to tho, fro the outermere halle,

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Text of the Old Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
At the base of these chambers there was an entryway on the east side as one enters them from the outer court.
Hebrew Names Version
From under these chambers was the entry on the east side, as one goes into them from the outer court.
King James Version
And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the utter court.
English Standard Version
Below these chambers was an entrance on the east side, as one enters them from the outer court.
New American Standard Bible
And below these chambers was the entrance on the east side, as one enters them from the outer courtyard.
New Century Version
The lower rooms had an entrance on the east side so a person could enter them from the outer courtyard,
Amplified Bible
Below these chambers was the entrance on the east side, as one enters them from the outer courtyard.
Geneva Bible (1587)
And vnder these chambers was the entrie, on the East side, as one goeth into them from the outward court.
New American Standard Bible (1995)
Below these chambers was the entrance on the east side, as one enters them from the outer court.
Legacy Standard Bible
Below these chambers was the entrance on the east side, as one enters them from the outer court.
Berean Standard Bible
And below these chambers was the entrance on the east side as one enters them from the outer court.
Contemporary English Version
and at the east end of this wall was the door leading from the courtyard to these rooms. There was also a set of rooms on the south side of the west building.
Complete Jewish Bible
Under these rooms was the entrance to the east side, leading in from the outer courtyard.
Darby Translation
And under these cells was the entry from the east, as one goeth into them from the outer court.
Easy-to-Read Version
The entrance was below these rooms at the east end of the building so that people could enter from the outer courtyard.
George Lamsa Translation
And the door of the room of the vestibule which goes into the outer court was on the east.
Good News Translation
Below these rooms at the east end of the building, where the wall of the courtyard began, there was an entrance into the outer courtyard. At the south side of the Temple there was an identical building not far from the building at the west end of the Temple.
Lexham English Bible
And from under these chambers was the entrance from the east for them when one enters from the outer courtyard.
Literal Translation
And under these rooms was the entrance on the east side as one goes into them from the outer court.
Miles Coverdale Bible (1535)
These chambres had vnder them an intraunce of the east syde, wherby a man might go into them out of the fore courte,
American Standard Version
And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court.
Bible in Basic English
And under these rooms was the way in from the east side, as one goes into them from the outer square at the head of the outer wall.
JPS Old Testament (1917)
And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court.
King James Version (1611)
And from vnder these chambers was the entrie on the East side, as one goeth into them from the vtter court.
Bishop's Bible (1568)
And vnder these chambers [was] the entrie from the east, as one goeth vnto them from the vtter court.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there were doors of these chambers for an outlet toward the east, so that one should go through them out of the outer court,
English Revised Version
And from under these chambers was the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court.
World English Bible
From under these chambers was the entry on the east side, as one goes into them from the outer court.
Update Bible Version
And from under these chambers was the entry on the east side, as one goes into them from the outer court.
Webster's Bible Translation
And from under these chambers [was] the entry on the east side, as one goeth into them from the outer court.
New English Translation
Below these chambers was a passage on the east side as one enters from the outer court.
New King James Version
At the lower chambers was the entrance on the east side, as one goes into them from the outer court.
New Living Translation
There was an eastern entrance from the outer courtyard to these rooms.
New Life Bible
Below these rooms was a door on the east side, as one goes into them from the outer open space.
New Revised Standard
At the foot of these chambers ran a passage that one entered from the east in order to enter them from the outer court.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And from under these chambers, was the entry from the east when one goeth in by them from the outer court.
Douay-Rheims Bible
And there was under these chambers, an entrance from the east, for them that went into them out of the outward court.
Revised Standard Version
Below these chambers was an entrance on the east side, as one enters them from the outer court,
Young's Literal Translation
And under these chambers [is] the entrance from the east, in one's going into them from the outer court.

Contextual Overview

1 And he ledde me out in to the outermere halle, bi the weie ledynge to the north; and he ledde me in to the treserie, that was ayens the bildyng departid, and ayens the hous goynge to the north; 2 in the face an hundrid cubitis of lengthe of the dore of the north, and fifti cubitis of breede, 3 ayens twenti cubitis of the ynnere halle, and ayens the pawment araied with stoon of the outermere halle, where a porche was ioyned to thre fold porche. 4 And bifor the tresories was a walkyng of ten cubitis of breede, biholdynge to the ynnere thingis of the weie of o cubit. And the doris of tho to the north, 5 where tresories weren lowere in the hiyere thingis; for tho baren vp the porchis that apperiden an hiy of tho fro the lowere thingis, and fro the myddil thingis of the bildyng. 6 For tho weren of thre stagis, and hadden not pileris, as weren the pilers of hallis; therfor tho stoden an hiy fro the lowere thingis, and fro the myddil thingis fro erthe, bi fifti cubitis. 7 And the outermore halle closynge the walkynge place was bi the treseries, that weren in the weie of the outermore halle, bifor the treseries; the lengthe therof was of fifti cubitis. 8 For the lengthe of the tresories of the outermore halle was of fifti cubitis, and the lengthe bifor the face of the temple was of an hundrid cubitis. 9 And vndur these tresories was an entring fro the eest, of men entringe in to tho, fro the outermere halle, 10 in the brede of the wal of the halle, that was ayens the eest weie in the face of the bilding departid. And treseries weren bifore the bilding,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

from under: or, from the place of, Ezekiel 46:19

the entry: or, he that brought me

as one goeth: or, as he came

Reciprocal: Ezekiel 42:12 - was a door

Cross-References

Genesis 42:5
Sotheli thei entriden in to the lond of Egipt, with othere men that yeden to bie; forsothe hungur was in the lond of Canaan.
Genesis 42:9
and he bithouyte on the dremys whiche he seiy sumtyme. And he seide to hem, Ye ben aspieris, ye camen to se the feblere thingis of the lond.
Genesis 42:16
that he brynge hym, forsothe ye schulen be in boondis, til tho thingis that ye seiden ben preued, whether tho ben false ether trewe; ellis, bi the helthe of Farao, ye ben aspieris.
Genesis 42:20
in to youre housis, and brynge ye youre leeste brother to me, that Y may preue youre wordis, and ye die not. Thei diden as he seide,
Genesis 42:30
The lord of the lond spak harde to vs, and gesside that we weren aspieris of the prouynce;
Genesis 42:31
to whom we answeriden, We ben pesible, nether we purposen ony tresouns;
Genesis 42:34
that Y wite that ye ben not aspieris, and that ye moun resseyue this brother which is holdun in boondis, and that fro thennus forth ye haue licence to bie what thingis ye wolen.
Exodus 32:35
Therfor the Lord smoot the puple for the gilt of the calf, which calf Aaron made.
Numbers 13:2
and seide, Sende thou men that schulen biholde the lond of Canaan, which Y schal yyue to the sones of Israel, of ech lynage o man of the princes.
Joshua 2:1
Therfor Josue, the sone of Nun, sente fro Sethym twei men, aspieris in hiddlis, and seide to hem, Go ye, and biholde ye the lond, and the citee of Jerico. Whiche yeden, and entriden into the hous of a womman hoore, `Raab bi name, and restiden at hir.

Gill's Notes on the Bible

And from under these chambers,.... Or, "from the lower part of these chambers" z; or, "from the lowest" of them there was a space, as may be supplied, and as is by Cocceius and Starchius; and as there was a wall to the west of them, so there was a void space to the east; and as follows:

the entry on the east side: or, "he that brought me from the east" a, as the Keri; and coming eastward to these chambers, one must needs go through this space:

as one goeth into them from the utter court; if a man went eastward into those chambers from the outward court he must go through this space, which lay to the east of the lowest chambers: or the sense is, that from under the north chambers to the south was an entry on the east side, which led from one to the other.

z ומיתחת הלשכות הלאה "et ab ima, parte exedrarum", Vatablus; "et infra calles has [fuisse spatium]", Cocceius, Starckius. a מהקדים המביא "is qui deducebat me ab oriente", Junius Tremellius "quumque is qui introduxerat me ab orientes", Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

The entry from these chambers to the temple-court was by a passage lying to the east fenced off by the “wall” Ezekiel 42:7. This passage is described as lying under the chambers, being on the basement, and also having access by steps to the temple-court, which was raised many steps above the outer court.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile