Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezra 7:10

Esdras made redi his herte to enquere the lawe of the Lord, and to do, and teche in Israel the comaundement and doom.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezra;   Heart;   Instruction;   Law;   Minister, Christian;   Obedience;   Seekers;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Ezra;   Instruction;   Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Heart, Character of the Renewed;   Law of God, the;   Obedience to God;   Seeking God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Artaxerxes;   Bridgeway Bible Dictionary - Canon;   Education;   Ezra;   Israel;   Scribes;   Teacher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pharisees;   Priest, Christ as;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Scribes;   Fausset Bible Dictionary - Ezra, the Book of;   Pethahiah;   Scribes;   Holman Bible Dictionary - Artaxerxes;   Chronicles, Books of;   Ezra, Book of;   Midrash;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezra;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Artaxerxes ;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Scribes;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism of the Bible;   Education;   The Jewish Encyclopedia - Bible Exegesis;   Pedagogics;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now Ezra had determined in his heart to study the law of the Lord, obey it, and teach its statutes and ordinances in Israel.
Hebrew Names Version
For Ezra had set his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Yisra'el statutes and ordinances.
King James Version
For Ezra had prepared his heart to seek the law of the Lord , and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.
English Standard Version
For Ezra had set his heart to study the Law of the Lord , and to do it and to teach his statutes and rules in Israel.
New Century Version
Ezra had worked hard to know and obey the Teachings of the Lord and to teach his rules and commands to the Israelites.
New English Translation
Now Ezra had dedicated himself to the study of the law of the Lord , to its observance, and to teaching its statutes and judgments in Israel.
Amplified Bible
For Ezra had set his heart (resolved) to study and interpret the Law of the LORD, and to practice it and teach His statutes and ordinances in Israel.
New American Standard Bible
For Ezra had firmly resolved to study the Law of the LORD and to practice it, and to teach His statutes and ordinances in Israel.
World English Bible
For Ezra had set his heart to seek the law of Yahweh, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances.
Geneva Bible (1587)
For Ezra had prepared his heart to seeke the Lawe of the Lord, and to doe it, and to teach the precepts and iudgements in Israel.
Legacy Standard Bible
For Ezra had set his heart to study the law of Yahweh and to practice it, and to teach His statute and judgment in Israel.
Berean Standard Bible
For Ezra had set his heart to study the Law of the LORD, to practice it, and to teach its statutes and ordinances in Israel.
Contemporary English Version
Ezra had spent his entire life studying and obeying the Law of the Lord and teaching it to others.
Complete Jewish Bible
For ‘Ezra had set his heart on studying and practicing the Torah of Adonai and teaching Isra'el the laws and rulings.
Darby Translation
For Ezra had directed his heart to seek the law of Jehovah and to do it, and to teach in Israel the statutes and the ordinances.
Easy-to-Read Version
Ezra had always given his time and attention to studying and obeying the law of the Lord . He also loved to teach its rules and commandments to others in Israel.
George Lamsa Translation
For Ezra had set his heart to seek the law of the LORD and to do it and to teach in Israel statutes and judgments.
Good News Translation
Ezra had devoted his life to studying the Law of the Lord , to practicing it, and to teaching all its laws and regulations to the people of Israel.
Lexham English Bible
For Ezra had set his heart to seek the law of Yahweh, to do it, and to teach the regulations and judgments in Israel.
Literal Translation
For Ezra had prepared his heart to seek the Law of Jehovah, and to do it, and to teach statutes and judgments in Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
For E?dras prepared his hert to seke the lawe of the LORDE, and to do it, and to teach the precepte & iudgment in Israel.
American Standard Version
For Ezra had set his heart to seek the law of Jehovah, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances.
Bible in Basic English
For Ezra had given his mind to learning the law of the Lord and doing it, and to teaching his rules and decisions in Israel.
Bishop's Bible (1568)
For Esdras prepared his heart to seeke the law of the Lorde, and to do it, and to teache the preceptes and iudgementes in Israel.
JPS Old Testament (1917)
For Ezra had set his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances.
King James Version (1611)
For Ezra had prepared his heart to seeke the Law of the Lord, and to doe it, and to teach in Israel, Statutes and Iudgements.
Brenton's Septuagint (LXX)
For Esdras had determined in his heart to seek the law, and to do and teach the ordinances and judgments in Israel.
English Revised Version
For Ezra had set his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.
Update Bible Version
For Ezra had set his heart to seek the law of Yahweh, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances.
Webster's Bible Translation
For Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do [it], and to teach in Israel statutes and judgments.
New King James Version
For Ezra had prepared his heart to seek the Law of the LORD, and to do it, and to teach statutes and ordinances in Israel.
New Living Translation
This was because Ezra had determined to study and obey the Law of the Lord and to teach those decrees and regulations to the people of Israel.
New Life Bible
For Ezra had set his heart to learn the Law of the Lord, to live by it, and to teach His Laws in Israel.
New Revised Standard
For Ezra had set his heart to study the law of the Lord , and to do it, and to teach the statutes and ordinances in Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, Ezra, had settled his heart, to study the law of Yahweh, and to do it , - and to teach in Israel, statute and regulation.
Douay-Rheims Bible
For Esdras had prepared his heart to seek the law of the Lord, and to do and to teach in Israel the commandments and judgment.
Revised Standard Version
For Ezra had set his heart to study the law of the LORD, and to do it, and to teach his statutes and ordinances in Israel.
Young's Literal Translation
for Ezra hath prepared his heart to seek the law of Jehovah, and to do, and to teach in Israel statute and judgment.
New American Standard Bible (1995)
For Ezra had set his heart to study the law of the LORD and to practice it, and to teach His statutes and ordinances in Israel.

Contextual Overview

1 Forsothe aftir these wordis Esdras, the sone of Saraie, sone of Azarie, sone of Helchie, 2 sone of Sellum, sone of Sadoch, sone of Achitob, 3 sone of Amarie, sone of Azarie, 4 sone of Maraioth, sone of Saraie, sone of Ozi, 5 sone of Bocci, sone of Abisue, sone of Phynees, sone of Eleazar, sone of Aaron, preest at the bigynnyng, was in the rewme of Artaxerses, king of Persis; thilke Esdras stiede fro Babiloyne, 6 and he was a swift writere in the lawe of Moises, which the Lord God of Israel yaf; and the kyng yaf to hym al his axyng, by the goode hoond of his Lord God on hym. 7 And there stieden of the sones of Israel, and of the sones of preestis, and of the sones of dekenes, and of the syngeris, and of the porteris, and of Nathyneis, `in to Jerusalem in the seuenthe yeer of Artaxerses, kyng. 8 And thei camen in to Jerusalem in the fyuethe monethe; thilke is the seuenthe of the kyng. 9 For in the firste dai of the firste monethe he bigan to stie fro Babiloyne, and in the firste dai of the fyuethe monethe he cam in to Jerusalem, bi the good hond of his God on hym. Forsothe 10 Esdras made redi his herte to enquere the lawe of the Lord, and to do, and teche in Israel the comaundement and doom.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prepared: 1 Samuel 7:3, 1 Chronicles 29:18, 2 Chronicles 12:14, 2 Chronicles 19:3, Job 11:13, Psalms 10:17, Psalms 57:7

the law: Ezra 7:6, Psalms 1:2, Psalms 19:7, Psalms 119:45, Psalms 119:96-100

to do it: Deuteronomy 16:12, Matthew 5:19, Matthew 7:24, John 13:17, Revelation 22:14

and to teach: Ezra 7:25, Deuteronomy 33:10, 2 Chronicles 17:8, 2 Chronicles 17:9, 2 Chronicles 30:22, Nehemiah 8:1-9, Malachi 2:7, Acts 1:1, 1 Timothy 3:2, 2 Timothy 4:2, Titus 2:1, Titus 2:15

Reciprocal: Exodus 24:12 - that thou Exodus 35:34 - he hath 2 Chronicles 30:19 - prepareth 2 Chronicles 34:14 - the law Ezra 7:1 - Ezra Ezra 7:21 - Ezra the priest Matthew 13:52 - scribe 2 Timothy 2:2 - who Hebrews 5:12 - teachers

Cross-References

Genesis 6:17
Lo! Y schal brynge `watris of diluuye ether greet flood on erthe, and Y schal sle ech fleisch in which is the spirit of lijf vndir heuene, and alle thingis that ben in erthe, schulen be wastid.
Genesis 7:4
For yit and aftir seuene daies Y schal reyne on erthe fourti daies and fourti nyytis, and Y schal do awey al substaunce which Y made, fro the face of erthe.
Genesis 7:17
And the greet flood was maad fourti daies and fourti niytis on erthe, and the watris weren multiplied, and reiseden the schip on hiy fro erthe.
Genesis 7:20
the watyr was hiyere bi fiftene cubitis ouer the hilis whiche it hilide.
Job 22:16
Whiche weren takun awei bifor her tyme, and the flood distriede the foundement of hem.
Luke 17:27
Thei eeten and drunkun, weddiden wyues, and weren youun to weddyngis, til in to the dai in the whych Noe entride in to the schip; and the greet flood cam, and loste alle.

Gill's Notes on the Bible

For Ezra had prepared his heart to seek the law of the Lord,.... To attain to the knowledge of it, that he might be master of it, and expert in it, and know what was not to be done, and what to be done; he had set his heart upon this, bent his studies this way, and taken a great deal of pains in searching into it, in reading of it, and meditating on it;

and to do it; he was not only concerned to get the theory of it, but to put it in practice, to exercise himself in it, that it might be habitual to him; and the rather, as his view and intentions were not merely for the sake of himself, but

to teach in Israel statutes and judgments: and therefore it was not only necessary that he should have a large and competent knowledge of the laws, moral, ceremonial, and civil, but that he should act according to them himself, that so by his example, as well as by his instructions, he might teach the people.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezra 7:10. Ezra had prepared his heart — Here is a fine character of a minister of God: He prepares, הכין hechin, he fixes, purposes, and determines, לבבו lebabo, with his heart - with all his powers and affections, to seek the law of God, and to do it himself, that he may be properly qualified to teach its statutes and judgments to Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile