Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Ezra 7:17
and bie thou bisili of this monei calues, rammes, lambren, and sacrifices, and moiste sacrifices of tho; and offre thou tho on the auter of the temple of youre God, which temple is in Jerusalem.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then you are to be diligent to buy with this money bulls, rams, and lambs, along with their grain and drink offerings, and offer them on the altar at the house of your God in Jerusalem.
Then you are to be diligent to buy with this money bulls, rams, and lambs, along with their grain and drink offerings, and offer them on the altar at the house of your God in Jerusalem.
Hebrew Names Version
therefore you shall with all diligence buy with this money bulls, rams, lambs, with their meal-offerings and their drink-offerings, and shall offer them on the altar of the house of your God which is in Yerushalayim.
therefore you shall with all diligence buy with this money bulls, rams, lambs, with their meal-offerings and their drink-offerings, and shall offer them on the altar of the house of your God which is in Yerushalayim.
King James Version
That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
English Standard Version
With this money, then, you shall with all diligence buy bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and their drink offerings, and you shall offer them on the altar of the house of your God that is in Jerusalem.
With this money, then, you shall with all diligence buy bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and their drink offerings, and you shall offer them on the altar of the house of your God that is in Jerusalem.
New Century Version
With this money buy bulls, male sheep, and lambs, and the grain offerings and drink offerings that go with those sacrifices. Then sacrifice them on the altar in the Temple of your God in Jerusalem.
With this money buy bulls, male sheep, and lambs, and the grain offerings and drink offerings that go with those sacrifices. Then sacrifice them on the altar in the Temple of your God in Jerusalem.
New English Translation
With this money you should be sure to purchase bulls, rams, and lambs, along with the appropriate meal offerings and libations. You should bring them to the altar of the temple of your God which is in Jerusalem.
With this money you should be sure to purchase bulls, rams, and lambs, along with the appropriate meal offerings and libations. You should bring them to the altar of the temple of your God which is in Jerusalem.
Amplified Bible
"Therefore with this money, you shall diligently buy bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and drink offerings, and offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
"Therefore with this money, you shall diligently buy bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and drink offerings, and offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
New American Standard Bible
with this money, therefore, you shall diligently buy bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and their drink offerings, and offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
with this money, therefore, you shall diligently buy bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and their drink offerings, and offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
World English Bible
therefore you shall with all diligence buy with this money bulls, rams, lambs, with their meal-offerings and their drink-offerings, and shall offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
therefore you shall with all diligence buy with this money bulls, rams, lambs, with their meal-offerings and their drink-offerings, and shall offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
That thou mayest bye speedily with this siluer, bullocks, rammes, lambes, with their meate offrings and their drinke offrings: and thou shalt offer them vpon the altar of the house of your God, which is in Ierusalem.
That thou mayest bye speedily with this siluer, bullocks, rammes, lambes, with their meate offrings and their drinke offrings: and thou shalt offer them vpon the altar of the house of your God, which is in Ierusalem.
Legacy Standard Bible
with this money, therefore, you shall with all diligence buy bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and their drink offerings, and bring them near to the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
with this money, therefore, you shall with all diligence buy bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and their drink offerings, and bring them near to the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
Berean Standard Bible
With this money, therefore, you are to buy as many bulls, rams, and lambs as needed, together with their grain offerings and drink offerings, and offer them on the altar at the house of your God in Jerusalem.
With this money, therefore, you are to buy as many bulls, rams, and lambs as needed, together with their grain offerings and drink offerings, and offer them on the altar at the house of your God in Jerusalem.
Contemporary English Version
Use the money carefully to buy the best bulls, rams, lambs, grain, and wine. Then sacrifice them on the altar at God's temple in Jerusalem.
Use the money carefully to buy the best bulls, rams, lambs, grain, and wine. Then sacrifice them on the altar at God's temple in Jerusalem.
Complete Jewish Bible
"You are to spend this money carefully on young bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and drink offerings; and offer them on the altar of the house of your God in Yerushalayim.
"You are to spend this money carefully on young bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and drink offerings; and offer them on the altar of the house of your God in Yerushalayim.
Darby Translation
Therefore thou shalt buy diligently with this money bullocks, rams, lambs, with their oblations and their drink-offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is at Jerusalem.
Therefore thou shalt buy diligently with this money bullocks, rams, lambs, with their oblations and their drink-offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which is at Jerusalem.
Easy-to-Read Version
Use this money to buy bulls, rams, and male lambs. Buy the grain offerings and drink offerings that go with these sacrifices. Then sacrifice them on the altar in the Temple of your God in Jerusalem.
Use this money to buy bulls, rams, and male lambs. Buy the grain offerings and drink offerings that go with these sacrifices. Then sacrifice them on the altar in the Temple of your God in Jerusalem.
George Lamsa Translation
That you may buy wisely with this money bullocks, rams, lambs, with their meal offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of your God which is in Jerusalem.
That you may buy wisely with this money bullocks, rams, lambs, with their meal offerings and their drink offerings, and offer them upon the altar of your God which is in Jerusalem.
Good News Translation
"You are to spend this money carefully and buy bulls, rams, lambs, grain, and wine and offer them on the altar of the Temple in Jerusalem.
"You are to spend this money carefully and buy bulls, rams, lambs, grain, and wine and offer them on the altar of the Temple in Jerusalem.
Lexham English Bible
With this money, then, with diligence you must buy young bulls, young rams, lambs, and their offerings and libations. You must offer them on the altar that is in the house of your God in Jerusalem.
With this money, then, with diligence you must buy young bulls, young rams, lambs, and their offerings and libations. You must offer them on the altar that is in the house of your God in Jerusalem.
Literal Translation
Therefore of this you shall diligently buy with this silver: bulls, rams, lambs, with their food offerings, and their drink offerings, and offer them on the altar of the house of your God in Jerusalem.
Therefore of this you shall diligently buy with this silver: bulls, rams, lambs, with their food offerings, and their drink offerings, and offer them on the altar of the house of your God in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
Take thou the same, and bye diligently with the same money, calues, lambes, goates, and meatofferynges and drynkofferynges, to be offred vpon the altare of the house of youre God at Ierusalem.
Take thou the same, and bye diligently with the same money, calues, lambes, goates, and meatofferynges and drynkofferynges, to be offred vpon the altare of the house of youre God at Ierusalem.
American Standard Version
therefore thou shalt with all diligence buy with this money bullocks, rams, lambs, with their meal-offerings and their drink-offerings, and shalt offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
therefore thou shalt with all diligence buy with this money bullocks, rams, lambs, with their meal-offerings and their drink-offerings, and shalt offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
Bible in Basic English
So with this money get with care oxen, sheep, and lambs, with their meal offerings and their drink offerings, to be offered on the altar of the house of your God, which is in Jerusalem.
So with this money get with care oxen, sheep, and lambs, with their meal offerings and their drink offerings, to be offered on the altar of the house of your God, which is in Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
That thou mayst bye diligently with the same money, oxen, rammes, and lambes, with their meate offringes and drinke offringes, & thou shalt offer them vpon the aulter of the house of your God which is at Hierusalem.
That thou mayst bye diligently with the same money, oxen, rammes, and lambes, with their meate offringes and drinke offringes, & thou shalt offer them vpon the aulter of the house of your God which is at Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
therefore thou shalt with all diligence buy with this money bullocks, rams, lambs, with their meal-offerings and their drink-offerings, and shalt offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
therefore thou shalt with all diligence buy with this money bullocks, rams, lambs, with their meal-offerings and their drink-offerings, and shalt offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
King James Version (1611)
That thou maiest buy speedily with this money, bullockes, rammes, lambes, with their meate offerings, and their drinke offerings, and offer them vpon the altar of the house of your God, which is in Ierusalem.
That thou maiest buy speedily with this money, bullockes, rammes, lambes, with their meate offerings, and their drinke offerings, and offer them vpon the altar of the house of your God, which is in Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And as for every one that arrives there, speedily order him by this letter to bring calves, rams, lambs, and their meat-offerings, and their drink-offerings; and thou shalt offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
And as for every one that arrives there, speedily order him by this letter to bring calves, rams, lambs, and their meat-offerings, and their drink-offerings; and thou shalt offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
English Revised Version
therefore thou shalt with all diligence buy with this money bullocks, rams, lambs, with their meal offerings and their drink offerings, and shalt offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
therefore thou shalt with all diligence buy with this money bullocks, rams, lambs, with their meal offerings and their drink offerings, and shalt offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
Update Bible Version
therefore you shall with all diligence buy with this money bullocks, rams, lambs, with their meal-offerings and their drink-offerings, and shall offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
therefore you shall with all diligence buy with this money bullocks, rams, lambs, with their meal-offerings and their drink-offerings, and shall offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
Webster's Bible Translation
That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat-offerings and their drink-offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which [is] in Jerusalem.
That thou mayest buy speedily with this money bullocks, rams, lambs, with their meat-offerings and their drink-offerings, and offer them upon the altar of the house of your God which [is] in Jerusalem.
New King James Version
now therefore, be careful to buy with this money bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and their drink offerings, and offer them on the altar of the house of your God in Jerusalem.
now therefore, be careful to buy with this money bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and their drink offerings, and offer them on the altar of the house of your God in Jerusalem.
New Living Translation
These donations are to be used specifically for the purchase of bulls, rams, male lambs, and the appropriate grain offerings and liquid offerings, all of which will be offered on the altar of the Temple of your God in Jerusalem.
These donations are to be used specifically for the purchase of bulls, rams, male lambs, and the appropriate grain offerings and liquid offerings, all of which will be offered on the altar of the Temple of your God in Jerusalem.
New Life Bible
With this money, buy bulls, rams, and lambs, with their grain gifts and their drink gifts. And give them on the altar of the house of your God in Jerusalem.
With this money, buy bulls, rams, and lambs, with their grain gifts and their drink gifts. And give them on the altar of the house of your God in Jerusalem.
New Revised Standard
With this money, then, you shall with all diligence buy bulls, rams, and lambs, and their grain offerings and their drink offerings, and you shall offer them on the altar of the house of your God in Jerusalem.
With this money, then, you shall with all diligence buy bulls, rams, and lambs, and their grain offerings and their drink offerings, and you shall offer them on the altar of the house of your God in Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
therefore, with all diligence, shalt thou buy - with this silver - bullocks, rams, lambs, with their meal-offerings, and their drink-offerings, - and shalt offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem;
therefore, with all diligence, shalt thou buy - with this silver - bullocks, rams, lambs, with their meal-offerings, and their drink-offerings, - and shalt offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem;
Douay-Rheims Bible
Take freely, and buy diligently with this money, calves, rams, lambs, with the sacrifices and libations of them, and offer them upon the altar of the temple of your God, that is in Jerusalem.
Take freely, and buy diligently with this money, calves, rams, lambs, with the sacrifices and libations of them, and offer them upon the altar of the temple of your God, that is in Jerusalem.
Revised Standard Version
With this money, then, you shall with all diligence buy bulls, rams, and lambs, with their cereal offerings and their drink offerings, and you shall offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
With this money, then, you shall with all diligence buy bulls, rams, and lambs, with their cereal offerings and their drink offerings, and you shall offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
Young's Literal Translation
therefore thou dost speedily buy with this money, bullocks, rams, lambs, and their presents, and their libations, and dost bring them near to the altar of the house of your God that [is] in Jerusalem,
therefore thou dost speedily buy with this money, bullocks, rams, lambs, and their presents, and their libations, and dost bring them near to the altar of the house of your God that [is] in Jerusalem,
New American Standard Bible (1995)
with this money, therefore, you shall diligently buy bulls, rams and lambs, with their grain offerings and their drink offerings and offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
with this money, therefore, you shall diligently buy bulls, rams and lambs, with their grain offerings and their drink offerings and offer them on the altar of the house of your God which is in Jerusalem.
Contextual Overview
11 Sotheli this is the saumpler of the pistle of the comaundement, which the kyng Artaxerses yaf to Esdras, preest, writere lerud in the wordis and comaundementis of the Lord, and in hise cerymonyes in Israel. 12 Artaxerses, kyng of kyngis, desirith helthe to Esdras, the preest, moost wijs writere of the lawe of God of heuene. 13 It is demyd of me, that whom euer it plesith in my rewme of the puple of Israel, and of hise preestis, and dekenes, to go in to Jerusalem, go he with thee. 14 For thou art sent fro the face of the kyng and of hise seuene counseleris, that thou visite Judee and Jerusalem in the lawe of thi God, which is in thin hond; 15 and that thou bere siluer and gold, which the kyng and hise counseleris han offrid bi fre wille to God of Israel, whos tabernacle is in Jerusalem. 16 And take thou freli al siluer and gold, which euer thou fyndist in al the prouynce of Babiloyne, and the puple wole offre, and of preestis that offriden bi fre wille to the hows of her God, which is in Jerusalem; 17 and bie thou bisili of this monei calues, rammes, lambren, and sacrifices, and moiste sacrifices of tho; and offre thou tho on the auter of the temple of youre God, which temple is in Jerusalem. 18 But also if ony thing plesith to thee, and to thi britheren, for to do of the residue siluer and gold, do ye bi the wille of youre God; 19 also bitake thou in the siyt of God in Jerusalem the vessels, that ben youun in to the seruyce of the hows of thi God. 20 But also thou schalt yyue of the tresouris of the kyng, and of the comyn arke, `ethir purse, and of me `othere thingis, that ben nedeful in the hows of thi God, as myche euere as is nedeful, that thou spende.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
buy speedily: Ezra 6:9, Ezra 6:10, Deuteronomy 14:24-26, Matthew 21:12, Matthew 21:13, John 2:14
their meat offerings: Numbers 15:4-13
offer them: Deuteronomy 12:5-11
Reciprocal: Isaiah 16:1 - the lamb
Cross-References
Genesis 7:4
For yit and aftir seuene daies Y schal reyne on erthe fourti daies and fourti nyytis, and Y schal do awey al substaunce which Y made, fro the face of erthe.
For yit and aftir seuene daies Y schal reyne on erthe fourti daies and fourti nyytis, and Y schal do awey al substaunce which Y made, fro the face of erthe.
Genesis 7:12
and reyn was maad on erthe fourti daies and fourti nyytis.
and reyn was maad on erthe fourti daies and fourti nyytis.
Gill's Notes on the Bible
That thou mayest buy speedily with this money,.... Thus freely contributed by one and another:
bullocks, rams, lambs; which were for burnt offerings:
with their meat offerings, and their drink offerings; which always went along with the burnt offerings, according to the law of Moses; and which the king seemed to have a right knowledge of, being, no doubt, instructed by Ezra, or some other Jew in his court:
and offer them upon the altar of the house of your God which is in Jerusalem; the altar of burnt offering in the temple there.