Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Ezra 7:18

But also if ony thing plesith to thee, and to thi britheren, for to do of the residue siluer and gold, do ye bi the wille of youre God;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Temple;   Thompson Chain Reference - Ezra;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Artaxerxes;   Language;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Artaxerxes;   Ezra;   Malachi;   Persia;   Easton Bible Dictionary - Chaldee Language;   Fausset Bible Dictionary - Chaldaea;   Ezra, the Book of;   Persia;   Pethahiah;   Holman Bible Dictionary - Adonikam;   Aramaic;   Artaxerxes;   Ezra, Book of;   Hebrew;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bible;   Ezra;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Language of Christ;   Morrish Bible Dictionary - Aramaic;   Artaxerxes ;   Bible,;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;   Persia;   Smith Bible Dictionary - Bi'ble;   Per'sia;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Aramaic Language;   Bible, the;   Ezra-Nehemiah;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ahasuerus;   The Jewish Encyclopedia - Confiscation and Forfeiture;   Ezra the Scribe;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You may do whatever seems best to you and your brothers with the rest of the silver and gold, according to the will of your God.
Hebrew Names Version
Whatever shall seem good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and the gold, that do you after the will of your God.
King James Version
And whatsoever shall seem good to thee, and to thy brethren, to do with the rest of the silver and the gold, that do after the will of your God.
English Standard Version
Whatever seems good to you and your brothers to do with the rest of the silver and gold, you may do, according to the will of your God.
New Century Version
You and your fellow Jews may spend the silver and gold left over as you want and as God wishes.
New English Translation
You may do whatever seems appropriate to you and your colleagues with the rest of the silver and the gold, in keeping with the will of your God.
Amplified Bible
"And whatever seems good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and the gold, you may do in accordance with the will of your God.
New American Standard Bible
"And whatever seems good to you and your brothers to do with the rest of the silver and gold, you may do according to the will of your God.
World English Bible
Whatever shall seem good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and the gold, that do you after the will of your God.
Geneva Bible (1587)
And whatsoeuer it pleaseth thee and thy brethren to do with the rest of the siluer, & gold, doe ye it according to the will of your God.
Legacy Standard Bible
And whatever seems good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and gold, you may do according to the will of your God.
Berean Standard Bible
You and your brothers may do whatever seems best with the rest of the silver and gold, according to the will of your God.
Contemporary English Version
If any silver or gold is left, you and your people may use it for whatever pleases your God.
Complete Jewish Bible
Whatever seems good to you and your kinsmen to do with the rest of the silver and gold, do it according to the will of your God.
Darby Translation
And whatever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do according to the will of your God.
Easy-to-Read Version
Then you and the other Jews may spend the silver and gold left over any way you want to. Use it in a way that is pleasing to your God.
George Lamsa Translation
And whatsoever shall seem good to you and to your brethren to do with the rest of this money, do according to the will of your God.
Good News Translation
You may use the silver and gold that is left over for whatever you and your people desire, in accordance with the will of your God.
Lexham English Bible
You may do whatever seems best to you and your brothers to do with the remainder of the silver and gold according to the desire of your God.
Literal Translation
And whatever shall seem good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and the gold, do that after the will of your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
And loke what it lyketh the and thy brethren to do with the remnaunt of the money, that do after the wyll of youre God.
American Standard Version
And whatsoever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do ye after the will of your God.
Bible in Basic English
And whatever seems right to you and to your brothers to do with the rest of the silver and gold, that do, as may be pleasing to your God.
Bishop's Bible (1568)
And looke what lyketh thee and thy brethren to do with the remnaunt of the siluer and golde, that do after the wyll of your God.
JPS Old Testament (1917)
And whatsoever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do ye after the will of your God.
King James Version (1611)
And whatsoeuer shall seeme good to thee, and to thy brethren, to doe with the rest of the siluer and gold; that doe, after the will of your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And whatever it shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, do as it is pleasing to your God.
English Revised Version
And whatsoever shall seem good to thee and to thy brethren to do with the rest of the silver and the gold, that do ye after the will of your God.
Update Bible Version
And whatever shall seem good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and the gold, do that after the will of your God.
Webster's Bible Translation
And whatever shall seem good to thee, and to thy brethren, to do with the rest of the silver and gold, that do after the will of your God.
New King James Version
And whatever seems good to you and your brethren to do with the rest of the silver and the gold, do it according to the will of your God.
New Living Translation
Any silver and gold that is left over may be used in whatever way you and your colleagues feel is the will of your God.
New Life Bible
Whatever you and your brothers think is best to do with the rest of the silver and gold, you may do, if it is the will of your God.
New Revised Standard
Whatever seems good to you and your colleagues to do with the rest of the silver and gold, you may do, according to the will of your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, whatsoever, unto thee and unto thy brethren, shall seem good, with the rest of the silver and the gold, to do, according to the pleasure of your God, shall ye do.
Douay-Rheims Bible
And if it seem good to thee, and to thy brethren to do any thing with the rest of the silver and gold, do it according to the will of your God.
Revised Standard Version
Whatever seems good to you and your brethren to do with the rest of the silver and gold, you may do, according to the will of your God.
Young's Literal Translation
and that which to thee and to thy brethren is good to do with the rest of the silver and gold, according to the will of your God ye do.'
New American Standard Bible (1995)
"Whatever seems good to you and to your brothers to do with the rest of the silver and gold, you may do according to the will of your God.

Contextual Overview

11 Sotheli this is the saumpler of the pistle of the comaundement, which the kyng Artaxerses yaf to Esdras, preest, writere lerud in the wordis and comaundementis of the Lord, and in hise cerymonyes in Israel. 12 Artaxerses, kyng of kyngis, desirith helthe to Esdras, the preest, moost wijs writere of the lawe of God of heuene. 13 It is demyd of me, that whom euer it plesith in my rewme of the puple of Israel, and of hise preestis, and dekenes, to go in to Jerusalem, go he with thee. 14 For thou art sent fro the face of the kyng and of hise seuene counseleris, that thou visite Judee and Jerusalem in the lawe of thi God, which is in thin hond; 15 and that thou bere siluer and gold, which the kyng and hise counseleris han offrid bi fre wille to God of Israel, whos tabernacle is in Jerusalem. 16 And take thou freli al siluer and gold, which euer thou fyndist in al the prouynce of Babiloyne, and the puple wole offre, and of preestis that offriden bi fre wille to the hows of her God, which is in Jerusalem; 17 and bie thou bisili of this monei calues, rammes, lambren, and sacrifices, and moiste sacrifices of tho; and offre thou tho on the auter of the temple of youre God, which temple is in Jerusalem. 18 But also if ony thing plesith to thee, and to thi britheren, for to do of the residue siluer and gold, do ye bi the wille of youre God; 19 also bitake thou in the siyt of God in Jerusalem the vessels, that ben youun in to the seruyce of the hows of thi God. 20 But also thou schalt yyue of the tresouris of the kyng, and of the comyn arke, `ethir purse, and of me `othere thingis, that ben nedeful in the hows of thi God, as myche euere as is nedeful, that thou spende.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whatsoever: 2 Kings 12:15, 2 Kings 22:7

that do: Ezra 7:26, Ephesians 5:17

after the will: He gave them the fullest liberty to order every thing according to their own institutions; binding them to no form or mode of worship.

Reciprocal: Ezra 7:23 - Whatsoever is commanded

Cross-References

Exodus 14:28
And the watris turneden ayen, and hiliden the charis, and knyytis of al the oost of Farao, which sueden, and entriden in to the see; sotheli not oon of hem was alyue.
Job 22:16
Whiche weren takun awei bifor her tyme, and the flood distriede the foundement of hem.
Psalms 69:15
The tempest of watir drenche not me, nethir the depthe swolowe me; nethir the pit make streit his mouth on me.
Psalms 104:26
schippis schulen passe there. This dragoun which thou hast formyd; for to scorne hym.

Gill's Notes on the Bible

And whatsoever shall seem good to thee, and to thy brethren,.... The priests, that he should think fit to take in to his assistance in this work:

to do with the rest of the silver and gold; which should be left after the sacrifices were offered up:

that do after the will of your God; as they should be directed by him, or was prescribed by him in the law.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. After the will of your God — He gave them the fullest liberty to order every thing according to their own institutions, binding them to no form or mode of worship.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile