Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Isaiah 14:6

that beet puplis in indignacioun, with vncurable wounde, that sugetide folkis in woodnesse, that pursuede cruely.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Isaiah;   Nation;   Rulers;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Gentiles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Funeral;   Nebuchadnezzar;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Wrath of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Judgment Damnation;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Type;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Isaiah;   The Jewish Encyclopedia - Satire;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It struck the peoples in angerwith unceasing blows.It subdued the nations in ragewith relentless persecution.
Hebrew Names Version
who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
King James Version
He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, and none hindereth.
English Standard Version
that struck the peoples in wrath with unceasing blows, that ruled the nations in anger with unrelenting persecution.
New American Standard Bible
Which used to strike the peoples in fury with unceasing strokes, Which subdued the nations in anger with unrestrained persecution.
New Century Version
The king of Babylon struck people in anger again and again. He ruled nations in anger and continued to hurt them.
Amplified Bible
Which used to strike the peoples in anger with incessant blows, Which subdued and ruled the nations in wrath with unrelenting persecution.
World English Bible
who struck the peoples in wrath with a continual stroke, who ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
Geneva Bible (1587)
Which smote the people in anger wt a continuall plague, and ruled the nations in wrath: if any were persecuted, he did not let.
Legacy Standard Bible
Which used to strike the peoples in fury with unceasing strokes,Which had dominion over the nations in anger with unrestrained persecution.
Berean Standard Bible
It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution.
Contemporary English Version
who were furious and never stopped abusing the people of other nations.
Complete Jewish Bible
which furiously struck down peoples with unceasing blows, angrily beating down nations with relentless persecution.
Darby Translation
He that smote the peoples in wrath with a relentless stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted unsparingly.
Easy-to-Read Version
In anger, the king of Babylon beat the people. He never stopped beating them. He was an evil ruler who ruled in anger. He never stopped hurting people.
George Lamsa Translation
He who smote the peoples in wrath, smiting without instruction, who chastised the peoples in anger and persecuted them without pity.
Good News Translation
who angrily oppressed the peoples and never stopped persecuting the nations they had conquered.
Lexham English Bible
that struck the peoples in wrath, a blow without ceasing, that ruled the nations in anger with unrestrained persecution.
Literal Translation
who struck the peoples in wrath, a blow without turning away, ruling the nations in anger, dealing out persecution without restraint.
Miles Coverdale Bible (1535)
Which whe he is wroth, smyteth ye people wt durable strokes, & in his woders he persecuteth the, & tameth the cotinually.
American Standard Version
that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
Bible in Basic English
He whose rod was on the peoples with an unending wrath, ruling the nations in passion, with an uncontrolled rule.
JPS Old Testament (1917)
That smote the peoples in wrath with an incessant stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
King James Version (1611)
He who smote the people in wrath with a continuall stroke; hee that ruled the nations in anger, is persecuted and none hindereth.
Bishop's Bible (1568)
Which when he is wroth, smiteth the people with continuall strokes, and in wrath raigneth ouer the heathen, who he persecuteth without compassion.
Brenton's Septuagint (LXX)
Having smitten a nation in wrath, with an incurable plague, smiting a nation with a wrathful plague, which spared them not, he rested in quiet.
English Revised Version
that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger, with a persecution that none restrained.
Update Bible Version
that smote the peoples in wrath with a continual stroke, that ruled the nations in anger with a persecution that none restrained.
Webster's Bible Translation
He who smote the people in wrath with a continual stroke, he that ruled the nations in anger, is persecuted, [and] none hindereth.
New English Translation
It furiously struck down nations with unceasing blows. It angrily ruled over nations, oppressing them without restraint.
New King James Version
He who struck the people in wrath with a continual stroke, He who ruled the nations in anger, Is persecuted and no one hinders.
New Living Translation
You struck the people with endless blows of rage and held the nations in your angry grip with unrelenting tyranny.
New Life Bible
which used to beat the people in anger without stopping. The nations were ruled in anger. It was very hard for the people and there was no pity shown to them.
New Revised Standard
that struck down the peoples in wrath with unceasing blows, that ruled the nations in anger with unrelenting persecution.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Smiting peoples in passion With stroke unremitting, - Trampling, in anger, on nations, Persecution unhindered.
Douay-Rheims Bible
That struck the people in wrath with an incurable wound, that brought nations under in fury, that persecuted in a cruel manner.
Revised Standard Version
that smote the peoples in wrath with unceasing blows, that ruled the nations in anger with unrelenting persecution.
Young's Literal Translation
He who is smiting peoples in wrath, A smiting without intermission, He who is ruling in anger nations, Pursuing without restraint!
THE MESSAGE
Now You Are Nothing But not so with Jacob. God will have compassion on Jacob. Once again he'll choose Israel. He'll establish them in their own country. Outsiders will be attracted and throw their lot in with Jacob. The nations among whom they lived will actually escort them back home, and then Israel will pay them back by making slaves of them, men and women alike, possessing them as slaves in God 's country, capturing those who had captured them, ruling over those who had abused them. When God has given you time to recover from the abuse and trouble and harsh servitude that you had to endure, you can amuse yourselves by taking up this satire, a taunt against the king of Babylon: Can you believe it? The tyrant is gone! The tyranny is over! God has broken the rule of the wicked, the power of the bully-rulers That crushed many people. A relentless rain of cruel outrage Established a violent rule of anger rife with torture and persecution.
New American Standard Bible (1995)
Which used to strike the peoples in fury with unceasing strokes, Which subdued the nations in anger with unrestrained persecution.

Contextual Overview

4 thou schalt take this parable ayens the kyng of Babiloyne, and thou schalt sei, Hou ceesside the wrongful axere, restide tribute? 5 The Lord hath al to-broke the staf of wickid men, the yerde of lordis, 6 that beet puplis in indignacioun, with vncurable wounde, that sugetide folkis in woodnesse, that pursuede cruely. 7 Ech lond restide, and was stille; it was ioiful, and made ful out ioie. 8 Also fir trees and cedris of the Liban weren glad on thee; sithen thou sleptist, noon stieth that kittith vs doun. 9 Helle vndur thee is disturblid for the meeting of thi comyng; he schal reise giauntis to thee; alle the princes of erthe han rise fro her seetis, alle the princes of naciouns. 10 Alle thei schulen answere, and thei shulen seie to thee, And thou art woundid as and we, thou art maad lijk vs. 11 Thi pride is drawun doun to hellis, thi deed careyn felle doun; a mouyte schal be strewyd vndur thee, and thin hilyng schal be wormes. 12 A! Lucifer, that risidist eerli, hou feldist thou doun fro heuene; thou that woundist folkis, feldist doun togidere in to erthe. 13 Which seidist in thin herte, Y schal stie in to heuene, Y schal enhaunse my seete aboue the staris of heuene; Y schal sitte in the hil of testament, in the sidis of the north.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who smote: Isaiah 33:1, Isaiah 47:6, 2 Chronicles 36:17, Jeremiah 25:9, Daniel 7:19-21, James 2:13

continual stroke: Heb. a stroke without removing

is persecuted: Isaiah 13:14-18, Isaiah 21:1-10, Isaiah 47:1-15, Jeremiah 25:26, Jeremiah 50:31, Revelation 17:16, Revelation 17:17, Revelation 18:8-10

and none: Isaiah 46:10, Isaiah 46:11, Job 9:13, Proverbs 21:30, Daniel 4:35

Reciprocal: Exodus 1:14 - was with rigour Job 36:18 - his Psalms 9:6 - destructions Psalms 125:3 - the rod Isaiah 8:9 - and ye Isaiah 10:5 - the rod Isaiah 14:4 - How Jeremiah 50:42 - they are cruel Jeremiah 51:20 - art Nahum 2:1 - He that dasheth in pieces

Cross-References

Genesis 14:20
and blessid be hiy God, bi whom defendynge, enemyes ben bitakun in thin hondis. And Abram yaf tithis of alle thingis to hym.
Genesis 16:7
And whanne the aungel of the Lord hadde founde hir bisidis a welle of watir in wildernesse, which welle is in the weie of Sur in deseert,
Genesis 21:21
and dwellide in the deseert of Faran; and his modir took to him a wijf of the lond of Egipt.
Genesis 36:8
And Esau dwellide in the hil of Seir; he is Edom.
Numbers 10:12
And the sones of Israel yeden forth bi her cumpenyes fro deseert of Synay; and the cloude restide in the wildirnesse of Faran.
Numbers 12:16
And the puple yede forth fro Asseroth, whanne the tentis weren set in the deseert of Pharan.
Numbers 13:3
Moises dide that that the Lord comaundide, and sente fro the deseert of Pharan princes, men of whiche these ben the names.
Deuteronomy 2:12
Forsothe Horreis dwelliden bifore in Seir, and whanne thei weren put out, and weren doon awey, `the sones of Esau dwelliden there, as Israel dide in the lond of his possessioun, which the Lord yaf to hym.
Habakkuk 3:3
God schal come fro the south, and the hooli fro the mount of Faran. The glorie of hym kyueride heuenes, and the erthe is ful of his heriyng.

Gill's Notes on the Bible

He who smote the people in wrath with a continual stroke,.... The king of Babylon, who made war with the people and nations of the earth, and conquered them, smote them with the edge of the sword to gratify his passions, and satiate his bloodthirsty mind; and those that were spared, he ruled with rigour, and oppressed them with tribute and hard bondage; and, when he had conquered one nation, attacked another, and so went on pursuing his victories without intermission, giving no respite neither to his army, nor to the people:

he that ruled the nations in anger; not with justice and clemency, but in a tyrannical and oppressive way, even his own nation, as well as the nations whom he subdued:

is persecuted; is, pursued by the justice of God, overtaken and seized, and brought to condign punishment;

[and] none hindereth; the execution of the righteous judgment upon him; none of the neighbouring kings and nations, either tributary to him, or in alliance with him, give him the least help or assistance, or attempt to ward off the blow upon him, given him, under the direction and appointment of God, by Cyrus the Persian. So the Romish antichrist, who has made war with the saints, and has smitten them with the sword, and gone on to do so without any intermission for ages together, and has tyrannised over them in a most cruel manner, he shall be persecuted, and taken, and brought to his end, and there shall be none to help him; see Revelation 13:7.

Barnes' Notes on the Bible

He who smote - This may either refer to the king of Babylon, or to the rod or scepter which he had used, and which was now broken. Herder refers it to the scepter, ‘that which smote the nations.’ (On the meaning of the word “smote,” see the notes at Isaiah 10:20)

The people - The nations that were subject to his authority.

With a continual stroke - Margin, ‘A stroke without removing.’ Vulgate, Plaga insanabili - ‘With an incurable plague.’ - Septuagint the same - Πληγῇ ἀνιάτῳ Plēgē aniatō. The Hebrew is, as in the margin, ‘A smiting without removing,’ or without cessation. There was no relaxation in its oppressions, it was always engaged in acts of tyranny.

He that ruled the nations - Babylon was the capital of a vast empire, and that empire was composed of many dependent nations.

Is persecuted - By those that make war upon it. Its turn had come to be oppressed, and overthrown.

And none hindereth - No nation opposes the invader. None of the dependent kingdoms of Babylon have any real attachment to it, but all rejoice at its downfall. The most mighty kingdom of the earth is helpless and ruined. What a change was this! How sudden and striking the revolution! And what a warning to proud and guilty cities!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile