the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Isaiah 22:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“On that day I will call for my servant, Eliakim son of Hilkiah.
It shall happen in that day, that I will call my servant Elyakim the son of Hilkiyah:
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
In that day I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah,
"Then it will come about on that day, That I will summon My servant Eliakim the son of Hilkiah,
"At that time I will call for my servant Eliakim son of Hilkiah.
"Then it will come to pass in that day That I will summon My servant Eliakim the son of Hilkiah.
It shall happen in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
And in that day will I call my seruant Eliakim the sonne of Hilkiah,
Then it will be in that day,That I will summon My servant Eliakim the son of Hilkiah,
On that day I will summon My servant, Eliakim son of Hilkiah.
He will give your official robes and your authority to his servant Eliakim son of Hilkiah. Eliakim will be like a father to the people of Jerusalem and to the royal family of Judah.
When that day comes, I will summon my servant Elyakim the son of Hilkiyahu.
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkijah;
At that time I will call for my servant Eliakim son of Hilkiah.
And it shall come to pass in that day, says the LORD, I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah;
The Lord said to Shebna, "When that happens, I will send for my servant Eliakim son of Hilkiah.
And this shall happen: On that day I will call to my servant, Eliakim son of Hilkiah,
And in that day it shall be, even I will call to My servant Eliakim the son of Hilkiah.
After this wil I cal my seruaunt Eliakim, ye sonne of Helkia,
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
And in that day I will send for my servant, Eliakim, the son of Hilkiah:
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah;
And it shall come to passe in that day, that I will call my seruant Eliakim the sonne of Hilkiah:
And in that day shall I call my seruaunt Eliakim the sonne of Helkia:
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Chelcias:
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
And it shall come to pass in that day, that I will call my slave Eliakim the son of Hilkiah:
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
"At that time I will summon my servant Eliakim, son of Hilkiah.
"Then it shall be in that day, That I will call My servant Eliakim the son of Hilkiah;
And then I will call my servant Eliakim son of Hilkiah to replace you.
In that day I will call My servant Eliakim, the son of Hilkiah.
On that day I will call my servant Eliakim son of Hilkiah,
And it shall come to pass in that day, That I will call for my servant, for Eliakim son of Hilkiah,
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliacim the son of Helcias,
In that day I will call my servant Eli'akim the son of Hilki'ah,
And it hath come to pass, in that day, That I have called to my servant, To Eliakim son of Hilkiah.
"On that Day I'll replace Shebna. I will call my servant Eliakim son of Hilkiah. I'll dress him in your robe. I'll put your belt on him. I'll give him your authority. He'll be a father-leader to Jerusalem and the government of Judah. I'll give him the key of the Davidic heritage. He'll have the run of the place—open any door and keep it open, lock any door and keep it locked. I'll pound him like a nail into a solid wall. He'll secure the Davidic tradition. Everything will hang on him—not only the fate of Davidic descendants but also the detailed daily operations of the house, including cups and cutlery.
"Then it will come about in that day, That I will summon My servant Eliakim the son of Hilkiah,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Eliakim: Isaiah 36:3, Isaiah 36:11, Isaiah 36:22, Isaiah 37:2, 2 Kings 18:18, 2 Kings 18:37
Cross-References
And Thare lyuede seuenti yeer, and gendride Abram, and Nachor, and Aran.
Forsothe Abram and Nachor weddiden wyues; the name of the wijf of Abram was Saray, and the name of the wiif of Nachor was Melcha, the douyter of Aran, fadir of Melcha and fadir of Jescha.
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
And he hadde not yit fillid the wordis with ynne hym silf, and lo! Rebecca, the douytir of Batuel, sone of Melcha, wijf of Nachor, brothir of Abraham, yede out, hauynge a watir pot in hir schuldre;
Which answerde, Y am the douyter of Batuel, sone of Nachor, whom Melcha childide to him.
God of Abraham, and God of Nachor, God of the fadir of hem, deme bitwixe vs. Therfor Jacob swoor by the drede of his fadir Ysaac;
Coold watir to a thirsti man; and a good messanger fro a fer lond.
Gill's Notes on the Bible
And it shall come to pass in that day,.... At the same time that Shebna was deposed from his high station:
that I will call my servant Eliakim, the son of Hilkiah; whom Kimchi thinks was the same with Azariah the son of Hilkiah, who might have two names, and was a ruler over the house of God in the times of Hezekiah, 1 Chronicles 6:13 this man, by the character given him, was a good man, a faithful, diligent, and constant servant of the Lord, and therefore he delighted to raise him to great honour and dignity: he did not seek great things for himself, nor did he thrust himself into the office, but the Lord called him to it in his providence, and put him into it; he did, as Kimchi observes, put it into the heart of Hezekiah to appoint him governor in the room of Shebna. This man was a type of Christ; his name agrees with him which signifies, "my God will raise up"; that is, the dead by him, 1 Corinthians 6:14 and so does the character of a servant, frequently given to Christ in this book; see
Isaiah 42:1 nor did Christ take any office to himself, but was called unto it by his Father, Hebrews 5:4.
Barnes' Notes on the Bible
My servant Eliakim - A man who will be faithful to me; who will be trustworthy, and to whom the interests of the city may be safely confided; a man who will not seek to betray it into the hands of the enemy. Of Eliakim we know nothing more than what is stated here, and in Isaiah 36:0. From that account it appears that he was prefect of the palace; that he was employed in a negotiation with the leader of the army of the Assyrians; and that he was in all things faithful to the trust reposed in him.
The son of Hilkiah - Kimchi supposes that this was the same as Azariah the son of Hilkiah, who might have had two names, and who was a ruler over the house of God in the time of Hezekiah 1 Chronicles 6:13.