Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Isaiah 22:20

And it schal be, in that dai Y schal clepe my seruaunt Eliachim, the sone of Helchie; and Y schal clothe hym in thi coote,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Hilkiah;   Isaiah;   Types;   Thompson Chain Reference - Eliakim;   Torrey's Topical Textbook - Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Easton Bible Dictionary - Call;   Eliakim;   Shebna;   Fausset Bible Dictionary - Eliakim;   Shebna;   Holman Bible Dictionary - Eliakim;   Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eliakim;   Hilkiah;   Isaiah, Book of;   Prophecy, Prophets;   Servant of the Lord;   Shebna;   Morrish Bible Dictionary - Eliakim ;   Hilkiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nail;   People's Dictionary of the Bible - Eliakim;   Smith Bible Dictionary - Eli'akim;   Hilki'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eliakim;   Hilkiah;   Shebna;   The Jewish Encyclopedia - Eliakim;   Ezekiel;   Hilkiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“On that day I will call for my servant, Eliakim son of Hilkiah.
Hebrew Names Version
It shall happen in that day, that I will call my servant Elyakim the son of Hilkiyah:
King James Version
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
English Standard Version
In that day I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah,
New American Standard Bible
"Then it will come about on that day, That I will summon My servant Eliakim the son of Hilkiah,
New Century Version
"At that time I will call for my servant Eliakim son of Hilkiah.
Amplified Bible
"Then it will come to pass in that day That I will summon My servant Eliakim the son of Hilkiah.
World English Bible
It shall happen in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
Geneva Bible (1587)
And in that day will I call my seruant Eliakim the sonne of Hilkiah,
Legacy Standard Bible
Then it will be in that day,That I will summon My servant Eliakim the son of Hilkiah,
Berean Standard Bible
On that day I will summon My servant, Eliakim son of Hilkiah.
Contemporary English Version
He will give your official robes and your authority to his servant Eliakim son of Hilkiah. Eliakim will be like a father to the people of Jerusalem and to the royal family of Judah.
Complete Jewish Bible
When that day comes, I will summon my servant Elyakim the son of Hilkiyahu.
Darby Translation
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkijah;
Easy-to-Read Version
At that time I will call for my servant Eliakim son of Hilkiah.
George Lamsa Translation
And it shall come to pass in that day, says the LORD, I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah;
Good News Translation
The Lord said to Shebna, "When that happens, I will send for my servant Eliakim son of Hilkiah.
Lexham English Bible
And this shall happen: On that day I will call to my servant, Eliakim son of Hilkiah,
Literal Translation
And in that day it shall be, even I will call to My servant Eliakim the son of Hilkiah.
Miles Coverdale Bible (1535)
After this wil I cal my seruaunt Eliakim, ye sonne of Helkia,
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
Bible in Basic English
And in that day I will send for my servant, Eliakim, the son of Hilkiah:
JPS Old Testament (1917)
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah;
King James Version (1611)
And it shall come to passe in that day, that I will call my seruant Eliakim the sonne of Hilkiah:
Bishop's Bible (1568)
And in that day shall I call my seruaunt Eliakim the sonne of Helkia:
Brenton's Septuagint (LXX)
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Chelcias:
English Revised Version
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
Update Bible Version
And it shall come to pass in that day, that I will call my slave Eliakim the son of Hilkiah:
Webster's Bible Translation
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah:
New English Translation
"At that time I will summon my servant Eliakim, son of Hilkiah.
New King James Version
"Then it shall be in that day, That I will call My servant Eliakim the son of Hilkiah;
New Living Translation
And then I will call my servant Eliakim son of Hilkiah to replace you.
New Life Bible
In that day I will call My servant Eliakim, the son of Hilkiah.
New Revised Standard
On that day I will call my servant Eliakim son of Hilkiah,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it shall come to pass in that day, That I will call for my servant, for Eliakim son of Hilkiah,
Douay-Rheims Bible
And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliacim the son of Helcias,
Revised Standard Version
In that day I will call my servant Eli'akim the son of Hilki'ah,
Young's Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, That I have called to my servant, To Eliakim son of Hilkiah.
THE MESSAGE
"On that Day I'll replace Shebna. I will call my servant Eliakim son of Hilkiah. I'll dress him in your robe. I'll put your belt on him. I'll give him your authority. He'll be a father-leader to Jerusalem and the government of Judah. I'll give him the key of the Davidic heritage. He'll have the run of the place—open any door and keep it open, lock any door and keep it locked. I'll pound him like a nail into a solid wall. He'll secure the Davidic tradition. Everything will hang on him—not only the fate of Davidic descendants but also the detailed daily operations of the house, including cups and cutlery.
New American Standard Bible (1995)
"Then it will come about in that day, That I will summon My servant Eliakim the son of Hilkiah,

Contextual Overview

15 The Lord God of oostis seith these thingis, Go thou, and entre to hym that dwellith in the tabernacle, to Sobna, the souereyn of the temple; and thou schalt seie to hym, 16 What thou here, ethir as who here? for thou hast hewe to thee a sepulcre here, thou hast hewe a memorial in hiy place diligentli, a tabernacle in a stoon to thee. 17 Lo! the Lord schal make thee to be borun out, as a kapoun is borun out, and as a cloth, so he shal reise thee. 18 He crowninge schal crowne thee with tribulacioun; he schal sende thee as a bal in to a large lond and wijd; there thou schalt die, and there schal be the chare of thi glorie, and the schenschipe of the hous of thi Lord. 19 And Y schal caste thee out of thi stondyng, and Y schal putte thee doun of thi seruyce. 20 And it schal be, in that dai Y schal clepe my seruaunt Eliachim, the sone of Helchie; and Y schal clothe hym in thi coote, 21 and Y schal coumforte hym with thi girdil, and Y shal yyue thi power in to the hondis of hym; and he schal be as a fadir to hem that dwellen in Jerusalem, and to the hous of Juda. 22 And Y schal yyue the keie of the hous of Dauyd on his schuldre; and he schal opene, and noon schal be that schal schitte; and he schal schitte, and noon schal be that schal opene. 23 And Y schal sette hym a stake in a feithful place, and he schal be in to the seete of glorie of the hous of his fadir. 24 And thou schalt hange on hym al the glorie of the hous of his fadir, diuerse kindis of vessels, eche litil vessel, fro the vesselis of cuppis `til to ech vessel of musikis.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Eliakim: Isaiah 36:3, Isaiah 36:11, Isaiah 36:22, Isaiah 37:2, 2 Kings 18:18, 2 Kings 18:37

Cross-References

Genesis 11:26
And Thare lyuede seuenti yeer, and gendride Abram, and Nachor, and Aran.
Genesis 11:29
Forsothe Abram and Nachor weddiden wyues; the name of the wijf of Abram was Saray, and the name of the wiif of Nachor was Melcha, the douyter of Aran, fadir of Melcha and fadir of Jescha.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Genesis 24:15
And he hadde not yit fillid the wordis with ynne hym silf, and lo! Rebecca, the douytir of Batuel, sone of Melcha, wijf of Nachor, brothir of Abraham, yede out, hauynge a watir pot in hir schuldre;
Genesis 24:24
Which answerde, Y am the douyter of Batuel, sone of Nachor, whom Melcha childide to him.
Genesis 31:53
God of Abraham, and God of Nachor, God of the fadir of hem, deme bitwixe vs. Therfor Jacob swoor by the drede of his fadir Ysaac;
Proverbs 25:25
Coold watir to a thirsti man; and a good messanger fro a fer lond.

Gill's Notes on the Bible

And it shall come to pass in that day,.... At the same time that Shebna was deposed from his high station:

that I will call my servant Eliakim, the son of Hilkiah; whom Kimchi thinks was the same with Azariah the son of Hilkiah, who might have two names, and was a ruler over the house of God in the times of Hezekiah, 1 Chronicles 6:13 this man, by the character given him, was a good man, a faithful, diligent, and constant servant of the Lord, and therefore he delighted to raise him to great honour and dignity: he did not seek great things for himself, nor did he thrust himself into the office, but the Lord called him to it in his providence, and put him into it; he did, as Kimchi observes, put it into the heart of Hezekiah to appoint him governor in the room of Shebna. This man was a type of Christ; his name agrees with him which signifies, "my God will raise up"; that is, the dead by him, 1 Corinthians 6:14 and so does the character of a servant, frequently given to Christ in this book; see

Isaiah 42:1 nor did Christ take any office to himself, but was called unto it by his Father, Hebrews 5:4.

Barnes' Notes on the Bible

My servant Eliakim - A man who will be faithful to me; who will be trustworthy, and to whom the interests of the city may be safely confided; a man who will not seek to betray it into the hands of the enemy. Of Eliakim we know nothing more than what is stated here, and in Isaiah 36:0. From that account it appears that he was prefect of the palace; that he was employed in a negotiation with the leader of the army of the Assyrians; and that he was in all things faithful to the trust reposed in him.

The son of Hilkiah - Kimchi supposes that this was the same as Azariah the son of Hilkiah, who might have had two names, and who was a ruler over the house of God in the time of Hezekiah 1 Chronicles 6:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile