Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 12:2

Thou hast plauntid hem, and thei senten roote; thei encreessen, and maken fruyt; thou art niy to the mouth of hem, and fer fro the reynes of hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Jeremiah;   Wicked (People);  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Fausset Bible Dictionary - Baruch;   Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Hypocrisy;   Jeremiah;   Kidney;   Malachi;   Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kidneys;   Medicine;   Wealth;   Morrish Bible Dictionary - Reins;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Root;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Kidneys;   Reins;   The Jewish Encyclopedia - God;   Optimism and Pessimism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You planted them, and they have taken root.They have grown and produced fruit.You are ever on their lips,but far from their conscience.
Hebrew Names Version
You have planted them, yes, they have taken root; they grow, yes, they bring forth fruit: you are near in their mouth, and far from their heart.
King James Version
Thou hast planted them, yea, they have taken root: they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.
English Standard Version
You plant them, and they take root; they grow and produce fruit; you are near in their mouth and far from their heart.
New American Standard Bible
You have planted them, they have also taken root; They grow, they have also produced fruit. You are near to their lips But far from their mind.
New Century Version
You have put the evil people here like plants with strong roots. They grow and produce fruit. With their mouths they speak well of you, but their hearts are really far away from you.
Amplified Bible
You have planted them, they have also taken root; They grow, they have even produced fruit. You are honored by their [hypocritical] lips But [You are] far from their heart and mind.
World English Bible
You have planted them, yes, they have taken root; they grow, yes, they bring forth fruit: you are near in their mouth, and far from their heart.
Geneva Bible (1587)
Thou hast planted them, and they haue taken roote: they grow, and bring forth fruite: thou art neere in their mouth, and farre from their reines.
Legacy Standard Bible
You have planted them; they have also taken root;They grow; they have even produced fruit.You are near to their lipsBut far from their inmost being.
Berean Standard Bible
You planted them, and they have taken root. They have grown and produced fruit. You are ever on their lips, but far from their conscience.
Contemporary English Version
You plant them like trees; you let them prosper and produce fruit. Yet even when they praise you, they don't mean it.
Complete Jewish Bible
You planted them, and they took root; they grow, and they bear fruit. You are near in their mouths, though far from their hearts.
Darby Translation
Thou hast planted them, they also have taken root: they advance, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, but far from their reins.
Easy-to-Read Version
You have put these wicked people here like plants with strong roots. They grow and produce fruit. With their mouths they say that you are near and dear to them, but in their hearts they are really far away from you.
George Lamsa Translation
Thou hast planted them; yea, their roots have become strong; they grow, they bring forth fruit; thou art near in their mouth, and far from their hearts.
Good News Translation
You plant them, and they take root; they grow and bear fruit. They always speak well of you, yet they do not really care about you.
Lexham English Bible
Not only do you plant them, they take root. They grow, but also they produce fruit. You are near in their mouths, but far from their inmost beings.
Literal Translation
You planted them; yea, they take root, they grow, they even make fruit. You are near in their mouth, and far from their reins.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou plantest them, they take rote, they growe, and bringe forth frute. They boost moch off the, yet doest thou not punysh them.
American Standard Version
Thou hast planted them, yea, they have taken root; they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their heart.
Bible in Basic English
They have been planted by you, they have taken root; they go on and give fruit: you are near in their mouths but far from their thoughts.
JPS Old Testament (1917)
Thou hast planted them, yea, they have taken root; they grow, yea, they bring forth fruit; Thou art near in their mouth, and far from their reins.
King James Version (1611)
Thou hast planted them, yea they haue taken root: they grow, yea they bring foorth fruit, thou art neere in their mouth, and farre from their reines.
Bishop's Bible (1568)
Thou plantest them, they take roote, they growe, and bryng foorth fruite: they boast much of thee, yet art thou farre from their raynes.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou hast planted them, and they have taken root; they have begotten children, and become fruitful; thou art near to their mouth, and far from their reins.
English Revised Version
Thou hast planted them, yea, they have taken root; they grow, yea, they bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.
Update Bible Version
You have planted them, yes, they have taken root; they grow, yes, they bring forth fruit: you are near in their mouth, and far from their heart.
Webster's Bible Translation
Thou hast planted them, yes, they have taken root: they grow, yes, they bring forth fruit: thou [art] near in their mouth, and far from their reins.
New English Translation
You plant them like trees and they put down their roots. They grow prosperous and are very fruitful. They always talk about you, but they really care nothing about you.
New King James Version
You have planted them, yes, they have taken root; They grow, yes, they bear fruit. You are near in their mouth But far from their mind.
New Living Translation
You have planted them, and they have taken root and prospered. Your name is on their lips, but you are far from their hearts.
New Life Bible
You have planted them, and they have taken root. They grow and have given fruit. You are near on their lips but far from their heart.
New Revised Standard
You plant them, and they take root; they grow and bring forth fruit; you are near in their mouths yet far from their hearts.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou didst plant them, yea they took root, They have gone on yea they have borne fruit, - Near, art thou, in their mouth, But far off from their affections,
Douay-Rheims Bible
Thou hast planted them, and they have taken root: they prosper and bring forth fruit: thou art near in their mouth, and far from their reins.
Revised Standard Version
Thou plantest them, and they take root; they grow and bring forth fruit; thou art near in their mouth and far from their heart.
Young's Literal Translation
Thou hast planted them, yea, they have taken root, They go on, yea, they have made fruit, Near [art] Thou in their mouth, And far off from their reins.
New American Standard Bible (1995)
You have planted them, they have also taken root; They grow, they have even produced fruit. You are near to their lips But far from their mind.

Contextual Overview

1 Forsothe, Lord, thou art iust; if Y dispute with thee, netheles Y schal speke iust thingis to thee. Whi hath the weie of wickid men prosperite? It is wel to alle men that breken the lawe, and doen wickidli? 2 Thou hast plauntid hem, and thei senten roote; thei encreessen, and maken fruyt; thou art niy to the mouth of hem, and fer fro the reynes of hem. 3 And thou, Lord, hast knowe me, thou hast seyn me, and hast preued myn herte with thee. Gadere thou hem togidere as a flok to slayn sacrifice, and halewe thou hem in the dai of sleyng. 4 Hou long schal the erthe mourne, and ech eerbe of the feeld schal be dried, for the malice of hem that dwellen ther ynne? A beeste is wastid, and a brid, for thei seiden, The Lord schal not se oure laste thingis. 5 If thou trauelist rennynge with foot men, hou schalt thou mow stryue with horsis? but whanne thou art sikur in the lond of pees, what schalt thou do in the pride of Jordan? 6 For whi bothe thi britheren and the hous of thi fadir, yhe, thei fouyten ayens thee, and crieden with ful vois aftir thee; bileue thou not to hem, whanne thei speken goodis to thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hast: Jeremiah 11:17, Jeremiah 45:4, Ezekiel 17:5-10, Ezekiel 19:10-13

grow: Heb. go on

near: Isaiah 29:13, Ezekiel 33:31, Matthew 15:8, Mark 7:6, Titus 1:16

Reciprocal: Exodus 32:11 - why doth Numbers 22:8 - General Deuteronomy 30:14 - mouth Joshua 7:7 - wherefore Job 8:17 - roots Job 9:24 - earth Job 13:3 - I desire Job 22:18 - he filled Job 36:6 - preserveth Psalms 16:7 - my reins Psalms 73:5 - They are Psalms 73:12 - these Psalms 73:27 - lo Psalms 80:9 - to take Psalms 92:7 - workers Psalms 94:3 - Lord Ecclesiastes 7:15 - there is a wicked Ecclesiastes 7:25 - the reason Jeremiah 2:5 - are gone Daniel 4:10 - a tree Daniel 11:7 - out of Habakkuk 1:13 - wherefore Malachi 3:15 - yea

Cross-References

Genesis 12:3
Y schal blesse hem that blessen thee, and Y schal curse hem that cursen thee; and alle kynredis of erthe schulen be blessid in thee.
Genesis 12:4
And so Abram yede out, as the Lord comaundide hym, and Loth yede with hym. Abram was of `thre scoor yeer and fiftene whanne he yede out of Aran.
Genesis 12:6
Abram passide thorou the lond til to the place of Sichem, and til to the noble valey. Forsothe Chananei was thanne in the lond.
Genesis 12:8
And fro thennus he passide forth to the hil Bethel, that was ayens the eest, and settide there his tabernacle, hauynge Bethel fro the west, and Hay fro the eest. And he bildide also there an auter to the Lord, and inwardli clepide his name.
Genesis 12:9
And Abram yede goynge and goynge forth ouer to the south.
Genesis 12:10
Sotheli hungur was maad in the lond; and Abram yede doun in to Egipt, to be a pilgrime ther, for hungur hadde maistrie in the lond.
Genesis 12:14
And so whanne Abram hadde entrid in to Egipt, Egipcians sien the womman that sche was ful fair; and the prynces telden to Farao, and preiseden hir anentis him;
Genesis 12:16
Forsothe thei vsiden wel Abram for hir; and scheep, and oxun, and assis, and seruauntis, and seruauntessis, and sche assis, and camels weren to hym.
Genesis 12:17
Forsothe the Lord beet Farao and his hous with moste veniaunces, for Saray, the wijf of Abram.
Genesis 12:18
And Farao clepide Abram, and seide to hym, What is it that thou hast do to me? whi schewidist thou not to me, that sche was thi wijf?

Gill's Notes on the Bible

Thou hast planted them,.... In the land of Canaan, fixed the bounds of their habitation, given them a firm and comfortable settlement; for all the good things, even of the wicked, come from God:

yea, they have taken root; as everything that is planted does not; but these did, though it was downwards in the earth, on which their hearts were set, and so were strengthened and established in their worldly circumstances:

they grow, yea, they bring forth fruit; but to themselves, not to God; not fruits of righteousness or good works; they grow, not in grace and holiness, but in their worldly substance; and they brought forth fruit, not such as were meet for repentance, but they had great riches, and numerous families; and so the Septuagint and Arabic versions, "they produce children, and bring forth fruit." The Targum is,

"they become rich, yea, they possess substance.''

Thou art near in their mouth; they often made use of the name of God, either in swearing by it, or praying to him in an external manner; they called themselves the Lord's people, and boasted of being his priests, and employed in his service; they took his covenant, and the words of his law, into their mouths, and taught them the people, and yet had no sincere regard for these things:

and far from their reins; from the affections of their hearts, and the desires of their souls; they had no true love for God, nor fear of him, nor faith in him. The Targum is,

"near are the words of thy law in their mouth, and far is thy fear from their reins.''

Barnes' Notes on the Bible

Their veins - i. e., their heart. The reins were regarded by the Jews as the seat of the affections.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 12:2. Thou art near in their mouth — They have no sincerity: they have something of the form of religion, but nothing of its power.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile