Lectionary Calendar
Thursday, August 7th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Jeremiah 20:3

And whanne it was cleer in the morewe, Phassur ledde Jeremye out of the stockis. And Jeremye seide to hym, The Lord clepide not Phassur thi name, but Drede on ech side.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jeremiah;   Magor-Missabib;   Pashur;   Thompson Chain Reference - Bondage, Physical;   Liberty-Bondage;   Stocks;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pashur;   Easton Bible Dictionary - Magor-Missabib;   Pashur;   Fausset Bible Dictionary - Magor Missabib;   Pashur;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Magor-Missabib;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Jesus Christ;   Name, Names;   Pashhur;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Surname;   Morrish Bible Dictionary - Magormissabib ;   Pashur ;   Punishment;   Stocks;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pashur;   Vagabond;   Smith Bible Dictionary - Ma'gor-Mis'sabib;   Pash'ur;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gedaliah;   Magor-Missabib;   Pashhur;   Temple;   The Jewish Encyclopedia - Pashur;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, “The Lord does not call you Pashhur, but Terror Is on Every Side,
Hebrew Names Version
It happened on the next day, that Pashchur brought forth Yirmeyahu out of the stocks. Then said Yirmeyahu to him, the LORD has not called your name Pashchur, but Magor-Missaviv.
King James Version
And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The Lord hath not called thy name Pashur, but Magormissabib.
English Standard Version
The next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, "The Lord does not call your name Pashhur, but Terror on Every Side.
New American Standard Bible
Then on the next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, "Pashhur is not the name the LORD has called you, but rather Magor-missabib.
New Century Version
The next day when Pashhur took Jeremiah out of the blocks of wood, Jeremiah said to him, "The Lord 's name for you is not Pashhur. Now his name for you is Terror on Every Side.
Amplified Bible
And the next day Pashhur brought Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, "The LORD does not call your name Pashhur, but Magor-missabib (terror on every side).
World English Bible
It happened on the next day, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah to him, Yahweh has not called your name Pashhur, but Magor-missabib.
Geneva Bible (1587)
And on the morning, Pashur brought Ieremiah out of the stockes. Then said Ieremiah vnto him, The Lord hath not called thy name Pashur, but Magor-missabib.
Legacy Standard Bible
Now it happened that on the next day, Pashhur released Jeremiah from the stocks. And Jeremiah said to him, "Pashhur is not the name Yahweh has called you, but rather Magor-missabib.
Berean Standard Bible
The next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, "The LORD does not call you Pashhur, but Magor-missabib.
Contemporary English Version
The next day, when Pashhur let me go free, I told him that the Lord had said: No longer will I call you Pashhur. Instead, I will call you Afraid-of-Everything.
Complete Jewish Bible
The following morning, when Pash'chur led Yirmeyahu out of the stocks, Yirmeyahu said to him, " Adonai no longer calls you Pash'chur but Magor-Missaviv [terror on every side].
Darby Translation
And it came to pass the next day, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks; and Jeremiah said unto him, Jehovah hath not called thy name Pashur, but Magor-missabib.
Easy-to-Read Version
The next day Pashhur took Jeremiah out from between the blocks of wood. Then Jeremiah said to him, "The Lord 's name for you is not Pashhur. Now his name for you is ‘Surrounded by Terror.'
George Lamsa Translation
And it came to pass on the morrow that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah to him, The LORD has not called your name Pashur, but a stranger and a beggar.
Good News Translation
The next morning, after Pashhur had released me from the chains, I said to him, "The Lord did not name you Pashhur. The name he has given you is ‘Terror Everywhere.'
Lexham English Bible
And then on the next day, when Pashhur brought Jeremiah out from the stocks, Jeremiah said to him, "Yahweh will not call your name Pashhur, but Terror From All Around.
Literal Translation
And it was on the next day that Pashur made Jeremiah go out from the stocks. Then Jeremiah said to him, Jehovah has not called your name Pashur, but Terror from All Around.
Miles Coverdale Bible (1535)
The nexte daye folowinge, Pashur brought Ieremy out of the stockes agayne. Then sayde Ieremy vnto him: The LORDE shall call the nomore Pashur (that is excellent and increasinge) but Magor (that is fearfull ad afrayed) euery where.
American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, Jehovah hath not called thy name Pashhur, but Magor-missabib.
Bible in Basic English
Then on the day after, Pashhur let Jeremiah loose. Then Jeremiah said to him, The Lord has given you the name of Magor-missabib (Cause-of-fear-on-every-side), not Pashhur.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass on the morrow, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him: 'The LORD hath not called thy name Pashhur, but Magormissabib.
King James Version (1611)
And it came to passe on the morrow, that Pashur brought foorth Ieremiah out of the stockes. Then sayd Ieremiah vnto him, The Lord hath not called thy name Pashur, but Magor-missabib.
Bishop's Bible (1568)
The next day folowing Phashur brought Ieremie out of the prison agayne: Then saide Ieremie vnto him, The Lorde shall call thee no more Phashur [that is excellent and increasing] but Magor [that is fearefull and afraide] euery where.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Paschor brought Jeremias out of the dungeon: and Jeremias said to him, The Lord has not called thy name Paschor, but Exile.
English Revised Version
And it came to pass on the morrow, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah unto him, The LORD hath not called thy name Pashhur, but Magor-missabib.
Update Bible Version
And it came to pass on the next day, that Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah to him, Yahweh has not called your name Pashhur, but Magor-missabib.
Webster's Bible Translation
And it came to pass on the morrow, that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks. Then said Jeremiah to him, The LORD hath not called thy name Pashur, but Magor-missabib.
New English Translation
But the next day Pashhur released Jeremiah from the stocks. When he did, Jeremiah said to him, "The Lord 's name for you is not ‘Pashhur' but ‘Terror is Everywhere.'
New King James Version
And it happened on the next day that Pashhur brought Jeremiah out of the stocks. Then Jeremiah said to him, "The Lord has not called your name Pashhur, but Magor-Missabib. [fn]
New Living Translation
The next day, when Pashhur finally released him, Jeremiah said, "Pashhur, the Lord has changed your name. From now on you are to be called ‘The Man Who Lives in Terror.'
New Life Bible
On the next day, when Pashhur set Jeremiah free from the chains, Jeremiah said to him, "The Lord does not call you Pashhur, but Fear Everywhere.
New Revised Standard
The next morning when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, The Lord has named you not Pashhur but "Terror-all-around."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass on the morrow, when Pashhur brought forth Jeremiah out of the stocks, - that Jeremiah said unto him - Not Pashhur, hath Yahweh called thy name, But Magor-missaviv.
Douay-Rheims Bible
And when it was light the next day, Phassur brought Jeremias out of the stocks. And Jeremias said to him: The Lord hath not called thy name Phassur, but fear on every side.
Revised Standard Version
On the morrow, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, "The LORD does not call your name Pashhur, but Terror on every side.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass on the morrow, that Pashhur bringeth out Jeremiah from the stocks, and Jeremiah saith unto him, `Not Pashhur hath Jehovah called thy name, but -- Magor-Missabib.
New American Standard Bible (1995)
On the next day, when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah said to him, "Pashhur is not the name the LORD has called you, but rather Magor-missabib.

Contextual Overview

1 And Phassur, the sone of Emyner, the preest, that was ordeyned prince in the hous of the Lord, herde Jeremye profesiynge these wordis. 2 And Phassur smoot Jeremye, the profete, and sente hym in to the stockis, that weren in the hiyere yate of Beniamyn, in the hous of the Lord. 3 And whanne it was cleer in the morewe, Phassur ledde Jeremye out of the stockis. And Jeremye seide to hym, The Lord clepide not Phassur thi name, but Drede on ech side. 4 For the Lord seith these thingis, Lo! Y schal yyue thee and alle thi freendis in to drede, and thei schulen falle doun bi the swerd of her enemyes; and thin iyen schulen se; and Y schal yyue al Juda in the hond of the king of Babiloyne, and he schal lede hem ouer in to Babiloyne, and he schal smyte hem bi swerd. 5 And Y schal yyue al the catel of this citee, and al the trauel therof, and al the prijs; and Y schal yyue alle the tresours of the kingis of Juda in the hond of her enemyes; and thei schulen rauysche tho, and schulen take, and lede forth in to Babiloyne. 6 Forsothe thou, Phassur, and alle the dwelleris of thin hous, schulen go in to caitifte; and thou schalt come in to Babiloyne, and thou schalt die there; and thou schalt be biried there, thou and alle thi freendis, to whiche thou profesiedist a leesyng.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Pashur: Acts 4:5-7, Acts 16:30, Acts 16:35-39

hath: Jeremiah 7:32, Jeremiah 19:2, Jeremiah 19:6, Genesis 17:5, Genesis 17:15, Genesis 32:28, Isaiah 8:3, Hosea 1:4-9

Magormissabib: this is, Fear round about, Jeremiah 20:10, Jeremiah 6:25, Jeremiah 46:5, Jeremiah 29:29, Psalms 31:13, Lamentations 2:22

Reciprocal: Genesis 4:12 - a fugitive 2 Kings 7:6 - the Lord 2 Chronicles 18:26 - Put Job 18:11 - Terrors Job 20:25 - terrors Jeremiah 49:29 - Fear Ezekiel 13:9 - mine Acts 5:20 - stand

Cross-References

Genesis 20:1
Abraham yede forth fro thennus in to the lond of the south, and dwellide bitwixe Cades and Sur, and was a pilgrym in Geraris;
Genesis 20:7
now therfor yelde thou the wijf to hir hosebonde, for he is a profete; and he schal preye for thee, and thou schalt lyue; sotheli if thou nylte yelde, wite thou that thou schalt die bi deeth, thou and alle thingis that ben thine.
Genesis 20:12
in other maner forsothe and sche is my sister verili, the douyter of my fadir, and not the douyter of my moder; and Y weddide hir in to wijf;
Genesis 20:13
sotheli aftir that God ladde me out of the hous of my fadir, Y seide to hir, Thou schalt do this mercy with me in ech place to which we schulen entre; thou schalt seie, that Y am thi brother.
Genesis 20:14
Therfore Abymelech took scheep, and oxun, and seruauntis, and handmaydenes, and yaf to Abraham; and he yeldide to him Sare, `his wijf, and seide, The lond is bifor you;
Genesis 20:15
dwelle thou, where euere it plesith thee. Forsothe Abymelech seide to Sare, Lo!
Genesis 28:12
And he seiye in sleep a laddir stondynge on the erthe, and the cop ther of touchinge heuene; and he seiy Goddis aungels stiynge vp and goynge doun ther bi,
Genesis 31:24
And Laban seiy in sleep the Lord seiynge to him, Be war that thou speke not ony thing sharpli ayens Jacob.
Genesis 37:5
And it bifelde that he telde to hise britheren a sweuene seyn, which cause was `the seed of more hatrede.
Genesis 37:9
Also Joseph seiy another sweuene, which he telde to the britheren, and seide, Y seiy bi a sweuene that as the sunne, and moone, and enleuen sterris worschipiden me.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass on the morrow,.... After the prophet was put into the stocks; so that he was there all night:

that Pashur brought forth Jeremiah out of the stocks; either to bring him before the priests, or the sanhedrim, to be examined; or in order to dismiss him, being either admonished by his friends, or convicted in his own conscience that he had done a wrong thing;

then said Jeremiah unto him; when he had brought him out, not being at all intimidated by him, and having a word from the Lord for him:

the Lord hath not called thy name Pashur; which, according to Jerom, signifies "blackness of mouth"; and, according to others, "diffusing paleness"; one that terrified others, and made their faces look pale; but now it should be otherwise, and he himself should be filled with terror, and have paleness of thee: but, according to a late etymologist, it signifies one abounding or "increased in liberty" x, who in a little time would become a captive; for it is not suggested hereby that he should no more be called by this name, but that he should be in a condition which would not answer to it, but to another, as follows:

but Magormissabib; or, "fear round about"; signifying that terrors should be all around him, and he in the utmost fright and consternation. The Septuagint version renders it "one removing"; changing from place to place; that is, going into captivity; a stranger and wanderer, as the Syriac version. The Targum is,

"but there shall be gathered together against thee those that kill with the sword round about;''

meaning the Chaldeans, which would make him a "Magormissabib".

x פש "abundantiam" , & חור liberum sonat", Hiller. Onomast. Sacr. p. 302. Paschchur, "auctus libertate", ib. p. 904.

Barnes' Notes on the Bible

Magor-missabib - See Jeremiah 6:25 note. Jeremiah uses it no less than five times, having probably adopted it as his watchword from Psalms 31:13.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 20:3. The Lord hath not called thy name Pashur — Security on all sides. This name thou hast had, but not by Divine appointment.

But Magor-missabib - Fear on every side. This name hath God given thee; because, in the course of his providence, thou shalt be placed in the circumstances signified by it: thou shalt be a terror to thyself.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile